TOS-NACHSYNCHRONISATION (DVD)
In der zweiten Hälfte des Jahres 2004 brachte Paramount Home Entertainment die
Serie RAUMSCHIFF ENTERPISE (TOS) auf DVD heraus - und das europaweit identisch.
Da zahlreiche Folgen in Deutschland bereits vor Synchronisation teils mehr,
teils weniger gekürzt wurden, betreffende Passagen also nicht auf Deutsch
vorlagen, mussten umfangreiche Nachbearbeitungen vorgenommen werden. Die
deutschen Dialoge wurden häufig über die Schnitte hinweg getextet - und in
seltenen Fällen sogar stark handlungsverfälschend -, weshalb man beim
Nachbearbeiten sehr behutsam sein musste, wenn man eine Folge mit mehreren
Schnitten komplettieren wollte, aber möglichst viel von der ursprünglichen
Fassung erhalten wollte. Andererseits gab sich nun auch die Möglichkeit,
besonders große Patzer und Sinnverdrehereien auszumerzen, vor allem dann, wenn
eine Folge sowieso schon nachbearbeitet werden musste.
Ein Großteil der Nachbearbeitungen geht auf Martin Schowanek zurück, der die
Synchronisation von TOS Folge für Folge sehr genau unter die Lupe genommen hat
- einige werden sich noch an seine Reihe "German TV Proudly Presents...
Raumschiff Enterprise" aus der Fanzeitschrift TREKWORLD einnern. Hier
listete er Kürzungen, Synchronisationsfehler und sonstige Änderungen in den
deutschen Fassungen auf. Er war bereits früher für diverse Nachbearbeitungen
(und nicht zuletzt auch für die erste Staffel ENTERPRISE) beratend tätig und
hier genau der richtige Mann. Auch die Besetzung von Andreas Neumann geht auf
ihn zurück. Dieser hatte die schwierige Aufgabe, den legendären Gert-Günther
Hoffmann als Kirk zu stimmdoublen, und wurde in Fankreisen durchweg positiv
aufgenommen.
Im Folgenden werden nun die Dialoge der TV-Fassung mit der DVD-Fassung
verglichen. Passagen, die im Vergleich zur TV-Fassung neue Aufnahmen sind,
werden kursiv dargestellt. Zur Auffindung werden Zeitangaben in
geschweiften Klammern angegeben ({Minute:Sekunde}). Außerdem wird jeweils ein Stück
vor und nach der nachbearbeiteten Stelle zitiert. Zudem wird jede einzelne
Nachbearbeitung begründet, also die jeweiligen Mängel der TV-Fassung
stichwortartig angegeben.
1x02 / 7. / 36. DER FALL CHARLY
1x03
/ 1. / 27. DIE SPITZE DES EISBERGES
1x05
/ 4. / 9. KIRK : 2 = ?
1x08 / 11. / 46. MIRI, EIN KLEINLING
1x12 / 16. / 49. TALOS IV – TABU, TEIL 2
1x14
/ 8. / 43. SPOCK UNTER VERDACHT
1x16 / 13. / 20. NOTLANDUNG DER GALILEO 7
1x17 / 18. / 39. TÖDLICHE SPIELE AUF GOTHOS
1x20 / 14. / 3. KIRK UNTER ANKLAGE
1x21 / 22. / 53. LANDRU UND DIE EWIGKEIT
1x22 / 24. / 21. DER SCHLAFENDE TIGER
1x23 / 23. / 54. KRIEG DER COMPUTER
1x25 / 26. / 56. HORTA RETTET IHRE KINDER
1x26 / 27. / 32. KAMPF UM ORGANIA
1x28 / 28. / 57. GRIFF IN DIE GESCHICHTE
2x01
/ 34. / 34. PON FARR {WELTRAUMFIEBER}
2x02
/ 33. / 23. DER TEMPEL DES APOLL
2x03
/ 37. / 6. ICH HEISSE NOMAD
2x04
/ 39. / 62. EIN PARALLEL-UNIVERSUM
2x05
/ 38. / 61. DIE STUNDE DER ERKENNTNIS
2x06
/ 35. / 5. PLANETEN-KILLER
2x07
/ 30. / 31. DAS SPUKSCHLOSS IM WELTALL
2x08
/ 41. / 14. DER DRESSIERTE HERRSCHER
2x09
/ 31. / 30. METAMORPHOSE
2x10
/ 44. / 17. REISE NACH BABEL
2x12
/ 40. / 63. WIE SCHNELL DIE ZEIT VERGEHT
2x13
/ 47. / 10. TÖDLICHE WOLKEN
2x14
/ 36. / 60. DER WOLF IM SCHAFSPELZ
2x15
/ 42. / 18. KENNEN SIE TRIBBLES
2x16
/ 46. / 65. MEISTER DER SKLAVEN
2x17
/ 49. / 7. EPIGONEN
2x18
/ 48. / 2. DAS LOCH IM WELTRAUM
2x19
/ 45. / 64. DER ERSTE KRIEG
2x20
/ 51. / 33. GEIST SUCHT KÖRPER
2x22
/ 50. / 24. STEIN UND STAUB
2x23
/ 54. / 66. DAS JAHR DES ROTEN VOGELS
2x24
/ 53. / 8. COMPUTER M5
2x25
/ 43. / 35. BROT UND SPIELE
2x26
/ 55. / 15. EIN PLANET, GENANNT ERDE
3x01 / 61. / 68. SPOCKS GEHIRN
3x03
/ 58. / 25. DER OBELISK
3x04
/ 60. / 37. KURS AUF MARCUS 12
3x05
/ 62. / 16. DIE FREMDE MATERIE
3x06
/ 56. / 67. WILD WEST IM WELTRAUM
3x07
/ 66. / 70. DAS GLEICHGEWICHT DER KRÄFTE
3x08
/ 65. / 22. DER VERIRRTE PLANET
3x09
/ 64. / 4. DAS SPINNENNETZ
3x11
/ 68. / 29 WAS SUMMT DENN DA?
3x12
/ 63. / 69. DER PLAN DER VIANER
3x13
/ 57. / 28. BRAUTSCHIFF ENTERPRISE
3x17
/ 69. / 13. GEFÄHRLICHE PLANETEN-GIRLS
3x18
/ 73. / 11. STRAHLEN GREIFEN AN
3x19
/ 76. / 38. PLANET DER UNSTERBLICHEN
3x20
/ 75. / 76. REISE NACH EDEN
3x21
/ 74. / 75. DIE WOLKENSTADT
3x22
/ 77. / 26. SEIT ES MENSCHEN GIBT
3x24
/ 79. / 78. GEFÄHRLICHER TAUSCH
1. STAFFEL
1x02 / 7. / 36. DER FALL
CHARLY
Sprecher:
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Charlie: Gunther Beth / Timmo Niesner
{28:49 - 29:12}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Ja Kirk?“
[Pause]
Uhura (off): „Captain Kirk?“
Kirk: „Nein, ich (äh) versteh' schon.“
Uhura (off): „Sicherheitsabteilung meldet, dass alle Phaserpistolen
verschwunden sind, soll ich wiederholen?“
Kirk (überlappend): „Dr. McCoy und Mr. Spock soll'n in den Konferenzraum
kommen.“
NEUE FASSUNG
Uhura (off): „Captain Kirk?“
Kirk: „Ja Kirk?“
Uhura (off): „Laut Sicherheitsbericht sind alle Phaserwaffen
verschwunden.... Soll ich wiederholen, Captain?“
Kirk: „Nein, ich (äh) versteh' schon..... Sagen Sie Dr. McCoy und Mr.
Spock, wir treffen uns im Konferenzraum.“
GRUND: Fehler beim Tonschnitt.
{29:49 – 30:16}
ALTE FASSUNG
McCoy: „Na, also damit dürfte dann ja wohl ziemlich klar sein, dass wir
mit Gewalt bei ihm überhaupt nichts erreichen.“
Kirk: „Ich seh' nur eine Möglichkeit: sein Vertrauen gewinnen und auf
ihn eingehen. [...]“
NEUE FASSUNG
McCoy: „Na, also damit dürfte dann ja wohl ziemlich klar sein, dass wir
mit Gewalt bei ihm überhaupt nichts erreichen.“
Kirk: „Er ist leicht reizbar, denn er versteht rein gar nichts. Er
ist trotzig, will alles haben. Ihm geht alles zu langsam.“
Spock: „Es spricht viel dafür, dass er für die Zerstörung der Antares
verantwortlich ist, was auf eine völlige Missachtung menschlichen Lebens hindeuten
würde.“
Kirk: „Er versteht gar nicht, was Leben ist. Er ist wie ein Kind.“
McCoy: „Und was sollen wir mit diesem Kind machen, Jim? Wie können
wir seiner Herr werden?“
Kirk: „Es geht sogar noch weiter, Pille. Wir könn'n ihn nicht
mitnehmen auf Kolonie 5. Kannst du dir vorstellen, wie er sich in einer
normalen Umgebung verhält? Ich seh' nur eine Möglichkeit: sein Vertrauen
gewinnen, auf ihn eingehen. [...]“
GRUND: Kürzung.
{38:44 – 38:46}
NEUE FASSUNG
Charlie: „Nein! Hier wird nicht gelacht!“
GRUND: Kürzung.
1x03 / 1. / 27. DIE SPITZE
DES EISBERGES
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Dehner: Kerstin de Ahna / Petra Barthel
Mitchell: Thomas Danneberg / Thomas Danneberg
{40:19 – 40:54}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Sie haben doch gehört, was er über Mitleid gesagt hat.“
[Pause]
Dehner: „Er kommt.“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Sie haben doch gehört, was er über Mitleid gesagt hat. [Pause] Mitleid
ist jetzt, was ein Gott am meisten braucht!! Mitchell!! Elisabeth!“
Dehner: „Was wissen Sie denn schon über Götter?“
Kirk: „Dann reden wir über Menschen. Über all uns're Schwächen. Egal
wie mächtig er sein wird, auch er trägt sie ihn sich.“
Dehner: „Kehren Sie um!“
Kirk: „Sie kennen sich doch sehr gut mit der Psyche aus. Sie kennen
das hässliche, wilde Tier, das in uns schlummert und das wir stets im Zaume
halten müssen, - aber nicht er. Und zwar, weil er wieiß, dass ihn niemand
aufhalten kann. Benutzen Sie Ihr Fachwissen, nur dieses eine Mal noch. Wie wird
das wohl mit ihm enden? Wie lautet Ihre Prognose, Doktor?“
Dehner: „Er kommt.“
GRUND: Kürzung.
{42:43 - 43:06}
ALTE FASSUNG
Mitchell: „Bete, dass du einen leichten Tod hast!“
Kirk (off): „Mein Tod nützt dir nichts, Gary Mitchell.“
[Dehner wirft einen Blitz auf Mitchell.]
NEUE FASSUNG
Mitchell: „Bete, dass du einen leichten Tod hast!“
Kirk: „[Aufschrei] Nur einer von euch wird am Ende übrig bleiben.
[Aufschrei] Oh ja, ein eifersüchtiger Gott! Doch ist er wirklich ein Gott? Oder
ist er etwas ganz anderes?“
Mitchell: „Deine allerletzte Chance, los!“
Kirk: „Ich hab's ja gewusst. Absolute Macht verdirbt den Charakter.“
[Dehner wirft einen Blitz auf Mitchell.]
GRUND: Kürzung.
1x05 / 4. / 9. KIRK : 2 = ?
Sprecher:
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
{31:42 – 31:56}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Das reicht nicht. Ich hab' ein Raumschiff zu führen.“
[Rufsignal ertönt und wird abgewürgt.]
Spock (Off): „Captain Kirk?“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Das reicht nicht. Ich hab' ein Raumschiff zu führ'n.“
[Rufsignal ist ansatzweise zu hören – es ging nicht anders.]
McCoy: „Was Intelligenz und Logik angeht, seid ihr zwei, wie es
scheint, völlig ebenbürtig. Und beide verfügt ihr über die Portion Mut, die für
einen jeden Menschen unverzichtbar ist. Aber dennoch,... er hat Angst. Und die
hast du nicht.“
[Rufsignal ertönt.]
Spock (Off): „Captain Kirk?“
GRUND: Kürzung.
1x08 / 11. / 46. MIRI, EIN
KLEINLING
Sprecher:
Rand: Ingrid Capelle / Liane Rudolph
{38:06 – 38:09}
ALTE FASSUNG
[Kinder klatschen]
Jahn (bauchrednend während Rands Lippenbewegungen!): „Ist das nicht
komisch?“
Jahn: „Das ist ein Spiel!“
Rand: „Was habt ihr mit mir vor?“
Jahn: „Das werd' ich dir nicht sagen!“
NEUE FASSUNG
[Kinder klatschen]
Rand: „Das ist gar nicht witzig.“
Jahn: „Das ist ein Spiel!“
Rand: „Was habt ihr mit mir vor?“
Jahn: „Das werd' ich dir nicht sagen!“
GRUND: Jahns Stimme ist zu hören, während Rand die Lippen bewegt.
1x12 / 16. / 49. TALOS IV –
TABU, TEIL 2
Sprecher:
Wächter: Leo Bardischewski / Joachim Konrad
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{06:55 – 07:02}
ALTE FASSUNG
Tyler: „Sie halten Captain Pike gefangen. Er braucht Hilfe.“
Spock: „Wenn wir dort unten herumspionieren, könnten wir entdecken, dass
ihre psychischen Fähigkeiten so stark sind, dass sie sich nach dem Schiff nur
hin zu denken brauchen, um es zu zerstören.“
Tyler: „Diese Wand war nicht mit Phasern zu durchdringen. [...]“
NEUE FASSUNG
Tyler: „Sie halten Captain Pike gefangen. Er braucht Hilfe.“
Spock: „Wenn wir die da unten zu sehr verärgern, bekommen wir
vielleicht ihre ganze mentale Kraft zu spüren. Ich bin sicher, sie können das
Schiff vernichten, als ob es eine Fliege wäre.“
Tyler: „Diese Wand war nicht mit Phasern zu durchdringen. [...]“
GRUND: Völlig verwirrende Übersetzung. Die Zeile wurde allerdings nicht
extra neu aufgenommen, sondern aus DER KÄFIG übernommen. Für ausgedehntere
Neuaufnahmen vor allem in der Rahmenhandlung wäre keine Zeit mehr gewesen.
{28:21 – 28:27}
ALTE FASSUNG
Nummer 1: „Sie alle kennen die Situation: Wir hoffen uns hinunterbeamen
zu können in die Talosianer-Gemeinde.“
Spock: „Wenn unsere ganzen Berechnungen aufgrund dieser Werte auch
Illusionen sind, könnte es sein, dass wir uns zu massivem Stein realisieren.“
Nummer 1: „Jedem Freiwilligen bleibt vorbehalten, wieder auszusteigen.“
NEUE FASSUNG
Nummer 1: „Sie alle kennen die Situation: Wir hoffen uns hinunterbeamen
zu können in die Talosianer-Gemeinde.“
Spock: „Falls uns're Messungen und Anzeigen auch eine Illusion sind,
könnten Sie innerhalb eines Felsblocks materialisiert werden.“
Nummer 1: „Jedem Freiwilligen bleibt vorbehalten, wieder auszusteigen.“
GRUND: Falsche und zu dem unsinnige Übersetzung. Auch bei diesem Satz
wurde die Aufnahme aus DER KÄFIG eingesetzt.
{43:51 – 44:15}
ALTE FASSUNG
[Commodore Mendez verschwindet.]
Wächter: „Was Sie jetzt zu hören vermeinen, Captain Kirk, sind meine
Gedankenübertragungen. Der Commodore befand sich zu keinem Zeitpunkt an Bord
Ihres Schiffes. Seine Anwesenheit dort, wie in der Raumfähre war eine Illusion.
Mr. Spock hatte uns von Ihrer Willensstärke erzählt. Wir dachten, die Fiktion
einer militärgerichtlichen Verhandlung würde sie davon überzeugen, das Kommando
Ihres Schiffes wieder vorzeitig zu übernehmen. Captain Pike ist bei uns
willkommen und könnte hier den Rest seines Lebens losgelöst von seinem Körper
verbringen. Aber das ist ganz seine und Ihre Entscheidung.“
NEUE FASSUNG
[Commodore Mendez verschwindet.]
Wächter: „Was Sie jetzt zu hören vermeinen, Captain Kirk, sind meine
Gedankenübertragungen. Der Commodore befand sich zu keinem Zeitpunkt an Bord
Ihres Schiffes. Seine Anwesenheit dort, wie auch in der Raumfähre, war eine
Illusion. Mr. Spock hat uns von Ihrer Willensstärke erzählt. Die vorgetäuschte
Gerichtsverhandlung sollte bewirken, dass Sie die Kontrolle über Ihr Schiff
nicht zu früh zurückerlangen. Captain Pike ist bei uns willkommen und
könnte hier den Rest seines Lebens losgelöst von seinem Körper verbringen. Aber
das ist ganz seine und Ihre Entscheidung.“
GRUND: Sinnverquerende Übersetzung.
1x14 / 8. / 43. SPOCK UNTER
VERDACHT
Sprecher:
Uhura: Ilona Grandke / Sabine Arnhold
{07:23}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Eine Verbindung mit der nächsten Kommandobasis! Geben Sie
viertelstündliche uns're Position durch!“
[Uhura spricht etwas lautlos.]
Kirk: „Alles auf Kampfstationen, Mr. Sulu.“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Eine Verbindung mit der nächsten Kommandobasis! Geben Sie
viertelstündlich uns’re Position durch!“
Uhura: „Ja Sir!“
Kirk: „Alles auf Kampfstationen, Mr. Sulu.“
GRUND: Uhuras Satz fehlte, obwohl man deutlich ihre Lippenbewegungen
sieht.
1x16 / 13. / 20. NOTLANDUNG
DER GALILEO 7 (ex NOTLANDUNG AUF GALILEO 7)
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Lt. Gaetano: Fred Maire / Fred Maire
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Uhura: Rosemarie Kierstein / (Sabine Arnhold)
Scotty: Kurt Eugen Ludwig / (Manfred Petersen)
Sulu: Fred Klaus / (???)
{21:01 – 21:18}
ALTE FASSUNG
Spock: „Interessant,... wie Ihre Meinung sich plötzlich geändert hat.
Aber ich glaub', es gibt noch einen anderen Weg.“
Gaeatano: „Welchen denn?“
Spock: „Dr. McCoy, Sie und Ms. Mears geh'n zum Schiff zurück; helfen Sie
Mr. Scott, der hat sicher Arbeit für Sie. Wir werden bald zurück sein. [...]“
NEUE FASSUNG
Spock: „Interessant,... wie Ihre Meinung sich plötzlich geändert hat.
Aber ich glaub', es gibt noch einen anderen Weg.“
Gaetano: „Welchen denn?“
Spock: „Eben einen besseren; es gibt immer einen Ausweg Mr. Gaeatano!
Man muss die Fakten abwegen. Die Gefahr für uns selbst wie unsre Pflicht
anderen Lebensformen gegenüber, sei'n sie nun friedlich oder nicht....
[Ausatmer] Es gibt einen besseren Weg.“
Gaetano: „Das könnte uns alle töten!“
Spock: „Nein, das glaub' ich nicht. Dr. McCoy, Sie und Ms. Mears
geh'n zum Schiff zurück; helfen Sie Mr. Scott, der hat sicher Arbeit für Sie.
Wir werden bald zurück sein. [...]“
GRUND: Kürzung.
{26:20 – 27:04}
ALTE FASSUNG
[Szene mit Kirk im Transporterraum]
[Szene, in der Gaetano vermisst wird.]
NEUE FASSUNG
[Szene mit Kirk im Transporterraum]
[Szene, in der Gaetano getötet wird – diverse Atmer und Ächzer von Gaetano.]
[Szene, in der Gaetano vermisst wird.]
GRUND: Kürzung.
{31:11 - 31:30}
ALTE FASSUNG
Mears: „Sagen Sie doch endlich, was wir tun sollen!“
Spock: „Merkwürdig! Zwei Männer sind umgekommen, obwohl ich logisch
gehandelt habe.“
[Die Kreatur schlägt mit einem Felsbrocken auf die Raumfähre.]
McCoy: „Weniger Analyse und mehr Aktion, das ist es, was wir brauchen,
Mr. Spock!“
NEUE FASSUNG
Mears: „Sagen Sie doch endlich, was wir tun sollen!
Spock: „Merkwürdig! Zwei Männer sind umgekommen, obwohl ich logisch
gehandelt habe. Das widerspricht jeder Regel.“
[Die Kreatur schlägt mit einem Felsbrocken auf die Raumfähre.]
McCoy: „Aber uns're pelzigen Freunde scheinen ziemlich sauer zu
sein.“
Spock: „Ja, ich scheine mich in Bezug auf sie verkalkuliert zu haben
– trotz Berücksichtigung aller relevanten Komponenten. Die Summe aller Teile
kann doch nicht größer als das Ganze sein.“
McCoy: „Weniger Analyse und mehr Aktion, das ist es, was wir brauchen,
Mr. Spock!“
{47:09 – 47:28}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Ihre Sturheit ist nicht zu überbieten.“
Spock: „Ja Sir.“
[deutscher Abspann]
NEUE FASSUNG
Kirk: „Ihre Sturheit ist nicht zu überbieten.“
Spock: „Ja Sir.“
[Brückenbesatzung lacht, darunter McCoy, Uhura, Scotty,
Sulu und Kirk]
Kirk: „Nicht zu fassen!“
[Abspann]
GRUND: Kürzung.
{34:49} Ton-Doppler
1x17 / 18. / 39. TÖDLICHE
SPIELE AUF GOTHOS
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Trelane: Horst Gentzen / Thomas Hailer
Trelanes Mutter: ??? / Kerstin Sanders-Dornseif
Trelanes Vater: ??? / Gerhard Paul
{26:31 – 26:40}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Der Spiegel! Oder ist es bloß Eitelkeit, dass er... immer davor
bleibt?“
Spock: „Eitelkeit nicht. Aber vielleicht etwas anderes.“
Kirk: „Was meinen Sie?“
Spock: „Der Spiegel... [off:] könnte das Zentrum der unbekannten Kraft
sein.“
Kirk: „Was für eine Art Maschine könnte das sein?“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Der Spiegel! Oder ist es bloß Eitelkeit, dass er... immer davor
bleibt?“
Spock: „Eitelkeit nicht. Aber vielleicht etwas anderes.“
Kirk: „Was meinen Sie?“
Spock: „Seine Kraftquelle.“
Kirk: „Hinterm Spiegel?“
Spock: „Ich halte es für möglich, dass sich dort eine Apparatur
befindet. Ich müsste allerdings näher 'ran--“
Kirk: „Nein, warten Sie, Mr. Spock, das wäre zu auffällig.... Was
für eine Art Maschine könnte das sein?“
GRUND: Kürzung.
{37:22 – 37:53}
ALTE FASSUNG
Trelane: „Nein, singen soll'n Sie gar nicht, ich will sie hängen seh'n.“
Kirk: „Sie sind ein erbärmlicher Feigling!“
Trelane: „Es ist ein Gerichtsurteil.“
NEUE FASSUNG
Trelane: „Nein, singen soll'n Sie gar nicht, ich will Sie hängen seh'n.“
[Schnitt auf Silhouette der Schlinge. Blick auf die Schlinge, die vor Kirks
Kopf gefahren wird.]
Trelane: „Eigentlich ist das Ganze nicht besonders aufregend: Es geht
einfach viel zu leicht.“
Kirk: „Das ist Ihr Problem, Trelane. Sie nehm'n alles zu leicht. Das
ist eine schlechte Angewohnheit. Sie sind sich dessen nicht bewusst, aber das
ändert nichts.“
Trelane: „Hey!“
Kirk: „Sie denken nie nach. Trelane, das ist Ihr Fehler. Sie haben
noch nie was Richtiges erlebt. So wie Ihren heftigen Ärger vorhin und meinen
Ärger jetzt im Moment. Ja, Sie genießen es. Aber Sie hätten das alles ohne mich
gar nicht schaffen können. Und wissen Sie, wieso? Weil sie ein erbärmlicher
Feigling sind, ein kleiner Wichtigtuer!“
Trelane: „Es ist ein Gerichtsurteil.“
GRUND: Kürzung.
{43:26 – 45:30}
ALTE FASSUNG
Trelane: „Sie Lügner, Sie! Sie haben mich belogen und betrogen – das
werden Sie mir büssen!“
Trelanes Mutter: „Trelane!“
Trelane: „Nein! Nein, ihr habt gesagt, ich darf diesen Planeten für mich
allein haben.“
Trelanes Vater: „Nicht, wenn du unser Vertrauen missbrauchst.“
Trelane: „Warum kommt ihr denn ausgerechnet, wenn ich mich ein bisschen
amüsieren will?“
Trelanes Mutter: „Eines Tages wirst du erwachsen sein, dann wirst du uns
versteh'n. Jetzt komm' bitte.“
Trelane: „Aber ich will jetzt nicht zurück zu euch. Ich will nicht, ich
will nicht! Ich hab' doch nichts Böses getan.“
Trelanes Vater: „Wenn du nicht auf uns hörst, darfst du dir nie wieder
einen Planeten bauen.“
Trelane: „Aber ihr habt doch gesehen... dass ich gewonnen hätte. Ich
hätte bestimmt gewonn'n.... bestimmt.“
Trelanes Vater: „Nein, Trelane.“
Trelanes Mutter: „Nein, Trelane.“
Trelane: „Ich will nicht zurück. Ich will nicht zurück. Ich will nicht,
ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht.“
[Trelane verschwindet.]
Trelane: „Captain, wir bedauern außerordentlich, dass die Reise der
Enterprise durch uns(e)re Schuld unterbrochen wurde.“
Kirk: „Wer sind Sie? Wer ist Trelane?“
Trelanes Mutter: „Verzeih'n Sie unserem Sohn. Wir haben ihn zu sehr
verwöhnt. Wir werden das ändern. Das Erlebnis war auch für uns wichtig.“
Trelanes Vater: „Wir hätten niemals zugelassen, dass er sie aufhält,
wenn wir erkannt hätten, wie verwundbar Sie sind.“
Trelanes Mutter: „Es war unser Fehler. Wir werden Ihre Lebensbedingungen
aufrechterhalten, bis Sie wieder auf Ihr Schiff zurückkehr'n könn'n. Ich bitte
Sie noch einmal, unser Versagen zu entschuldigen.“
[Trelanes Eltern verschwinden.]
NEUE FASSUNG
Trelane: „Sie Lügner Sie! Sie haben mich belogen und betrogen – das
werden Sie mir büßen!
Trelanes Mutter: „Trelane!“
Trelane: „Nein! Nein, ihr habt gesagt, ich darf diesen Planeten für mich
allein haben.“
Trelanes Vater: „Nicht, wenn du unser Vertrauen missbrauchst.“
Trelane: „Warum kommt ihr denn ausgerechnet, wenn ich mich ein bisschen
amüsieren will?“
Trelanes Vater: „Du bist ungehorsam und böse, wir haben es dir schon
mehrmals gesagt.“
Trelanes Mutter: „Es wird Zeit, dass du zurückkommst.“
Trelane: „Ich will aber nicht, und ich werd' es auch nicht. Ich bin
General und ich werde nicht auf euch hör'n.“
Trelanes Vater: „Es reicht, Trelane. Komm zurück.“
Trelanes: „Aber wieso denn? Ich hab' doch diesmal gar nichts
Schlimmes getan. Ich hab' nur etwas gespielt.“
Trelanes Vater: „Du sollst zurückkommen, hab' ich gesagt!“
Trelane: „Aber ich bin noch nicht mit den Studien an mein'n
Raubtieren fertig.“
Trelanes Vater: „Das kann man wohl kaum "studieren"
nennen.“
Trelanes Mutter: „Wenn du dich nicht ordentlich um deine Haustiere
kümmern kannst, dann darfst du dir auch keine halten.“
Trelane: „Ohhh, aber ich war am Gewinnen, ich war am Gewinnen!“
Trelanes Vater: „Es sind Lebewesen, Sie haben ein Bewusstsein und Sie
sind hoch entwickelt.“
Trelane: „Nein! Nein, ihr habt es doch geseh'n.“
Trelanes Mutter: „Eines Tages wirst du erwachsen sein, dann wirst du
uns versteh'n. Jetzt komm' bitte.“
Trelane: „Aber ich will jetzt nicht zurück zu euch. Ich will nicht, ich
will nicht! Ich hab' doch nichts Böses getan.“
Trelanes Vater: „Wenn du nicht auf uns hörst, darfst du dir nie wieder
einen Planeten bauen.“
Trelane: „Aber ihr habt doch gesehen,... dass ich gewonnen hätte. Ich
hätte bestimmt gewonn'n.... bestimmt.“
Trelanes Vater: „Nein, Trelane.“
Trelanes Mutter: „Nein, Trelane.“
Trelane: „Ich will nicht zurück. Ich will nicht zurück. Ich will nicht,
ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht.“
[Trelane verschwindet.]
Trelanes Vater: „Captain, wir bedauern außerordentlich, dass die
Reise der Enterprise durch unsere Schuld unterbrochen wurde.“
Kirk: „Wer sind Sie? Wer ist Trelane?“
Trelanes Mutter: „Verzeih'n Sie unserem Sohn. Wir haben ihn zu sehr
verwöhnt. Wir werden das ändern. Das Erlebnis war auch für uns wichtig.“
Trelanes Vater: „Wir hätten niemals zugelassen, dass er sie
aufhält, wenn wir erkannt hätten, wie verwundbar Sie sind.“
Trelanes Mutter: „Es war unser Fehler. Wir werden Ihre
Lebensbedingungen aufrechterhalten, bis Sie wieder auf Ihr Schiff zurückkehr'n
könn'n. Ich bitte Sie noch einmal, unser Versagen zu entschuldigen.“
[Trelanes Eltern verschwinden.]
GRUND: Kürzung (und deshalb kompletter Austausch der Stimmen Trelanes
Eltern.)
{46:24 – 46:29}
ALTE FASSUNG
Spock: „[...] Ich muss ihn klassifizieren, Sir.“
Kirk: „Hm, schreiben Sie doch einfach kleiner Junge – allerdings 'ne
sehr verzogene Ausgabe.“
NEUE FASSUNG
Spock: „[...] Ich muss ihn klassifizieren, Sir.“
Kirk: „Vielleicht "Kriegsgott", Mr. Spock.“
Spock: „Das find' ich doch eher unpassend.“
Kirk: „Hm, schreiben Sie doch einfach kleiner Junge – allerdings 'ne
sehr verzogene Ausgabe.“
GRUND: Kürzung
1x20 / 14. / 3. KIRK UNTER
ANKLAGE
Sprecher:
Samuel L. Cogley: Hugo Schrader / Dietmar Obst
Benjamin Finney: Holger Hagen / Lutz Mackensy
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{31:53 – 32:16}
ALTE FASSUNG
Cogley: „[...] Denn jetzt geht es endlich um Rechtsprinzipien, deren
Anwendung unbequem geworden ist in unserer hochtechnisierten Zeit... Ich
beziehe mich hier auf die Prozessordnung, die dem Angeklagten ein gerechtes
Verfahren garantiert. [...]“
NEUE FASSUNG
Cogley: „[...] Denn jetzt geht es endlich um Rechtsprinzipien, deren
Anwendung unbequem geworden ist in unserer hochtechnisierten Zeit. Die
Gesetzbücher des Hammurabi und des Justinian, die Magna Charta, die Verfassung
der Vereinigten Staaten, die fundamentale Deklaration der Marskolonien, die
Statuten von Alpha III. Gentlemen, all diese Dokumente erwähnen ganz bestimmte
Rechte. Das Recht des Angeklagten, dass ihm seines gleichen gegenübersteht. Das
Recht des Kreuzverhörs. Ich beziehe mich hier auf die Prozessordnung, die
dem Angeklagten ein gerechtes Verfahren garantiert. [...]“
GRUND: Kürzung
{40:48 – 40:57}
ALTE FASSUNG
Finney: „Ich bin ein fähiger Offizier, ein besserer als du, Captain
Kirk. Ich habe dich jahrelang beobachtet.“
[Finney tritt hervor.]
Finney: „Du hast mich ruiniert!“
[Finney nimmt Kirk den Phaser ab.]
Kirk: „Leg' den Phaser weg, Ben.“
NEUE FASSUNG
Finney: „Ich bin ein fähiger Offizier, ein besserer als du, Captain
Kirk. Ich habe dich jahrelang beobachtet.“
[Finney tritt hervor.]
Finney: „Die haben dir gesagt, dass du mir das antun sollst. Ich habt
euch alle gegen mich verschworen, ihr habt mich ruiniert! Aber ich lasse mir
das nicht mehr länger gefallen!“
[Finney nimmt Kirk den Phaser ab und stößt ihn dabei, weshalb
dieser aufmuckt.]
Kirk: „Leg' den Phaser weg, Ben.“
GRUND: Kürzung
{41:48 – 42:16}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Ben,... warum willst du Unschuldige umbringen?“
Finney: „Unschuldige? [lacht] Die Finney nie vergessen, dass er einen
Fehler gemacht hat?“
Kirk: „Sie *sind* unschuldig, ich hab' dich gemeldet, bring' mich um!“
[Schnitt auf die Brücke.]
Hansen: „Mr. Spock, die Zeit wird knapp.“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Ben,... warum willst du Unschuldige umbringen?“
Finney: „Unschuldige? [lacht] Offiziere und Gentlemen, alle
befördert. Alle befördert auußer Finney - und das nur wegen eines Fehlers. Das
war vor ziemlich langer Zeit, aber die vergessen das nie.“
Kirk: „Sie *sind* unschuldig, ich hab' dich gemeldet, bring' mich um!“
[Schnitt auf die Brücke]
Finney (off): „Nein, sie sind schuld, sie alle!“
[Schnitt zurück in den Maschinenraum.]
Finney: „[weinerlich] Ich war ein richtig guter Offizier. Ja, das war
ich wirklich. Ich habe den Dienst mehr geliebt, als es ein Mensch je getan
hat!!“
[Schnitt auf die Brücke.]
Hansen: „Mr. Spock, die Zeit wird knapp.“
GRUND: Kürzung
1x21 / 22. / 53. LANDRU UND
DIE EWIGKEIT
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{13:22 – 13:23}
ALTE FASSUNG
Gesetzgeber: „Landru ist gütig. Ihr werdet mitkommen... Das ist ein
Gesetz. Ihr müsst mitkommen.“
NEUE FASSUNG
Gesetzgeber: „Landru ist gütig. Ihr werdet mitkommen.“
[Pausen-Fadeout]
Kirk: „Oh nein, wir kommen nicht mit.“
Gesetzgeber: „Das ist ein Gesetz. Ihr müsst mitkommen.“
GRUND: Kürzung (eines Pausen-Fadeouts)
1x22 / 24. / 21. DER
SCHLAFENDE TIGER
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Khan: Helmo Kindermann / Michael Lucke
Uhura: Rosemarie Kierstein / ---
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Marla McGivers: Margot Leonard / Melanie Hinze
{10:14 – 11:06}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Wir haben es plötzlich mit Menschen aus dem 21. Jahrhundert zu
tun. Das wird sicher ein paar Probleme geben, Mr. Spock. Denn wir wissen
herzlich wenig über diese Zeit.“
Spock: „Ich hab' bei der Datenbank der Föderation angefragt, aber die
haben bisher auch nichts gefunden über die Botany Bay. Sie haben bisher nur
bestätigt, dass die DW 203 für interstellare Flüge gebaut worden ist.“
Kirk: „M-mh, tja... Dann kommen wir also jetzt nicht weiter, es sei
denn, Sie strapazieren noch mal Ihr Super-Gehirn.“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Wir haben es plötzlich mit Menschen aus dem 21. Jahrhundert zu
tun. Das wird sicher ein paar Probleme geben, Mr. Spock. Denn wir wissen
herzlich wenig über diese Zeit.“
Spock: „Ich habe bei der Datenbank der Föderation angefragt, aber die
haben bis jetzt auch nichts gefunden über die Botany Bay. . Captain, die
DW-203-Klasse war, wie wir wissen, nur für kurze, interplanetare Flüge gedacht.
Mit der damals verbreiteten einfachen Nukleartechnik waren interstellare Flüge
völlig undenkbar. Die Chancen standen eins zu 10000, dass sie es in ein anderes
Sternensystem schaffen würden. Und wieso gab es keine Aufzeichnungen von dem
Flug?“
Kirk: „Botany Bay. Das war doch der Name einer Strafkolonie ander
Küste Australiens, hab' ich Recht? Und wenn sie den für ihr Schiff gewählt
haben--“
Spock: „Falls Sie andeuten wollen, dass das ein
Gefangenen-Deportationsschiff war, hätten Sie ein'n völlig unlogischen Schluss
daraus gezogen.“
Kirk: „Oh.“
Spock: „Auf der Erde herrschten damals düstere Zeiten. Ganze Völker
sind damals durch Bomben vernichtet worden. Eine Gruppe von Kriminellen hätten
sie weitaus effizienter verlegen können als mit einem ihrer fortschrittlichsten
Raumschiffe.“
Kirk: „Mmh, tja... Dann kommen wir also jetzt nicht weiter, es sei denn,
Sie strapazieren noch mal Ihr Super-Gehirn.“
GRUND: Kürzung
{19:10 – 19:49}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Ja, warum denn nicht, Mr. Spock? Schließlich hat er 'ne Menge
nachzuholen und er muss ja jetzt in uns'rer Zeit leben...“
Spock: „Im Jahr 2093 hat eine Gruppe dieser Übermenschen in 40 Staaten
der Erde die Herrschft an sich gerissen.“
Kirk: „Sie meinen, Khan hat was damit zu tun?“
Spock: „Hier ist das Material von der Datenbank. [...]“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Ja, warum denn nicht, Mr. Spock? Schließlich hat er 'ne Menge
nachzuholen und er muss ja jetzt in uns'rer Zeit leben.... Eine Frage:
Halten Sie es für möglich, dass er ein Produkt selektiver Fortpflanzung ist?“
Spock: „Ja, die Möglichkeit besteht, Captain.... Sein Alter wäre korrekt.
Im Jahr 2093 hat eine Gruppe dieser Übermenschen in 40 Staaten der Erde die
Herrschft an sich gerissen.“
Kirk: „Hmmm, das waren sicherlich keine Übermenschen. Sie war'n
agressiv, arrogant, haben angefang'n, sich gegenseitig zu bekriegen.“
Spock: „Weil die Wissenschaftler wohl eine Tatsache übersehen hatten.
Überlegene Fähigkeiten bringen auch einen übertriebenen Ehrgeiz hervor.“
Kirk: „Interessant, falls das wahr ist. Sie schufen einen Haufen von
Alexandern und Napoleons.“
Spock: „Hier ist das Material von der Datenbank. [...]“
GRUND: Kürzung
{29:44 – 30:07}
ALTE FASSUNG
McCoy: „Er war der letzte der Tyrannen, der gestürzt wurde.“
Scott: „Er war auf jeden Fall ein fähiger Kopf, dass muss man ihm
lassen.“
NEUE FASSUNG
McCoy: „Er war der letzte der Tyrannen, der gestürzt wurde.“
Scott: „Ich muss gestehen, Gentlemen, so lange ich denken kann, habe
ich diesen Mann heimlich bewundert.“
Kirk: „Er war der beste in diesen Zeiten... und der gefährlichste.
Sie war'n in gewissem Sinne Supermänner: stärker, mutiger, sicher auch
ehrgeiziger, waghalsiger.“
Spock: „Gentlemen, diese Glorifizierung eines skrupellosen Diktators
ist doch --“
Kirk: „Spock, wie Sie wissen haben wir Menschen in uns eine
barbarische Ader. Das ist zwar erschreckend, aber wir haben sie dennoch.“
Scott: „Er war auf jeden Fall ein fähiger Kopf, dass muss man ihm
lassen.“
{36:25 – 37:07}
ALTE FASSUNG
[Kirk wird bewusstlos. Schnitt in den Konferenzraum.]
Khan: „Ich sage es Ihnen jetzt zum letzten Mal: Schalten Sie den
Bildschirm ein.“
[Da Uhura sich nicht rührt, weist Khan einen seiner Soldaten an, Uhura auf den
Stuhl an der Bedienungskonsole zu zerren. Uhura führt die Anweisung immer noch
nicht aus, weshalb der Soldat zum Schlag in ihr Gesicht ausholt, aber Marla
McGivers hält ihn auf.]
McGivers: „Halt!“
NEUE FASSUNG
[Kirk wird bewusstlos. Schnitt in den Konferenzraum.]
Khan: „Nichts wird sich jemals verändern. Mit Ausnahme des Menschen.
Nehmen wir nur Ihre technischen Errungenschaften. Wenn es Ihnen gelingt, ein
mechanisches Gerät zu verbessern, verdoppeln Sie möglicherweise die
Produktivität. Aber verbessert man die Menschen, gewinnt man tausendfach. Ich
bin genau_so ein Mensch. Schließen Sie sich mir an. Ich werde Sie gut
behandeln. Sie müssen mir zeigen, wie man ein so komplexes Schiff bedient.“
Scott: „Wo steckt Captain Kirk?“
Khan: „Nun... das will ich Ihn'n gern zeigen. Sie sind der
Kommunikationsoffizier - schalten Sie den Bildschirm ein!"
[Da Uhura sich nicht rührt, weist Khan einen seiner Soldaten an, Uhura auf den
Stuhl an der Bedienungskonsole zu zerren. Uhura führt die Anweisung immer noch
nicht aus, weshalb der Soldat sie ins Gesicht schlägt. Als Uhura sich wieder
aufrichtet, holt der Soldat zum zweiten Schlag aus, aber diesmal hält Marla
McGivers ihn auf.]
McGivers: „Halt!“
GRUND: Kürzung (inklusive Zensur des Schlags).
{44:19 – 46:52}
ALTE FASSUNG
[Kirk hat Khan im Maschinenraum überwältigt. Schnitt zu Establishing-Shot der
Enterprise, dann Schnitt in den Verhandlungssaal, in den die Teilnehmenden
eintreten und Platz nehmen.]
Kirk (off): „Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 3-1-4-3 Komma 3,
Captain Kirk. Der Kampf um die Enterprise ist beendet. Es hat eine Verhandlung
stattgefunden und wir haben folgendes Urteil gefällt: Khan und die Besatzung
der Botany Bay sind mit ihren Ideen und Zielen eine Gefahr für das Universum.
Sie werden deshalb auf ein'n Planeten verbannt, [in
ZDF-Version: Schnitt für einige Sekunden auf den Planeten Excalbia aus „Seit es
Menschen gibt“, in der restaurierten Sat1-Version dagegen der Beginn Gerichtsverhandlung]
der ständig von der interplanetarischen Föderation kontrolliert wird.“
Spock: „Es wäre interessant, Captain, wenn wir in hundert Jahren noch
mal zurückkehren könnten...., um zu sehen, was aus den Männern, die wir hier
ausgesetzt haben, geworden ist.“
Kirk: „Tja, Mr. Spock, so alt werden wir leider nicht.“
[deutscher Abspann]
NEUE FASSUNG
[Kirk hat Khan im Maschinenraum überwältigt. Schnitt zu Establishing-Shot der
Enterprise, dann Schnitt in den Verhandlungssaal, in den die Teilnehmenden
eintreten und Platz nehmen.]
Kirk (off): „Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 3-1-4-3 Komma
3, Captain Kirk. Die Schlacht um die Enterprise ist geschlagen. Nun kommen sehr
schwerwiegende Entscheidungen auf mich zu. Khan und seine Leute in ein
Umerziehungslager zu stecken, wäre die reinste Zeitverschwendung. Und was mach'
ich mit Lieutenant McGivers?“
[Kirk eröffnet die Verhandlung, indem er die Glocke schlägt.]
Kirk: „Die Anhörung ist hiermit eröffnet. ... Kraft der mir vom
Flottenkommando übertragenen Amtsgewalt... erkläre ich, dass alle Anklagepunkte
und Anschuldigungen in diese Sache fallen gelassen wurden.“
McCoy: „Jim, du hast zwar die Amtsgewalt--“
Kirk: „Mr. Spock, so weit ich weiß, bringt uns unser Kurs in die Nähe
des Ceti Alpha – Sternensystems.“
Spock: „Das ist korrekt, Captain. Planet Nummer V dort ist bewohnbar,
obwohl ein wenig unzugänglich, wild und ziemlich ungastlich.“
Kirk: „Aber auch nicht schlimmer, als die australische
Botany-Bay-Kolonie zu Beginn war. Diese Männer zogen aus, um ein(e)n Kontinent
zu zähmen, Mr. Khan. Könn(e)n Sie eine Welt zähm(e)n?“
Khan: „[atmet auf] Haben Sie eigentlich jemals Milton gelesen,
Captain?“
Kirk: „Ja.... Ich verstehe.“
Khan: „Mmm.“
Kirk: „Lieutenant Marla McGivers... Wenn Sie die Wahl hätten, vors
Kriegsgericht zu müssen oder ihn dorthin zu begleiten?“
Khan: „Es wird sicher nicht leicht. Anfangs werden wir kämpfen
müssen, um überhaupt zu überleben, um Essen zu finden.“
McGivers: „Ich gehe mit ihm, Sir.“
Khan: „Eine außergewöhnliche Frau. Ich werde sie mitnehm(e)n. Und ich
habe noch etwas erhalten, was ich haben wollte: eine Welt zum Erobern, ein
Imperium, das ich aufbau(e)n darf.“
Kirk: „Die Anhörung ist beendet.“
[McGivers und Khan stehen auf und verlassen in Begleitung von
Sicherheitsoffizieren den Raum.]
Scott: „Es ist eine Schande, für einen guten Schotten das zuzugeben,
aber ich kenne mich nicht aus mit Milton.“
Kirk: „Die Textpassage, die er wohl gemeint hat, lautet: ‚Es ist
besser in der Hölle zu regier(e)n als im Himmel zu dienen.’“
Scott: „[lacht auf] Ha!“
Spock: „Es wäre interessant, Captain, wenn wir in hundert Jahren noch
mal zurückkehr'n könnten...., um zu sehen, was aus den Männern, die wir hier
ausgesetzt haben, geworden ist.“
Kirk: „Tja, Mr. Spock, so alt werden wir leider nicht.“
[Die Stabsoffiziere verlassen den Verhandlungssaal. Abspann.]
GRUND: Massivste Zusammenkürzung und Verstümmelung der Auflösung.
1x23 / 23. / 54. KRIEG DER
COMPUTER
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Anan 7: Fred Maire / Fred Maire
Eminianer-Taktiker (Durchsage): Manfred Schmidt ?? / Thomas Kästner
Fox: Klaus Guth / Helmut Gauss
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{10:53 – 11:03, 11:39 – 11:47}
ALTE FASSUNG
Spock: „[...] Sie führen ihren Krieg über Computer, ganz und gar.“
Anan 7: „Ja, es stimmt.“
Kirk: „Durch Computer werden über eine halbe Million Menschen
vernichtet?“
Anan 7: „Die Toten sind alle registriert, aber wir haben die
Möglichkeit, sie alle unauffällig verschwinden zu lassen.“
Kirk: „Was sagen Sie da?“
Anan 7: „Wir wollen jede Panik vermeiden. Verstehen Sie doch bitte,
Captain! Wir führen jetzt (äh) seit 500 Jahren Krieg. Unter gewöhnlichen
Umständen würde keine Zivilisation so etwas überleben. Aber wir haben eine
Lösung gefunden.“
Spock: „Besteht der Angriff von Vendikar etwa nur in der Theorie?“
Anan 7: „Oh nein. Er ist real. Die Angriffe werden durch Computer
durchgeführt. Bei dem letzten habe ich meine Frau verlor'n. Unsere Zivilisation
lebt. Uns(e)re Menschen sterben, aber die Kultur lebt weiter.“
Kirk: „Soll das etwa heißen, dass Sie bedenkenlos Menschen opfern...
durch einen Krieg, nur um Ihre Kultur zu retten?“
Anan 7: „Wir besitzen ein hoch entwickeltes Pflichtbewusstsein,
Captain.“
NEUE FASSUNG
Spock: „[...] Sie führen ihren Krieg über Computer, ganz und gar.“
Anan 7: „Ja, es stimmt.“
Kirk: „Computer töten doch nicht einfach so eine halbe Million
Menschen.“
Anan 7: „Die Toten werden natürlich erstmal nur registriert, sie
müssen sich innerhalb von 24 Stunden melden.“
Kirk: „Sich melden?“
Anan 7: „Bei unseren Desintegrationsmaschinen. Verstehen Sie doch
bitte, Captain! Wir führen jetzt (äh) seit 500 Jahren Krieg. Unter gewöhnlichen
Umständen würde keine Zivilisation so etwas überleben. Aber wir haben eine
Lösung gefunden.“
Spock: „Besteht der Angriff von Vendikar etwa nur in der Theorie?“
Anan 7: „Oh nein. Er ist real. Die Angriffe werden durch Computer
durchgeführt. Bei dem letzten habe ich meine Frau verlor'n. Unsere Zivilisation
lebt. Uns(e)re Menschen sterben, aber die Kultur lebt weiter.“
Kirk: „Soll das etwa heißen,... diese armen Menschen gehen freiwillig
in diese Desintegrationsmaschinen, wenn man es ihnen sagt?“
Anan 7: „Wir besitzen ein hochentwickeltes Pflichtbewusstsein, Captain.“
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung.
{12:09 – 13:14}
ALTE FASSUNG
Anan 7: „Na gut. Sie werden sich erinnern,... ich habe Sie gewarnt
hierher zu kommen. Aber Sie haben die Warnung ignoriert. Nun ist es leider
gescheh'n. Tut mir leid.“
Kirk: „Wie mein'n Sie das?“
Anan 7: „Als Ihr Schiff in die Umlaufbahn kam, wurde es zum legitimen
Angriffsziel. Wir werden es zerstören durch eine Trikobalt-Satellitenexplosion.
... Ihre Leute an Bord der Enterprise haben noch 24 Stunden zu leb'n. Sie und
Ihr Landekommando stehen vorläufig unter meinem persönlichen Schutz, da ich auf
eine zukünftige Mitarbeit wert lege. ... Es besteht durchaus die Möglichkeit,
dass ich Ihr Schiff verschone. Aber die übrige Besatzung ist für Sie bereits
tot!“
[Schnitt zu Blick auf Enterprise, die Eminiar VII umkreist, dann Schnitt in
Gefängnisraum.]
Kirk (off): „Computerlogbuch der Enterprise, Nachtrag. Die Enterprise
umkreist noch immer den Planeten Eminiar 7. Er soll zum Opfer eines furchtbaren
Krieges werden, den Computer seit Jahrhunderten gegeneinander ausfechten. Mein
Landekommando und ich soll'n angeblich verschont werden. Man hat uns vorläufig
hier gefangen genommen. Ich weiß nicht, was uns erwartet.“
[Mea 3 betritt den Raum.]
NEUE FASSUNG
Anan 7: „Na gut. Sie werden sich erinnern,... ich habe Sie gewarnt
hierher zu kommen. Aber Sie haben die Warnung ignoriert. Nun ist es leider
gescheh'n. Tut mir leid.“
Kirk: „Was ist passiert?“
Anan 7: „Als Ihr Schiff in die Umlaufbahn kam, wurde es zum legitimen
Angriffsziel. Laut unserer Berechnung wurde es durch eine
Trikobalt-Saltelliten-Explosion zerstört. ... Alle Personen an Bord Ihres
Schiffes müssen sich innerhalb 24 Stunden bei unseren Desintegrationsmaschinen
einfinden. Um Ihre Leute zur Kooperation zu bewegen, habe ich befohlen, Sie,
Captain, und Ihren Landetrupp bis zu deren Einfindung in Gewahrsam zu nehmen.
... Wenn möglich verschon(e)n wir Ihr Schiff, Captain. Aber die Besatzung und
die Passagiere sind hiermit tot.“
[Schnitt zu Blick auf Enterprise, die Eminiar VII umkreist, dann Schnitt in
Gefängnisraum.]
Kirk (off): „Computerlogbuch der Enterprise, Nachtrag. Im Orbit um Eminiar
VII wurde die Enterprise zum Opfer eines schier endlosen Krieges erklärt, der
allein aus Computersimulationen besteht. Da wir nicht an Bord waren, steht der
Landetrupp offenbar nicht auf der Verlustliste. Wir werden auf der
Planetenoberfläche festgehalten und warten. Nur – worauf?“
[Mea 3 betritt den Raum.]
GRUND: Völlig sinnentstellende und verwirrende Übersetzung.
{17:53 – 18:04}
ALTE FASSUNG
Tamara: „Was machen wir jetzt“
Kirk: „Wir holen uns're Trikorder und beamen auf das Schiff zurück. Mr.
Spock, wir brauchen Waffen.
Spock: „Ja, ich verstehe.“
Kirk: „Aber wir woll'n uns die Waffen besorgen, ohne jemanden zu töten.“
[Spock nickt. Dramatische Musik.]
NEUE FASSUNG
Tamara: „Was machen wir jetzt.“
Kirk: „Wir holen unsere Kommunikator'n und nehmen Verbindung zum
Schiff auf. Mr. Spock,.. wir brauchen mehr Waffen.“
Spock: „Ja, ich verstehe.“
Kirk: „Wir geh'n es ruhig an, aber sollten wir gezwungen sein zu
töten--“
[Spock nickt verstehend. Dramatische Musik.]
GRUND: Falsche Übersetzung, die die dramatische Musik unsinnig macht.
{19:16 – 19:17}
ALTE FASSUNG
Spock: „Ein Eingang, Captain, aber kein Ausgang. Sie gehen hinein, aber
sie kommen nicht mehr raus.
Kirk: „Ich nehme an, das ist der Computer.“
Spock: „Faszinierend.“
NEUE FASSUNG
Spock: „Ein Eingang, Captain, aber kein Ausgang. Sie gehen hinein, aber
sie kommen nicht mehr raus."
Kirk: „Die Desintegrationskammer.“
Spock: „Faszinierend.“
GRUND: Falsche und im Gesamt-„zusammenhang“ der deutschen TV-Fassung
verwirrende Übersetzung. Aus Desintegrationskammer wurde ein Computer.
{20:25 – 20:27, 20:38 – 20:46}
ALTE FASSUNG
[Kirk schießt auf den „Computer“.]
Mea 3: „Oh! Was tun Sie da?
Kirk: „Ein bisschen Sand in den Computer schütten.“
Mea 3: „Das dürfen Sie nicht!“
Kirk: „Ich wollte nur Ihr Leben retten. ... Jetzt raus hier.“
[Schnitt in die Ratskammer.]
Eminiar-Taktiker (off): „Captain Kirk und seine Leute haben die Wachen
überrumpelt und sind entkommen. Sie sind bewaffnet. Computerstation Nummer
zwölf wurde zerstört – wahrscheinlich durch unsere eigenen Waffen.“
Anan 7: „An das Sicherheitskommando: Die Gefangenen der Enterprise sind
entkomm'n. Wir müssen sie finden. Sie sind bewaffnet.“
NEUE FASSUNG
[Kirk schießt auf die Desintegrationskammer.]
Mea 3: „Oh! Was tun Sie da?
Kirk: „Ich setze Ihre Todesmaschinerie außer Kraft.“
Mea 3: „Das dürfen Sie nicht!“
Kirk: „Ich wollte nur Ihr Leben retten. ... Jetzt raus hier.“
[Schnitt in die Ratskammer.]
Eminiar-Taktiker (off): „Die Gefangenen haben die Wachen überrumpelt
und sind entkommen. Sie sind bewaffnet. Desintegrationskammer Nummer 12 ist
zerstört, offensichtlich durch Disruptorschüsse.“
Anan 7: „An das Sicherheitskommando: Die Gefangenen der Enterprise sind
entkomm(e)n. Wir müssen sie finden. Sie sind bewaffnet.“
GRUND: Falsche und im Gesamt-„zusammenhang“ der deutschen TV-Fassung
verwirrende Übersetzung. Aus Desintegrationskammer wurde ein Computer.
{23:13 – 23:31}
ALTE FASSUNG
Scott: „Ich bin verantwortlich für den Zustand unseres Schiffs!“
Fox: „Und ich bin verantwortlich für den Erfolg dieser Mission. Und die
ist weitaus wichtiger als das Schiff, ist das klar? Wir sind hier, um
diplomatische Beziehung'n mit Emirian aufzunehm'n.“
Scott: „Haben die uns angegriffen oder wir sie, Mr. Fox?“
Fox: „Wie haben ein'n diplomatischen Auftrag. Wenn Sie Ihre Vorschriften
durchlesen, werden Sie feststellen, dass meine Befehle Vorrang haben. Ich
möchte mit dem Herrscher von Emirian Kontakt aufnehmen. Lieutenant, stell'n Sie
eine Verbindung her! [...]“
NEUE FASSUNG
Scott: „Ich bin verantwortlich für den Zustand unseres Schiffs!“
Fox: „Und ich bin verantwortlich für den Erfolg dieser Mission. Und
die ist weitaus wichtiger als das Schiff, ist das klar? Wir sind hier, um
diplomatische Beziehung'n mit Eminiar aufzunehm'n.“
Scott: „Haben die uns angegriffen oder wir sie, Mr. Fox?“
Fox: „Wie haben ein'n diplomatischen Auftrag. Wenn Sie Ihre Vorschriften
durchlesen, werden Sie feststellen, dass meine Befehle Vorrang haben. Ich
versuche, Kontakt zur Regierung des Planeten aufzunehmen. Lieutenant,
stell'n Sie eine Verbindung her! [...]“
GRUND: Fox sagt zweimal „Emirian“ statt „Eminiar“.
{25:12 – 25:29}
ALTE FASSUNG
[Schnitt von Gefangenenraum in Ratskammer.]
Anan 7: „Meine Herr'n, die Zeit drängt. Bis jetzt ist es uns nicht
gelungen, das Schiff zu zerstören. Außerdem ist einer uns'rer Hauptcomputer
vernichtet worden. Daher erreichen wir nicht mehr die uns vorgeschriebene
Totenquote. Wir befinden uns in einer schweren Krise und ich weiß nicht, wie
wir den Krieg weiterführen soll'n.“
Sar 6: „Entschuldigen Sie bitte, Anan. Der Botschafter der Föderation
möchte Sie sprechen.“
NEUE FASSUNG
[Schnitt von Gefangenenraum in Ratskammer.]
Anan 7: „Meine Herr'n, die Zeit drängt. Bis jetzt ist es uns nicht
gelungen, das Schiff zu zerstören. Außerdem ist einer uns'rer
Desintegrationskammern vernichtet worden, daher erreichen wir nicht mehr die
uns vorgeschriebene Totenquote. Wir befinden uns in einer schweren Krise und
ich weiß nicht, wie wir den Krieg weiterführen soll'n.“
Sar 6: „Entschuldigen Sie bitte, Anan. Der Botschafter der Föderation
möchte Sie sprechen.“
GRUND: Aus Desintegrationskammer wurde ein Computer.
{29:07 – 29:13}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Ich bin nicht zum Trinken gekommen.“
Anan 7: „Vermutlich haben Sie diese Waffe benutzt, um unser'n Computer
zu zerstören.“
Kirk: „Eine wirksame Waffe für solche Objekte.“
Anan 7: „Mein erster Eindruck von Ihn'n war richtig.“
NEUE FASSUNG
Kirk: „Ich bin nicht zum Trinken gekommen.“
Anan 7: „Vermutlich haben Sie mit dieser Waffe Desintegrationskammer
12 zerstört.“
Kirk: „Ich habe keine Angst davor, sie erneut einzusetzen.“
Anan 7: „Mein erster Eindruck von Ihn'n war richtig.“
GRUND: Aus Desintegrationskammer wurde ein Computer.
{33:25 – 33:33}
ALTE FASSUNG
Anan 7: „Ach, äh... Entschuldigen Sie vielmals. Es tut mir aufrichtig
leid, dass Sie jetzt auch in dieser unglücklichen Lage sind.“
Fox: „Wie meinen Sie das?“
Anan 7: „Sie und Ihr Begleiter sind bereits als tot registriert, Sie
werden jetzt unverzüglich zu einem uns(e)rer Sondercomputer gebracht. Ihr Tod
hilft mit, Eminiar zu retten.“
Fox: „Ich versteh'n nicht. Sie woll'n uns töten?“
NEUE FASSUNG
Anan 7: „Ach, äh... Entschuldigen Sie vielmals. Es tut mir aufrichtig
leid, dass Sie jetzt auch in dieser unglücklichen Lage sind.“
Fox: „Wie meinen Sie das?“
Anan 7: „Sie und Ihr Begleiter sind bereits als tot registriert, Sie
werden jetzt zu einer uns(e)rer Desintegrationskammern gebracht. Ihr Tod hilft
mit, Eminiar zu retten.“
Fox: „Ich versteh'n nicht. Sie woll'n uns töten?“
GRUND: Aus Desintegrationskammer wurde ein Computer.
{35:57 – 36:02, 36:12 – 37:27}
ALTE FASSUNG
Spock: „Wie Sie seh'n, Herr Botschafter, hat in diesem Fall Ihre
Diplomatie wenig geholfen. Sie sind ein bisschen zu leichtgläubig gewesen.“
Fox: „Äh, Sie haben Recht, aber ich finde, Reden ist äh besser als
sofort zuzuschlagen.“
Spock: „Ja, aber in diesem Fall war es Notwehr.“
[Sie gehen los.]
Anan 7: „Captain, Sie wissen, in welcher Lage wir sind. Ich habe Ihnen
ja bereits gesagt, wir führen einen Computerkrieg mit Vendikar. Dazu brauchen
wir die Hilfe Ihrer Leute mit all ihrem technischen Können.“
Kirk: „Sie haben doch behauptet, Sie werden die Enterprise zerstör'n!“
Anan 7: „Ich hatte Sie mehrmals gewarnt, auf unseren Planeten zu kommen,
da wir uns im Kriegszustand befinden. Wer sagt mir, dass Sie nicht auch in
feindlicher Absicht hier sind? Das ist der Grund, weshalb ich Sie hier gefangen
halten muss und die gesamte Mannschaft Ihres Raumschiffes!“
Kirk: „Ich denke gar nicht daran. Ich lasse mich nicht erpressen!“
Anan 7: „[in die Sprechanlage] Eine Verbindung zur Enterprise!“
NEUE FASSUNG
Spock: „Wie Sie seh'n, Herr Botschafter, hat in diesem Fall Ihre
Diplomatie wenig geholfen. Sie sind ein bisschen zu leichtgläubig gewesen.“
Fox: „Ich bin nie Soldat gewesen, Mr. Spock, aber ich lerne
gewöhnlich sehr schnell.“
Spock: „Gut, wir brauchen jede Hilfe die wir kriegen können.“
[Sie gehen los. Schnitt in die Ratskammer]
Anan 7: „Captain! Seh'n Sie denn nicht, in welcher Lage wir sind?
Ihre Besatzung muss in zwei Stunden bei den Desintegrationskammern sein. Sonst
würde ein Vertrag verletzt, der schon seit über 500 Jahren Bestand hat.“
Kirk: „Meine Besatzung ist nicht verantwortlich für Ihre Verträge.“
Anan 7: „Aber damit beschwör'n Sie eine kriegerische Eskalation
herauf, die alles auslöschen wird. Millionen von Menschen erleiden einen
qualvollen Tod. Unsere ganze Kultur wird zerstört und das gleiche Schicksal
erwartet Vendikar. Katastrophen, Hungersnöte, Krankheiten, grausamer,
schleichender Tod. Schmerzen und Qualen!“
Kirk: „Davor scheinen Sie sich ziemlich zu fürchten.“
Anan 7: „Das tut wohl jeder, der bei Verstand ist.“
Kirk: „Ja, da haben Sie sicher Recht.“
Anan 7: „Versteh'n Sie denn nicht, Captain? Wir haben all das längst
abgeschafft. Und Sie droh(e)n damit, alles wieder über uns zu bringen. Sind
Ihnen die 500 Mann ihrer Besatzung etwa wichtiger als einige hundert Millionen
Unschuldiger Opfer auf Eminiar und Vendikar? Was für ein schreckliches Monster
sind Sie?“
Kirk: „Ich bin ein Barbar. Das haben Sie selbst gesagt.“
Anan 7: „Ich hatte gehofft, ich hätte mich nur metaphorisch ausgedrückt.“
Kirk: „Sie hatten völlig Recht, Anan. Und ich werde es Ihn'n
beweisen.“
Anan 7: „[in die Sprechanlage] Eine Verbindung zur Enterprise!“
GRUND: Völlig frei erfundene Dialoge und Kürzung.
{39:34 – 39:57}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Und warum... schließen Sie nicht endlich Frieden?
Eminiar-Taktiker (off): „Auch der zweite Hauptcomputer ist zerstört
worden. Die Wachen in Tunnel 8 und 10 antworten nicht. Das Landekommando der
Enterprise wurde in Korridor 4A gesehen.“
Kirk: „Sie haben jetzt keine zwei Stunden mehr.“
Anan 7: „Darauf habe ich keinen Einfluss. Der Angriff auf Ihr Schiff ist
durch Computer vorprogrammiert. Niemand kann ihn aufhalten!“
Kirk: „Glauben Sie? Wir werden Ihnen zuvorkommen!“
[Schnitt zu Blick auf Enterprise, die Eminiar VII umkreist.]
NEUE FASSUNG
Kirk: „Und warum... schließen Sie nicht endlich Frieden?
Eminiar-Taktiker (off): „Auch die Desintegrationskammer Nummer 11 ist
zerstört worden. Die Wachen in Tunnel 8 und 10 antworten nicht. Der
Enterprise-Landetrupp wurde in Korridor 4A gesehen.“
Kirk: „Sie haben jetzt keine zwei Stunden mehr.“
Anan 7: „Was ich tun will oder nicht, spielt keine Rolle, eine
Eskalation lässt sich nicht mehr verhindern. Sie allein könn'n Sie aufhalten!“
Kirk: „Sie aufhalten? Ich kann's kaum noch erwarten.“
[Schnitt zu Blick auf Enterprise, die Eminiar VII umkreist.]
GRUND: Aus Desintegrationskammer wurde ein Computer.
{43:49 – 45:03}
ALTE FASSUNG
Kirk: „[...] Die Vendikar nehmen jetzt an, dass der Vertrag gebrochen
ist; sie werden Sie von jetzt an mit realen Waffen angreifen. [Schnitt]
Verhandeln Sie mit Ihnen. Die werden vermutlich genauso über die Wirkung der
Waffen erschrocken sein wie sie selbst, Anan. Und sie werden einsehen, es gibt
für beide Planeten nur eine Möglichkeit zu überleben, den Frieden. Jetzt
liegt's an Ihn'n.“
Fox: „Als Botschafter und Vertreter der Föderation darf ich Ihnen sagen,
dass es auch in unserem Interesse liegt, wenn hier endlich Frieden geschlossen
wird. Ich biete mich ähm gern als Vermittler an. [...]“
NEUE FASSUNG
Kirk: „[...] Die Vendikar nehmen jetzt an, dass der Vertrag gebrochen
ist; sie werden Sie von jetzt an mit realen Waffen angreifen. Nur wird der
nächste Angriff, den sie starten, etwas mehr anrichten als Zahlenspiele auf
ein'm Computer. Sie werden Ihre Städte zerstör(e)n, Ihren Planeten verwüsten.
Sie hab'n einen Vergeltungskrieg ausgelöst. Wenn ich Sie wäre, würde ich
anfang'n, Bomben zu bauen. Ja, jetzt haben Sie einen richtigen Krieg vor der
Haustür. Und den könn'n Sie entweder mit richtigen Waffen führ'n... oder Sie
denken vielleicht über eine Alternative nach,... um all das zu beenden, um
endlich Frieden zu schließen.“
Anan 7: „Wir werden niemals Frieden schließen! Seh'n Sie denn nicht,
wir haben es uns längst selber eingestanden. Wir sind eine Rasse von Mördern, wir
handeln instinktiv. Mit Ihrem Befehl 24 ist es doch genau das Gleiche!“
Kirk: „Ja sicher! Das ist Instinkt. Aber gegen Instinkt kann man
ankämpfen. Seh'n wir doch nur mal uns Menschen an. Uns klebt noch das Blut von
Millionen von wilden Jahren an den Händen. Aber wir könn'n das stoppen. Uns ist
bewusst, dass wir töten können. Doch wir nehmen uns vor, es nicht zu tun. So
leicht geht das. Wir woll'n es einfach nicht. Und heute schon gar nich'.
Verhandeln Sie mit Ihnen. Die werden vermutlich genauso über die Wirkung der
Waffen erschrocken sein wie Sie selbst, Anan. Und sie werden einsehen, es gibt
für beide Planeten nur eine Möglichkeit zu überleben, den Frieden. Jetzt
liegt's an Ihn'n.“
Fox: „Als Botschafter und Vertreter der Föderation darf ich Ihnen sagen,
dass es auch in unserem Interesse liegt, wenn hier endlich Frieden geschlossen
wird. Ich biete mich ähm gern als Vermittler an. [...]“
GRUND: Starke Kürzung.
{45:41 – 45:43}
ALTE FASSUNG
Fox: „Das war viel zu lange. Verbinden Sie mich.“
Spock: „Sie haben ihn weichgeklopft, Captain.“
Kirk: „Hmm. Kirk an Enterprise, Scotty?“
NEUE FASSUNG
Fox: „Das war viel zu lange. Verbinden Sie mich.“
Spock: „Es scheint zu funktionieren, Captain.“
Kirk: „Hmm. Kirk an Enterprise, Scotty?“
GRUND: Dummer Spruch, der hier nicht (mehr) passt.
{46:58 – 47:11}
ALTE FASSUNG
Kirk: „Ich hadde das Gefühl, sie wollt'n sich einen Krieg mit diesen
furchtbaren Waffen ersparen.“
Spock: „Wenn Sie aber ihr Gefühl getäuscht hätte?“
Kirk: „Spock, unser Gefühl ist das einzige, worauf wir Menschen uns
verlassen sollten.“
Spock: „Captain,... jetzt bekomme ich als Vulkanier sogar Gefühle.“
Kirk: „Großartig, Mr. Spock. Es gesehen doch immer wieder Wunder.“
[Deutscher Abspann.]
NEUE FASSUNG
Kirk: „Ich hadde das Gefühl, sie wollt'n sich einen Krieg mit diesen
furchtbaren Waffen ersparen.“
Spock: „Wenn Sie aber ihr Gefühl getäuscht hätte?“
Kirk: „Manchmal sind Gefühle eben das einzige, worauf Menschen sich
verlassen können.“
Spock: „Captain,... in diesem Fall möchte ich Ihnen beinahe
zustimmen.“
Kirk: „Großartig, Mr. Spock. Es gesehen doch immer wieder Wunder.“
[Abspann.]
GRUND: Zweifelhaftes Geständnis, das Spock in den Mund gelegt wurde...
1x25 / 26. / 56. HORTA
RETTET IHRE KINDER
Sprecher:
McCoy: Randolf Kronberg / (Joachim Pukaß)
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{47:13 – 47:15}
ALTE FASSUNG
Spock: „Captain, ich verstehe nicht, warum Sie mich dauernd beleidigen.“
[Kirk lächelt.]
[deutscher Abspann]
NEUE FASSUNG
Spock: „Captain, ich verstehe nicht, warum Sie mich dauernd beleidigen.“
[Kirk lächelt, McCoy grinst laut.]
Kirk: „Geh'n Sie auf Warpfaktor 2!“
[Abspann]
GRUND: Kürzung des Schlusses.
1x26 / 27. / 32. KAMPF UM
ORGANIA
Sprecher:
Kor: Helmo Kindermann / Michael Lucke
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{25:15 – 25:16}
ALTE FASSUNG
Ayleborne: „Er ist hier hergekommen, um uns vor Ihnen zu warnen,
Gouverneur. Er wollte die Besetzung des Planeten verhindern.“
Kor: „Hm! Das dürfte ja jetzt wohl etwas zu spät sein. Nicht wahr,
Captain?“
[Kamera fährt auf Kirks Gesicht, Pausen-Fadeout.]
Kor: „Wirklich, ihr seid ein bewundertswertes Volk.“
NEUE FASSUNG
Ayleborne: „Er ist hier hergekommen, um uns vor Ihnen zu warnen,
Gouverneur. Er wollte die Besetzung des Planeten verhindern.“
Kor: „Hm! Das dürfte ja jetzt wohl etwas zu spät sein. Nicht wahr,
Captain?“
[Kamera fährt auf Kirks Gesicht, Pausen-Fadeout.]
Kor: „Wirklich, ihr seid ein bewundertswertes Volk.“
GRUND: Minimale Kürzung des Szenenendes.
Aber: 25:22, 25:24: doppelter Aufblendtusch wegen in TV-Version verkürzten
Pausen-Fadeouts!
{42:54 – 43:07}
ALTE FASSUNG
Kor: „Sie sind ein Lügner. Ich warne Sie zum letzten Mal: Mischen Sie
sich nicht in unsere Angelegenheiten!“
Kirk: „Wir haben das Recht--“
Ayleborne: „Sie meinen, Sie haben das Recht, Krieg zu führen? Unschuldige
Menschen zu töten? Leben auf fremden Planeten zu verrnichten. Darum geht es
Ihnen doch.“
NEUE FASSUNG
Kor: „Sie sind ein Lügner. Ich warne Sie zum lettzen Mal: Mischen Sie sich
nicht in unsere Angelegenheiten!
Kirk: „Selbst wenn Sie Kräfte besitzen, die niemand von uns
versteht,.. haben Sie noch lange kein Recht, unserer Förderation Vorschriften
zu machen,--“
Kor: „Oder unserem Imperium!“
Kirk: „--wie wir unsere interstellare Konflikte regeln sollen. Wir
haben das Recht--“
Ayleborne: „Sie meinen, Sie haben das Recht, Krieg zu führen?
Unschuldige Menschen zu töten? Leben auf fremden Planeten zu verrnichten. Darum
geht es Ihnen doch.“
GRUND: Kürzung.
1x28 / 28. / 57. GRIFF IN
DIE GESCHICHTE
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{38:16 – 39:24}
ALTE FASSUNG
[Schnitt von Armenküche in Kirk und Spocks Zimmer. Spock setzt zum Reden an,
dann Schnitt auf Nahaufnahme des Tricorders, der nur Wellensalat anzeigt. Blick
auf Spock und Kirk.]
Spock: „Edith Keeler, Gründerin der Friedensbewegung.“
Kirk: „Sie also Recht: Friede war der Weg.“
Spock: „Stimmt, sie hatte Recht, aber zur falschen Zeit. Es ist zum
Krieg gekommen, der Zweite Weltkrieg war das damals. Deutschland kämpfte gegen
die halbe Welt.“
Kirk: „Ja.“
Spock: „Wenn McCoy es schafft, in die Geschichte einzugreifen, wird
Edith zwar überleben, aber Deutschland wird diesen Krieg gewinnen. Und das
müssen wir verhindern. Wir müssen ihn stoppen, Jim.“
[Kirk steht auf.]
Kirk: „Wie wird sie sterben? Und wann?“
NEUE FASSUNG
[Schnitt von Armenküche in Kirk und Spocks Zimmer.]
Spock: „So hat sich die Geschichte nach McCoys Eingriff
weiterentwickelt. Hier. [Nachaufnahme des
Tricorders, der entsprechendes Bildmaterial anzeigt.] Ende der 30er
Jahre entstand eine Pazifistenbewegung, was zur Folge hatte, dass sich die USA
vorerst nicht am zweiten Weltkrieg beteiligten. Während die Friedensgespräche
nur schleppend vorankamen, [Blick zurück auf
Spock und Kirk.] hatte Deutschland Zeit, seine Schwerwasserexperimente
abzuschließen.“
Kirk: „Deutschland... der Faschismus... Hitler.“
[Nachaufnahme: Der Tricorder spielt eine Aufnahme mit „Sieg Heil!“ rufenden
Nazis ab.]
Kirk: „Er gewann den Zweiten Weltkrieg.“
Spock: „Nur, weil sie es wegen dieser Geschichte als erstes
schafften, die Atombombe zu entwickeln. Irrtum ausgeschlossen, ich spiele es
noch mal ab. ... Edith Keeler, Gründerin einer Friedensbewegung.“
Kirk: „Dann hatte sie also Recht: Frieden war der Weg.“
Spock: „Stimmt, sie hatte Recht, aber zur falschen Zeit. Mit seinen
V2-Raketen, die mit Atombomben bestückt waren, eroberte Deutschland die ganze
Welt.“
Kirk: „Ja.“
Spock: „Alles nur, weil McCoy hier herkam und Edith Keeler vor einem
tödlichen Verkehrsunfall bewahrte, der ihr eigentlich widerfahren wäre. Wir müssen
ihn aufhalten, Jim.“
[Kirk steht auf.]
Kirk: „Wie wird sie sterben? Und wann?“
GRUND: Kürzung & Zensur.
2. STAFFEL
2x01 / 34. / 34. PON FARR
{WELTRAUMFIEBER}
Sprecher:
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß / Joachim Pukaß
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Thomas Danneberg
/ Andreas Neumann
Spock: Herbert Weicker / Herbert Weicker
Chekov: Elmar Wepper / Elmar Wepper
Chapel: Frauke Sinjen / Sonja Deutsch
T'Pring: Kathrin Ackermann / Andrea Aust
Uhura: Ilona Grandke / Ilona Grandke
Raumzentrale Vulkan: --- [Klaus Guth] / Erich Räuker
Diese Folge wurde bereits für die VHS-Veröffentlichung restauriert, allerdings
stellte sich Thomas Danneberg, der hier für Gert-Günther Hoffmann einsprang,
letztlich doch als suboptimal heraus. Darum wurden seine Dialoge mit Andreas
Neumann noch einmal nachgesprochen. Bestenfalls sollte die DVD-Fassung
also jetzt aus Aufnahmen von 1974 (ZDF), bei den restaurierten Szenen aus
Aufnahmen von 1997 (CIC), bei den restaurierten Kirk-Szenen aus Aufnahmen von
2004 (PHE) zu hören sein. Interessanterweise hört man aber in der DVD-Fassung
wieder einige Aufnahmen, die für die VHS-Version durch neue ersetzt wurden.
Allgemein nachsynchronisierte Dialoge sind wie üblich kursiv gesetzt,
Dialoge, die 1997 aufgenommen wurde, sind rot markiert, Dialoge von 2004
blau.
{(10:35 -) 10:45 - 11:30} |
||
TV-FASSUNG |
VHS-FASSUNG |
DVD-FASSUNG |
[Aufblende] |
||
Kirk: "Was sagst du? Er muss sterben, wenn wir ihn nicht auf den Vulkan bringen? Erklär' mir das!" |
Kirk: "Was sagst du? Er muss sterben, wenn wir ihn nicht
auf den Vulkan bringen? Erklär' mir das!" |
Kirk: "Was sagst du? Er muss sterben, wenn wir ihn nicht auf den Vulkan bringen? Erklär' mir das!" |
McCoy: "Das kann ich nicht." |
McCoy: "Das kann
ich nicht." |
|
Kirk: "So? Das müsstest du als Arzt doch eigentlich wissen." |
Kirk: "So? Das müsstest du als Arzt doch eigentlich
wissen." |
Kirk: "So? Das müsstest du als Arzt doch eigentlich wissen." |
McCoy: "Seine Körperfunktionen werden zunehmend schwächer, vergleichsweise etwa so, als würde man eine Unmenge von Adrenalin in unseren Blutkreislauf hineinpumpen. Es gibt ein Medikament, das diese Instabilität aufheben, es ist bisher noch nie ausprobiert worden. Wenn dieser Zustand nicht gestoppt wird, müssen wir damit rechnen, dass dieser körperliche und seelische Druck ihn umbringt." |
McCoy: "Seine
Körperfunktionen werden zunehmend instabil, vergleichsweise etwa so, als
würde man eine Unmenge von Adrenalin in unseren Blutkreislauf hineinpumpen.
Ich kann das mit meinem Bioskop leider nicht überprüfen und Spock sagt mir
nicht, was los ist. Wenn dieser Zustand nicht gestoppt wird, müssen wir damit
rechnen, dass dieser körperliche und seelische Druck ihn umbringt." |
|
Kirk: "Und du glaubst, auf dem Vulkan wird er geheilt?" |
Kirk: "Du bist überzeugt, er weiß, was es ist?" |
Kirk: "Du bist überzeugt, er weiß, was es ist?" |
McCoy: "Ja, Jim,... es sei denn, ich versuche es mit dem neuen Medikament, aber das ist nicht ungefährlich. ... Ich weiß nicht, ob ich diese Verantwortung auf mich nehmen kann." |
McCoy: "Ja, Jim,
aber... er weigert sich hartnäckig, darüber zu reden, er schweigt wie ein
Grab. ... Es hat kein'n Sinn, ihn zu fragen, er sagt nichts. |
{11:40 - 16:45} |
||
TV-FASSUNG |
VHS-FASSUNG |
DVD-FASSUNG |
[Szene fehlt] |
[Spocks Quartier. Türklingel.] |
|
|
Spock: "Herein." |
|
|
Kirk: "Hallo. ... McCoy hat mir seine Einschätzung Ihres
Gesundheitszustands gegeben. Er sagt, Sie werden sterben, wenn nichts
unternehmen. Was? ... Ist es vielleicht nur auf Ihrem Planeten möglich?
Spock! ... Sie sind der beste Offizier der Flotte. Und Sie sind für mich von
unschätzbarem Wert. Wenn ich diesen Offizier verliere, will ich wissen,
warum." |
Kirk: "Schon gut. ... Dr. McCoy hat mir seine
Einschätzung Ihres Gesundheitszustands mitgeteilt. Er sagt, Sie sterben, wenn
nicht bald etwas geschieht. Nur was? ... Ist es vielleicht nur auf Ihrem
Planeten möglich? Spock! ... Sie sind der beste Offizier meiner Flotte. Und
Sie sind für mich von unschätzbarem Wert. Wenn ich diesen Offizier verliere,
will ich wissen, warum." |
|
Spock: "Das darf
kein Außenstehender wissen. Mit Ausnahme der wenigen, die eingeweiht wurden.
Ein Vulkanier versteht es aber. Selbst wir unter uns, sprechen nicht einmal
darüber. Es ist eine überaus persönliche Sache. Versteh'n Sie das nicht,
Captain? Merken Sie das nicht?" |
|
|
Kirk: "Nein, ich verstehe gar nichts, erklär'n Sie! Das
ist ein Befehl!" |
Kirk: "Nein, ich verstehe gar nichts, erklären Sie!
Das ist ein Befehl!" |
|
Spock: "Captain,
es gibt für mich ein paar Dinge, die über der Disziplin der Sternenflotte
steh'n." |
|
|
Kirk: "Würde es vielleicht helfen, wenn ich Ihn'n
versichere, die Sache absolut vertraulich zu behandeln?" |
Kirk: "Würde es vielleicht helfen, wenn ich
versichere, die Sache absolut vertraulich zu behandeln?" |
|
Spock: "Es hat
etwas mit... Biologie zu tun." |
|
|
Kirk: "Womit?" |
Kirk: "Womit?" |
|
Spock: "Biologie." |
|
|
Kirk: "Welcher Art Biologie?" |
Kirk: "Welcher Art Biologie?" |
|
Spock: "Vulkanische
Biologie." |
|
|
Kirk: "Sie meinen... die Biologie... der Vulkanier?
Biologie im Sinne von... Fortpflanzung. [Spock bestätigt verlegen].
Hör'n Sie, das braucht Ihn'n doch nicht peinlich zu sein, das gibt es sogar
bei Vögeln und Bienen." |
Kirk: "Sie meinen... die Biologie... der Vulkanier?
Biologie im Sinne von... Fortpflanzung. [Spock bestätigt verlegen].
Hör'n Sie, das braucht Ihn'n doch nicht peinlich zu sein, das gibt es sogar
bei Vögel und Bienen." |
|
Spock: "Vögel
und Bienen sind aber keine Vulkanier, Captain. Wenn sie so stolze und
logische Wesen wie wir wären und man würde ihnen ihre Logik einfach
entreißen, wie es uns in dieser Zeit passiert... Haben Sie sich nie gefragt,
wie die Vulkanier ein(e)n Partner finden?" |
|
|
Kirk: "Wir sind davon ausgegang'n, das Ganze geht sehr...
logisch vor sich." |
Kirk: "Wir sind davon ausgegang'n, das Ganze geht
sehr... logisch vor sich." |
|
Spock: "Nein.
... Nein. Tut es nicht. Wir verstecken uns hinter Ritualen.. und Gebräuchen,
die aus der Antike stammen. Ah! Ihr Menschen habt keine Ahnung. ... Es bringt
uns völlig um den Verstand, macht uns wahnsinnig und.. beraubt uns uns'rer
zivilisierten Fassade. Das ist das Pon farr.. Uns're Paarungszeit. ... Es
gibt Naturgesetze, Captain. Die riesigen Iil-Vögel auf Regulus V. Alle elf
Jahre kehren sie in die Höhle zurück, wo sie einmal geschlüpft sind. Auf
Ihrer Erde die Lachse. Sie müssen genau in den Fluss zurückkehren, in dem sie
geboren wurden. Und dabei.. gehen sie dann zugrunde." |
|
|
Kirk: "Sie sind aber kein Fisch, Mr. Spock, und--" |
Kirk: "Sie sind aber kein Fisch, Mr. Spock,
sondern--" |
|
Spock: "Ich
weiß. Aber auch kein Mensch,... sondern Vulkanier. Ich dachte, das bleibt mir
erspart, aber diese alten Triebe sind zu stark. Sie lassen einen einfach
nicht los. Wir werden von Kräften getrieben, die wir nicht kontrollieren
könn(e)n. Dass wir nach Hause kommen,.. uns eine Frau nehmen.. und dann...
sterben." |
|
|
Kirk: "Ich hab' von all dem nichts gehört. Und... ich
werde Sie zum Vulkan bring'n, egal wie." |
Kirk: "Ich hab' von all dem nichts gewusst. Und...
ich werde Sie zum Vulkan bring'n, egal wie." |
{18:02 - 18:55} |
||
TV-FASSUNG |
VHS-FASSUNG |
DVD-FASSUNG |
Komack: "Captain, Sie fliegen sofort nach Altair VI, das ist ein Befehl, verstanden? Damit wäre der Fall erledigt, Komack Ende." |
||
McCoy: "Tja, ... was jetzt?" |
McCoy: "Tja, das
war's dann." |
|
Kirk: "Ich weiß nicht. Muss mich auf jeden Fall an den Befehl halten. Du hast doch vorhin von einem Medikament gesprochen, das bisjetzt noch nicht ausprobiert wurde, wir müssen es anwenden, es bleibt uns nichts anderes übrig." |
Kirk: "Nein, noch nicht. Ich kenne die Lage auf Altair.
Wir wären eins von drei Sternenschiffen; sehr beeindruckend, sehr
diplomatisch, aber völlig überflüssig." |
Kirk: "Nein, noch nicht. Ich kenne die Lage auf
Altair. Wir wären eins von drei Flottenschiffen; sehr beeindruckend, sehr
diplomatisch, aber völlig überflüssig." |
[Schnitt auf Christine Chapel] |
[Schnitt auf Christine Chapel] |
|
McCoy (off): "Der Patient kann von den heftigsten Fieberfantasien gequält werden Es kann--" |
McCoy (off): "Du
kannst dich den Befehl'n nicht einfach widersetzen, man wird dich
degradieren." |
|
[Schnitt auf Kirk/McCoy] |
[Schnitt auf Kirk/McCoy] |
|
Kirk: "Du gehst jetzt zu ihm und gibst ihm das Medikament. Das ist ein Befehl, ich verantworte es. Das ist doch nur 'ne Vermutung von dir, dass er auf'm Vulkan geheilt wird. .... Wir müssen es riskier'n. ... Brücke, Mr. Chekov?" |
Kirk: "Ich kann Spock nicht sterben lassen, Pille. Und
das wird er, wenn ich's nicht tue. Ich verdanke ihm mein Leben zigmal. Was
zählt da die Karriere? ... Er ist mein Freund. ... Brücke, Mr. Chekov?" |
Kirk: "Ich kann Spock nicht sterben lassen, Pille.
Und das wird er, wenn ich's nicht tue. Ich verdanke ihm mein Leben, zigmal.
Was zählt da die Karriere? ... Er ist mein Freund. ... Brücke, Mr.
Chekov?" |
[Schnitt auf Brücke] |
[Schnitt auf Brücke] |
|
Chekov: "Brücke, ja Captain?" |
Chekov: "Brücke,
ja Captain?" |
|
[Schnitt in Krankenstation] |
[Schnitt in Krankenstation] |
|
Kirk: "Mr. Chekov, direkten Kurs auf Altair VI." |
Kirk: "Mr. Chekov, direkten Kurs auf Vulkan, [Schnitt auf Christine Chapel: Sie freut
sich, steht auf und geht] (off:) sagen Sie
dem Maschinenraum, ich will Sol 8 oder mehr. Holt alles raus, was ihr könnt." |
Kirk: "Mr. Chekov, direkten Kurs auf Vulkan, [Schnitt auf Christine Chapel: Sie
freut sich, steht auf und geht] (off:)
sagen Sie dem Maschinenraum, ich will Sol 8 oder mehr. Holt alles raus, was
ihr könnt." |
[Schnitt auf Brücke] |
[Schnitt auf Brücke] |
|
Chekov: "Jawohl Sir, direkten Kurs auf Altair VI." |
Chekov: "Kurs
ist schon berechnet und liegt an, Sir." |
|
[Schnitt in Krankenstation] |
[Schnitt in Krankenstation] |
|
Kirk: "In Ordnung. Ich melde mich dann wieder Chekov. Kirk Ende." |
Kirk: "In Ordnung. Ich melde mich dann wieder, Chekov.
Kirk Ende." |
Kirk: "In Ordnung. Ich melde mich dann wieder, Mr.
Chekov. Kirk Ende." |
{19:14 - 20:28}
VHS- & DVD-FASSUNG
[Chapel betritt Spocks Quartier. Er schläft anscheinend auf der Liege.]
Spock: "Ms. Chapel."
Chapel: "Ja, Mr. Spock?"
Spock: "Ich hatte.. einen sehr seltsamen
Traum. Sie wollten mir etwas sagen, aber ich... konnte Sie nicht versteh'n. ...
Es wäre für uns nicht logisch, wenn wir uns gegen uns're Natur stellen würden.
Finden Sie nicht auch?"
Chapel: "Ich, (ä) ich verstehe nicht
ganz."
Spock: "Ihr Gesicht ist feucht."
Chapel: "Wir haben Kurs auf Vulkan
genommen, das wollte ich Ihnen nur sagen. Wir werden in wenigen Tagen dort
sein."
Spock: "Vulkan. ... Ms. Chapel..."
Chapel: "Ich heiße Christine."
Spock: "Ja, ich weiß, Christine. Würden
Sie mir noch etwas von dieser Plomeek-Suppe kochen?"
Chapel: "Ja selbstverständlich gerne,
Mr. Spock."
[Sie verlässt sein Quartier]
{20:48 (- 21:30) - 22:45} |
||
Ein Teil dieser Szene, der in der TV-Fassung fehlt, ist auch in dem Special "Star Trek: Wie alles begann" zu sehen. |
||
TV-FASSUNG / aus "Wie
alles begann" |
VHS-FASSUNG |
DVD-FASSUNG |
|
[Kirk, Spock und McCoy betreten den Turbolift] |
|
|
Kirk: "Brücke." |
Kirk: "Brücke." |
|
Spock: "Offensichtlich
haben Sie mein Problem exakt erkannt; Doktor, mein Kompliment, sehr gut.
Captain, es gibt da etwas, was Vulkanier in diesem Zusammenhang tun müssen.
Eine Dummheit, die Sie ohne Zweifel widerwärtig finden werden." |
|
|
Kirk: "Meinen Sie? Bei meinen Dummheiten war'n Sie auch
immer sehr nachsichtig." |
Kirk: "Meinen Sie? Bei meinen Dummheiten waren Sie
auch immer sehr nachsichtig." |
|
Spock: "Ja.
Würden Sie sich in dem Fall mit mir runterbeamen lassen? Es gibt eine...
kurze Zeremonie." |
|
|
Kirk: "Ist das erlaubt?" |
Kirk: "Ist das erlaubt?" |
|
Spock: "Es ist
mein Recht. Der Mann wird traditionell von seinen engsten Freunden
begleitet." |
|
|
Kirk: "Danke, Mr. Spock." |
Kirk: "Danke, Mr. Spock." |
|
Spock: "Ich...
möchte auch Sie bitten... McCoy, mich zu begleiten." |
|
|
McCoy: "Es wird
mir eine Ehre sein, Sir." |
|
[Kirk, Spock
und McCoy betreten aus dem Turbolifte die Brücke.] |
[Sie kommen auf der Brücke an.] |
|
Uhura: "Verbindung zum Planeten Vulkan hergestellt,
Sir." |
Uhura: "Captain,
wir sind jetzt im Empfangsbereich von Vulkan, Sir." |
|
Kirk: "In Ordnung, Lieutenant. ... Hier ist Captain
Kirk, Kommandobrücke U.S.S. Enterprise, wir bitten um Landeerlaubnis auf dem
Planeten Vulkan." |
Kirk: "Schalten Sie durch, Lieutenant. ... An
Raumzentrale Vulkan. Die U.S.S. Enterprise bittet um Erlaubnis für
Standardorbit." |
Kirk: "Schalten Sie durch, Lieutenant. ... An
Raumzentrale Vulkan. Die U.S.S. Enterprise bittet um Erlaubnis für
Standardorbit." |
Raumzentrale Vulkan (off): "Hier spricht Zentrale vom Planeten Vulkan.
Landeerlaubnis erteilt. Herzlich willkommen." |
Raumzentrale Vulkan (off): "An U.S.S. Enterprise von Raumzentrale Vulkan:
Erlaubnis erteilt. Wie heißen Sie bei uns willkommen. Ist Commander Spock bei
Ihnen?" |
|
|
Spock: "Hier
spricht Spock." |
|
|
Raumzentrale Vulkan (off): "Bleiben Sie dran und aktivieren Sie Ihren
Bildschirm." |
|
|
[Chapel betritt die Brücke.] |
|
|
Chapel: "Na nu!
Was ist denn los?" |
|
[Die folgende Szene findet offenbar in Spocks Traum statt.] |
McCoy: "Scht!" |
|
[T'Pring erscheint auf dem Bildschirm.] |
[T'Pring erscheint auf dem Bildschirm.] |
|
T'Pring: "Spock! Ich bin es." |
T'Pring: "Spock!
Ich bin es." |
|
Spock: "T'Pring! Was willst du von mir, was hast du mir zu sagen? Wir haben uns schon lange nicht mehr geseh'n. Seit ewigen Zeiten. Ich werde zu dir kommen, auf den Vulkan." |
Spock: "T'Pring!
Getrennt von mir, doch nie wirklich getrennt. Niemals und ewig verbunden..
und berührt. Wir treffen uns am vorausbestimmten Ort." |
|
T'Pring: "Spock! Du bist auf der Enterprise, aber du warst nie weg. Du hast den Vulkan nie verlassen, denn du gehörst zu uns. Ich erwarte dich." |
T'Pring: "Spock!
Getrennt von mir, doch nie wirklich getrennt. Niemals und ewig verbunden und
berührt. Ich erwarte dich." |
|
Uhura: "Was ist denn, was haben Sie denn, Mr. Spock? (off:) Mit wem reden Sie?" |
Uhura: "Sie ist
wunderschön, Mr. Spock. (off:) Wer ist sie?" |
|
Spock: "Das ist T'Pring. Meine Frau." |
Spock: "Das ist
T'Pring, meine Frau." |
{45:35 (- 46:51) - 47:24} |
||
TV-FASSUNG |
VHS-FASSUNG |
DVD-FASSUNG |
[In der Krankenstation. Spock, McCoy, Chapel, Kirk schleicht sich von hinten an.] |
||
Spock: "Ich habe den Captain getötet und da ist es doch unmöglich, sein Kommando zu übernehmen." |
||
Kirk: "Was Sie nicht sagen, Sie haben mich getötet?" |
||
Spock: "Captain! ... Jim!" |
||
Kirk: "He!" |
||
Spock: "Ich ä... bitte entschuldigen Sie. Sie sehen, Captain, ich bin etwas verwirrt. Vielleicht hat er Recht. Vielleicht hab' ich wirklich nur geträumt und war gar nicht auf dem Vulkan." |
Spock:
"Ich... freue mich, Sie zu sehen, Captain, Sie sind... unverletzt. Um
ehrlich zu sein, ich versteh' das irgendwie nicht." |
|
Kirk: "Sie Reden wohl vom Doktor. Ja, Pille hat Ihn'n besonders starkes Mittel verpasst. Sie kenn'n Ihn ja, er ist da ziemlich skrupellos, der gute Doktor. Er schreckt vor nichts zurück." |
Kirk: "Fragen Sie McCoy! Er hat mir vorhin keine
Triox-Verbindung gespritzt, sondern ein Nervenmittel. Die Folge: simulierter
Tod." |
Kirk: "Fragen Sie McCoy! Er hat mir vorhin keine
Triox-Verbindung gespritzt, sondern ein Nervenmittel. Die Folge: simulierter
Tod." |
Spock: "Allerdings." |
Spock: "In der
Tat." |
|
McCoy: "Ruh'n Sie ein bisschen aus, Schwester, Sie haben es verdient." |
McCoy: "Würden
Sie uns bitte alleinlassen, Schwester?" |
|
[Chapel ab.] |
[Chapel ab.] |
[Chapel ab.] |
McCoy: "Ich musste Sie ins Land der Träume schicken, es war die einzige Chance zu retten." |
McCoy: "Wie ist
es unten weitergegangen? Das Mädchen, die Hochzeit?" |
|
Spock: "Ins Land der Träume, Doktor. Ach *so* nennen Sie das. Für mich war's die Hölle, mein Lieber. Ich habe tatsächlich gedacht, ich hätte den Captain umgebracht. Keine sehr faszinierende Vorstellung. Ich bin froh, dass der Spuk vorbei ist." |
Spock: "Ach ja,
das Mädchen... das war interessant. Nach dem Kampf, als ich glaubte, den
Captain getötet zu haben, merkte ich, dass ich nichts mehr für T'Pring
empfinde. Es war alles vorbei." |
|
[Die Bordsprechanlage meldet sich.] |
[Die Bordsprechanlage meldet sich.] |
|
Kirk: "Ja, Kirk?" |
Kirk: "Ja, Kirk?" |
Kirk: "Ja, Kirk?" |
[Schnitt auf Brücke.] |
[Schnitt auf Brücke.] |
|
Uhura: "Captain Kirk, wir haben Nachricht vom Obersten Kommando, Dringlichkeitsstufe 1." |
Uhura: "Captain
Kirk, wir haben Nachricht vom Obersten Kommando, Dringlichkeitsstufe 1." |
|
[Schnitt auf Krankenstation.] |
[Schnitt auf Krankenstation.] |
|
Kirk: "Geben Sie die Nachricht durch." |
Kirk: "Geben Sie die Nachricht durch." |
Kirk: "Geben Sie die Nachricht durch." |
[Schnitt auf Brücke.] |
[Schnitt auf Brücke.] |
|
Uhura: "'Wir erwarten, dass die Enterprise pünktlich zu den Feierlichkeiten erscheint. Verzögerungen, die durch Maschinendefekte [Schnitt auf die Krankenstation] (off:) oder Personalschwierigkeiten entstehen könnten, bitten wir uns sofort mitzuteilen. Komack, Admiral der Obersten Kommandozentrale." |
Uhura: "Antwort auf Anfrage von T'Pau: Die Umleitung der Enterprise über den Vulkan ist [Schnitt auf die Krankenstation] (off:) hiermit genehmigt. Eine angemessene Verspätung akzeptiert. Komack, Admiral der Obersten Kommandozentrale." |
|
Kirk: "Maschinendefekte haben wir ja gottlob keine, aber ein'n Träumer haben wir an Bord, und zwar ein'n faszinierenden. Mr. Chekov, ... Kurs unverändert, aber gehen Sie auf maximale Geschwindigkeit, Kirk Ende." |
Kirk: "Zwar etwas spät, aber schön, dass sie's einsehen.
Also diese T'Pau beeindruckt mich wirklich. Mr. Chekov, direkter Kurs auf
Altair VI, voller Schub! Kirk Ende." |
Kirk: "Zwar etwas spät, aber schön, dass sie's
einsehen. Also diese T'Pau beeindruckt mich wirklich. Mr. Chekov, direkter
Kurs auf Altair VI, voller Schub! Kirk Ende." |
McCoy: "Eins hat mich überrascht, Mr. Spock. Nachdem Sie feststellten, dass alles nur Traum war und Jim vor Ihnen stand, hatten Sie ein Gefühlsausbruch wie eine Kind unterm Weihnachtsbaum." |
McCoy: "Das ist noch was, Mr. Spock. Ein's könn'n sie
nicht abstreiten. Als Sie geseh'n haben, dass Kirk noch lebt, hatten Sie ein
Gefühlsausbruch wie eine kleines Kind unterm Weihnachtsbaum." |
McCoy: "Eins hat mich überrascht, Mr. Spock. Nachdem Sie feststellten, dass alles nur Traum war und Jim vor Ihnen stand, hatten Sie ein Gefühlsausbruch wie eine Kind unterm Weihnachtsbaum." |
Spock: "Das ist doch absolut logisch. Es war die Erleichterung darüber, dass der Enterprise ein tüchtiger Captain erhalten geblieben ist." |
Spock: "Das ist doch absolut logisch. Es war die
Erleichterung darüber, dass der Enterprise ein tüchtiger Captain erhalten
geblieben ist." |
Spock: "Das ist doch absolut logisch. Es war die Erleichterung darüber, dass der Enterprise ein tüchtiger Captain erhalten geblieben ist." |
Kirk: "Ja, Mr. Spock, ich versteh' Sie." |
Kirk: "Ja, Mr. Spock, ich versteh' Sie." |
Kirk: "Ja, Mr. Spock, ich versteh' Sie." |
Spock: "Danke, Captain." |
Spock: "Danke, Captain." |
Spock: "Danke, Captain." |
McCoy: "Sie hab'n wie immer Recht, Mr. Spock, es war eine rein logische Reaktion." |
McCoy: "Sie hab'n wie immer Recht, Mr. Spock, es war eine
rein logische Reaktion." |
McCoy: "Sie hab'n wie immer Recht, Mr. Spock, es war eine rein logische Reaktion." |
Spock: "Vielen Dank, Doktor." |
Spock: "Vielen Dank, Doktor." |
Spock: "Vielen Dank, Doktor." |
[Kirk und Spock laufen zur Tür] |
[Kirk und Spock laufen zur Tür] |
[Kirk und Spock laufen zur Tür] |
McCoy: "Der hat doch immer das letzte Wort." |
McCoy: "Wer's glaubt, wird selig." |
McCoy: "Wer's glaubt, wird selig." |
[Kirk und Spock bleiben stehen.] |
[Kirk und Spock bleiben stehen.] |
[Kirk und Spock bleiben stehen.] |
Kirk: "Hast du was gesagt, Pille, oder nur laut gedacht?" |
Kirk: "Hast du was gesagt, Pille, oder nur laut
gedacht?" |
Kirk: "Hast du was gesagt, Pille, oder nur laut gedacht?" |
[Sie verlassen die Krankenstation. |
[Sie verlassen die Krankenstation.] |
|
Deutscher Abspann] |
McCoy: "Hm!" |
|
|
[Abspann] |
2x02 / 33. / 23. DER TEMPEL
DES APOLL
Sprecher:
Apoll: Christian Marschall / Thomas Kästner
Palomas: Heidi Treutler / Gundi Eberhard
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
{23:23 - 23:53}
TV-FASSUNG
Apoll: "Wir wollten euch Frieden schenken. Aber dazu brauchten wir
euer Vertrauen. ... Ich wartete hier auf euch, ... auf euch, ihr streitbaren,
fürcherlich unbedachten Menschen."
DVD-FASSUNG
Apoll: "Wir wollten euch Frieden schenken. Aber dazu brauchten wir
euer Vertrauen. Doch uns fehlte die Kraft, fortzugehen. Also warteten wir,
jeder von uns. All die langen Jahre."
Palomas: "Aber... sie sagten doch... die anderen wären nicht
tot."
Apoll: "Selbst für Götter gibt es einen Pfad ohne Wiederkehr.
Hera verließ und zuerst. Sie stand vor ihrem Tempel und zerstob zu einem lauen
Windhauch. So ging sie dahin... und am Ende war nur der Wind. ... Ich
wartete hier auf euch, ... auf euch, ihr streitbaren, fürcherlich unbedachten
Menschen."
GRUND: Kürzung
{34:25 - 34:35}
TV-FASSUNG
Apoll: "[...] Alle Menschen werden dich verehren, so als wärst du
selbst eine Göttin."
[Apoll und Palamas küssen sich.]
DVD-FASSUNG
Apoll: "[...] Alle Menschen werden dich verehren, so als wärst du
selbst eine Göttin. Ich werde dich lieben, ja, uns das für alle Zeiten. Bis
ans Ende der Welten. Ab jetzt... wird mein Leben vollkommen sein... und deines
auch."
[Apoll und Palamas küssen sich.]
GRUND: Kürzung
{37:30 - 37:52}
TV-FASSUNG
Kirk: "[...] Wir brauchen Sie, Sie müssen uns helfen, versteh'n Sie
mich."
Palomas: "Ja... ja, ich verstehe Sie."
DVD-FASSUNG
Kirk: "[...] Wir brauchen Sie, Sie müssen uns helfen, versteh'n Sie
mich. Wir sind alle aufeinander angewiesen, ob wir wollen oder nicht,
Lieutenant. Bedenken Sie, wer und was Sie sind: ein winziges Wesen aus Fleisch
und Blut. Verloren in der Unendlichkeit des Weltalls. Und das Einzige, das
Ihnen tatsächlich gehört, ist ein... kleiner Rest Menschlichkeit. Und nur ihr
allein sind wir verpflichtet. Versteh'n Sie mich?"
Palomas: "Ja... ja, ich verstehe Sie."
GRUND: Kürzung
{39:31 - 39:50}
TV-FASSUNG
Kirk: "[...] Wir müssen warten, bis sie zurückkommt, wir wissen
nicht, was passiert, wenn wir seine Energiequelle ausschalten. Ende."
[Schnitt zu Apoll und Palomas]
DVD-FASSUNG
Kirk: "[...] Wir müssen warten, bis sie zurückkommt, wir wissen
nicht, was passiert, wenn wir seine Energiequelle ausschalten. Ende."
Kirk: "Pille?"
McCoy: "M-mh?"
Kirk: "Könntest du dir vorstellen, dass Apolls Wunderorgan für
diese Energietransmission verantwortlich ist?"
McCoy: "Ich wüsste nicht, welche Funktion es sonst haben
sollte."
Scott: "Captain! Wir müssen auf jeden Fall, bis Carolyn zurück
ist, bevor wir den Tempel wegpusten. Wir könnten sie in Gefahr bringen, wenn
wir ihn so plötzlich angreifen. Vielleicht töten wir sie sogar."
Kirk: "Ja-ja, schon gut. Schon gut, Scotty, wir warten."
[Schnitt zu Apoll und Palomas]
GRUND: Kürzung
{44:59 - 45:42}
TV-FASSUNG
[Apoll schreitet schluchzend durch die Ruinen seines Tempels]
Apoll: "Zeus! Hermes! Hera! Aphrodite! Ihr hattet Recht!
[...]"
DVD-FASSUNG
[Apoll schreitet schluchzend durch die Ruinen seines Tempels]
Apoll: "Ich wollte für euch sorgen und euch lieben. Ich wollte
für euch da sein, so wie ein Vater für seine Kinder. ... War das denn zuviel
verlangt?"
Kirk: "Wir sind euch entwachsen. Was du verlangt hast, könn'n
wir nicht mehr geben."
Apoll: "Carolyn,... ich habe dich verehrt, geliebt! Ich hätte
eine Göttin aus dir gemacht! Und ich habe dir mein Herz zu Füßen gelegt. ...
Warum hast du mir das angetan? [...] Zeus! Hermes! Hera! Aphrodite! Ihr
hattet Recht! [...]"
GRUND: Kürzung
{46:48 - 47:13}
TV-FASSUNG
[Apoll verschwindet endgültig, Palomas schluchzt.]
McCoy: "Wenn ich dass alles hier so sehe, Pille, muss ich sagen,...
ein paar Lorbeerblätter hätten wir schon für ihn sammeln können."
[Deutscher Abspann.]
DVD-FASSUNG
[Apoll verschwindet endgültig, Palomas schluchzt.]
McCoy: "Ich... wünschte, wir hätten das nicht tun müssen."
Kirk: "Geht mir auch so. Tja, wir verdanken ihn'n so viel. Die
griechische Kultur, die Künste und die Philosophie wären ohne die Verehrung
dieser Wesen undenkbar. Im Grunde führten sie uns ins goldene Zeitalter. Wenn
ich dass alles hier so sehe, Pille, muss ich sagen,... ein paar Lorbeerblätter
hätten wir schon für ihn sammeln können."
[Schlussequenz mit Enterprise, Abspann.]
GRUND: Kürzung
2x03 / 37. / 6. ICH HEISSE
NOMAD
Sprecher:
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
{10:09 - 10:18}
Hier wurde ein Pausenfadeout wieder eingefügt, leider wurde dabei aber nicht
die Musik entsprechend nachbearbeitet, obwohl das mangels Dialog kein Problem
gewesen wäre. So fehlt der Tusch in der deutschen Fassung weiterhin,
stattdessen hört man bereits vor der Abblende den Anfang der Musik, die dann
auch noch einmal nach/mit der Aufblende wieder zu hören ist. Dadurch wird die
Musik vor dem Fadeout an völlig unpassender Stelle abgeblendet.
{16:32 - 16:58}
TV-FASSUNG
Mr. Singh: "Augenblick bitte."
Uhura: "Ich warte."
[Uhura dudelt etwas vor sich hin.]
DVD-FASSUNG
Mr. Singh: "Augenblick bitte."
Uhura: "Ich warte."
[Uhura singt "Beyond Antares" (aus dem Original eingesetzt)]
{19:01 - 19:33}
TV-FASSUNG
[Nomad erscheint auf der Brücke. Uhura dudelt immer noch.]
Scott: "Brücke an Captain!"
Kirk: "Hier ist Kirk!"
Scott: "Das mechanische Biest hier bei uns!"
[Schnitt in den Konferenzraum]
Kirk: "Ich komme sofort."
[Schnitt zurück auf die Brücke. Uhura summt weiter, während Nomad um die
Brückenbesatzung umherkreist.]
DVD-FASSUNG
[Nomad erscheint auf der Brücke. Uhura singt weiterhin "Beyond
Antares"]
Scott: "Brücke an Captain!"
Kirk: "Hier ist Kirk!"
Scott: "Das mechanische Biest hier bei uns!"
[Schnitt in den Konferenzraum]
Kirk: "Ich komm(e) sofort."
[Schnitt zurück auf die Brücke. Uhura summt weiter, während Nomad um die
Brückenbesatzung umherkreist. Als Nomad zu Uhura kommt, verstummt sie.]
GRUND: Das auch noch aus der Folge KODOS, DER HENKER bekannte Lied
"Beyond Antares" wurde in der TV-Fassung durch ein Dahinsummen
ersetzt.
2x04 / 39. / 62. EIN
PARALLEL-UNIVERSUM
Sprecher:
Computerstimme: Ute Killian / Rainer Döring
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{15:48 - 16:32}
TV-FASSUNG
Kirk: "Computer!"
Computer: "Fertig!"
Kirk: "Hier ist der Captain. Neue Sicherheit: Anfragen von Mr.
Spock und mir unterliegen ab sofort der Sperre."
Computer: "Registriert."
Kirk: "Ich brauche alle Daten über den jüngsten Ionensturm und
Prüfung folgender Hypothese: Kann so ein Sturm Schwankungen der
Transportenergie verursachen, die so stark sind, dass während des Beamens ein
kurzfristiger interdimensionaler Kontakt mit einem Parallel-Universum zustande
kommt?"
Computer: "Positiv."
Kirk: "Können in einem solchen Moment Personen aus beiden Universen
während des Beamens gefahrlos mistransferiert werden... ins andere
Universum?"
Computer: "Positiv."
Kirk: "Können die Voraussetzungen für ein solches Fehltransfer
mithilfe der Schiffsenergie künstlich geschaffen werden?"
Computer: "Positiv."
Kirk: "Verfahren aufzeichnen."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Computer!"
Computer: "Bereit!"
Kirk: "Hier ist der Captain. Neue Sicherheit: Anfragen von Mr.
Spock und mir unterliegen ab sofort der Sperre."
Computer: "Registriert."
Kirk: "Ich brauche alle Daten über den jüngsten Ionensturm und
Prüfung folgender Hypothese: Kann so ein Sturm Schwankungen der
Transportenergie verursachen, die so stark sind, dass während des Beamens ein
kurzfristiger interdimensionaler Kontakt mit einem Parallel-Universum zustande
kommt?"
Computer: "Positiv."
Kirk: "Können in einem solchen Moment Personen aus beiden Universen
während des Beamens gefahrlos mistransferiert werden... ins andere
Universum?"
Computer: "Positiv."
Kirk: "Können die Voraussetzungen für ein solches Fehltransfer
mithilfe der Schiffsenergie künstlich geschaffen werden?"
Computer: "Positiv."
Kirk: "Verfahren aufzeichnen."
{17:19 - 17:43}
TV-FASSUNG
Kirk: "Computer!"
Computer: "Bereit!"
Kirk: "Personalakte des gegenwärtigen Kommanders vorlesen."
Computer: "Captain Shames T. Kirk. Übernahme des Kommandos durch
Tötung des Vorgängers Captain Christopher Pike. Erste Aktion: Niederschlagung
der Gorlanrevolte durch Zerstörung des Heimatplaneten der Rebellen. Zweite
Aktion: Exekution von 5000 Kolonisten auf Vega IX, weil sie--"
Kirk: "Genug! [...] Jetzt wissen wir's."
Scott: "Capain! Wir könnten es schaffen. [...]"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Computer!"
Computer: "Bereit!"
Kirk: "Personalakte des gegenwärtigen Kommanders
vorlesen."
Computer: "Captain James T. Kirk. Übernahme des Kommandos durch
Ermordung des Vorgängers Captain Christopher Pike. Erste Aktion:
Niederschlagung der Gorlanrevolte durch Zerstörung des Heimatplaneten der
Rebellen. Zweite Aktion: Exekution von 5000 Kolonisten auf Vega IX, weil
sie--"
Kirk: "Genug! [...] Jetzt wissen wir's."
Scott: "Capain! Wir könnten es schaffen. [...]"
{28:33 - 28:54}
TV-FASSUNG
Spock: "Computer."
Computer: "Bereit!"
Spock: "Ich will Erklärung der Computertätigkeit in der
Kraftwerksektion."
Computer: "Eine Sicherheitskontrolle wird durchgeführt."
Spock: "Wer leitet diese Sicherheitskontrolle?"
Computer: "Der Captain und Mr. Scott."
Spock: "Welcher Sicherheitsbereich wird getestet?"
Computer: "Das Programm ist mit Stimmindexsperre versehen."
DVD-FASSUNG
Spock: "Computer."
Computer: "Bereit!"
Spock: "Ich will Erklärung der Computertätigkeit in der
Kraftwerksektion."
Computer: "Eine Sicherheitskontrolle wird durchgeführt."
Spock: "Wer leitet diese Sicherheitskontrolle?"
Computer: "Der Captain und Mr. Scott."
Spock: "Welcher Sicherheitsbereich wird getestet?"
Computer: "Das Programm ist mit Stimmindexsperre versehen."
GRUND: Austausch der Computerstimme des Paralleluniversums
originalgetreu durch eine männliche.
2x05 / 38. / 61. DIE STUNDE
DER ERKENNTNIS
Sprecher:
McCoy: Randolf Kronberg / Randolf Kronberg
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{00:38}
DVD-FASSUNG
[McCoy und zwei Sicherheitsoffizier materialisieren auf dem Planeten.]
McCoy: "Nettes Plätzchen."
GRUND: Die TV-Fassung und auch die Originalfassung sind an dieser
Steller stumm, obwohl McCoy Lippenbewegungen macht,
{24:37 - 24:47}
TV-FASSUNG
Scott: "Sir, wir tun alles, was in unseren Möglichkeiten
steht."
Kirk: "Versuchen Sie das Unmögliche, Scotty! Schicken Sie die
Gesamtenergie des Schiffs in die Impulstriebwerke; auch die Schutzschirme
brauchen Energie, also löschen und dann volle Kraft geben, ihr müsst von dirt
weg!"
Scott: "Zu Befehl, Sir, ich werde alles abschalten außer dem
Lebenserhaltungssystem und nur das Impulstriebwerk speisen. Aber Sie wissen,
wie gefährlich das ist."
DVD-FASSUNG
Scott: "Sir, wir tun alles, was in unseren Möglichkeiten
steht."
Kirk: "Dann benutzen Sie Ihre Fantasie! Leiten Sie die gesamte
Schiffsenergie in den Impulsantrieb. Werfen Sie die Soltriebwerke ab, falls
nötig, dann retten Sie zumindest die Hauptsektion, aber weg müssen Sie!"
Scott: "Zu Befehl, Sir, ich werde alles abschalten außer dem
Lebenserhaltungssystem und nur das Impulstriebwerk speisen. Aber Sie wissen,
wie gefährlich das ist."
GRUND: In der TV-Fassung hat man nie erfahren, dass sich auch schon die
Original-Enterprise sehr wohl in zwei Hälften teilen konnte, was aufgrund der
Budgetbeschränkungen freilich niemals gezeigt wurde.
Eigentlich hätte es statt "Soltriebwerke" allerdings, wie auch kurz
zuvor in der Szene, "Warptriebwerke" heißen müssen. Da in der zweiten
Staffel allerdings ZDF- ("Sol") und Sat.1-Folgen ("Warp")
sich ständig abwechseln, fällt dies kaum auf.
{26:31 - 26:42}
TV-FASSUNG
Spock: "Vermutlich ist uns're Hypothese richtig aufgestellt. Es ist
kein Lebewesen da drin, es ist eine Maschine, nichts anderes."
[Blick auf Vaal und die Bewohner, Blick zurück auf Kirk und Spock.]
Kirk: "Das Kraftfeld wird schwächer, die Menschen gehen rein. Mal
seh'n, ob wir auch 'n bisschen Glück haben."
[Nahaufnahme von Auge Vaals, Blick auf Kirk und Spock, Blick auf drei Bewohner,
Nahaufnahme von Auge Vaals, Blick auf Kirk und Spock]
Kirk: "So geht's wohl nicht."
Spock: "Das befürcht' ich auch."
DVD-FASSUNG
Spock: "Vermutlich ist uns're Hypothese richtig aufgestellt. Es ist
kein Lebewesen da drin, es ist eine Maschine, nichts anderes."
[Blick auf Vaal und die Bewohner, Blick zurück auf Kirk und Spock.]
Kirk: "Das Kraftfeld ist aus, so lange die Menschen da rein- und
rausgehen. Mal sehen, ob wir auch ein bisschen Glück haben."
[Nahaufnahme von Auge Vaals, Blick auf Kirk und Spock, Blick auf drei Bewohner,
Nahaufnahme von Auge Vaals, Blick auf Kirk und Spock]
Kirk: "So geht's wohl nicht."
Spock: "Das befürcht' ich auch."
GRUND: Der Sinn von Kirks Satz war etwas unklar.
2x06 / 35. / 5.
PLANETEN-KILLER
Sprecher:
Decker: Hartmut Reck / Joachim Siebenschuh
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Washburn: Berno von Cramm / Matthias Klages
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Sulu: Fred Klaus / Bernhard Völger
Palmer: Helga Trümper / Christin Marquitan
{08:22 - 08:40}
TV-FASSUNG
Scott: "Hör'n wir das Logbuch ab, Captain."
Kirk: "Dann los."
[Abspielung des Computerlogbuchs beginnt]
Deckers Stimme: "Computerlogbuch der Constellation, Sternzeit
4-2-0-2 Komma 1, Commodore Decker. Ungewöhnlich schwere Interferenzen hindern
uns noch immer daran, mit der Zentalen Kontrolle Kontakt aufzunehmen. Wir haben
auf unserem Kurs mehrere zerstörte Sonnensysteme entdeckt. Wir bewegen uns
jetzt im System L-3-7-4. Wir haben bisher keine Erklärung für dieses
Phänomen."
Kirk: "Der vierte Planet - und jetzt sind es nur noch zwei."
DVD-FASSUNG
Scott: "Hör'n wir das Logbuch ab, Captain."
Kirk: "Na los."
[Abspielung des Computerlogbuchs beginnt]
Deckers Stimme: "Computerlogbuch der Constellation, Commodore
Decker, Nachtrag. Starke Interferenzen hindern uns noch immer daran, mit der
Zentalen Kontrolle Kontakt aufzunehm'n. Wir haben mehrere zerstörte
Sonnensysteme durchquert und fliegen jetzt zum System L-3-7-4, dessen vierter
Planet soeben auseinandergebrochen ist, wie der Wissenschaftsoffizier meldet.
Wir werden der Sache auf den Grund geh'n."
Kirk: "Der vierte Planet - und jetzt sind es nur noch zwei."
GRUND: In der TV-Fassung greift Kirk den vierten Planeten auf, den
Decker hier gar nicht erwähnt hat.
{09:45 - 11:26}
TV-FASSUNG
Kirk: "Wo ist Ihre Crew?"
Decker: "Auf dem dritten Planeten."
Kirk: "Decker, der existiert nicht mehr!"
[Kirks Kommunikator piepst.]
Kirk: "Ja, Kirk?"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Wo ist Ihre Crew?"
Decker: "Auf dem dritten Planeten."
Kirk: "Es gibt keinen dritten Planeten mehr."
Decker: "Denken Sie etwa, ich weiß das nicht? Er war da, aber
jetzt ist er weg. Sie kontaktierten mich, sie baten mich um Hilfe, und zwar
alle 400 Mann. Und ich konnte, ich konnte nichts tun! Ich konnte
nichts..."
Scott: "Captain! Washburn hat sein'n Bericht fertig."
Kirk: "Schießen Sie los."
Washburn: "Wir haben die Schäden der Außenhülle und der
Steuerung komplett analysiert. Irgendetwas muss die... Schutzschirme
durchbrochen und die Generatoren lahmgelegt haben. Der Antimaterie-Reaktor und
die Soltriebwerke wurden dabei deaktiviert."
Kirk: "Deaktiviert... Scotty, was glauben Sie, könnte vielleicht
eine Art Energiedämpfungsfeld dahinterstecken? Damit hätten wir auch eine
Erklärung für diese starken Interferenzen."
Scott: "Aye, das würde passen. Aber was für ein Ding könnte
sowas ausstrahlen?"
Decker: "Wenn Sie es geseh'n hätten, wüssten Sie's, dieses Ding
ist eine echte Superwaffe."
Kirk: "Und wie sieht es aus?"
Decker: "Naja, es ist mehrere Kilometer lang. Mit einem riesigen
Maul, das Dutzende von Raumschiffen schlucken könnte. Es zerstört ganze
Planeten und am Ende ist nur noch Staub übrig."
Kirk: "Aber was ist es? Ein fremdes Schiff oder ein
Lebewesen?"
Decker: "Beides oder auch keins von beiden. Ich weiß es
nicht."
Kirk: "Matt, im Logbuch sagen Sie, der vierte Planet sei
auseinandergebrochen und Sie wollten hinfliegen."
Decker: "Wir sah'n wie das Ding über dem Planeten schwebte und
Riesen-... brocken herausschnitt mit 'nem Partikelstrahl."
Kirk: "Sie hab'n es doch gescannt, was für ein Strahl ist es
genau gewesen?"
Decker: "Absolut reine Antimaterie, Antiprotonen in
Reinstform."
[Kirks Kommunikator piepst.]
Kirk: "Ja, Kirk?"
GRUND: Kürzung
{14:42 - 15:35}
TV-FASSUNG
Spock: "Ich gebe Ihn'n laufend Bericht, Captain, es kommt jetzt
langsam näher."
[Nachaufnahme McCoy, Schnitt in Weltraum, der Roboter fliegt von links ins
Bild, dann Schnitt zu Kirk auf der Consellation.]
Kirk: "Es darf auf kein'n Fall das nächste Sonnensystem erreichen,
wir müssen es stoppen. Das ist doch'n Roboter. Den muss man doch
umprogrammier'n könn'n."
[Schnitt auf Enterprise]
Spock: "Ich würde sagen nein, Captain. [...]"
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich gebe Ihn'n laufend Bericht, Captain, es kommt jetzt
langsam näher."
[Auf dem Bildschirm ist zu sehen, wie der Roboter auf die Enterprise zu dreht.
Spock: "Nun ich würde sagen, es hat uns entdeckt."
[Nahaufnahme Decker, dann McCoy, dann Spock, dann wieder Blick auf
Hauptbildschirm, Abblende. Aufblende. Establishing-Shot der Enterprise, die von
links durchs Bild fliegt. Danach Schnitt auf den Roboter, er fliegt von links
ins Bild. Schnitt auf Brücke.]
Spock: "Es ist nicht so wendig wie wir, aber es holt uns ein. Die
Sensoren zeigen eine Art Konversionsantrieb an. [Schnitt zu Kirk auf der Constellation] (off:) Keine
Anzeichen von Leben. Es sendet extrem starke Subrauminterferenzen aus."
Kirk: "Was immer es ist, es darf auf kein(e)n Fall das nächste
Sonnensystem erreichen, wir müssen es stoppen. Das ist doch'n Roboter. Den muss
man doch umprogrammieren könn'n."
[Schnitt auf Enterprise]
Spock: "Ich würde sagen nein, Captain. [...]"
GRUND: Kürzung
{24:21 - 24:27}
TV-FASSUNG
[Blick auf den Schirm an der Konsole im Maschinenraum. Er funktioniert wieder,
zeigt aber noch kein Bild an. Schnitt auf Kirk.]
Kirk: "Na also."
[Schnitt auf den Schirm, der nun die Enterprise und den Roboter anzeigt.]
DVD-FASSUNG
[Blick auf den Schirm an der Konsole im Maschinenraum. Er funktioniert wieder,
zeigt aber noch kein Bild an. Schnitt auf Kirk]
Kirk: "Sieht gut aus... Was ist da draußen los?"
[Schnitt auf den Schirm, der nun die Enterprise und den Roboter anzeigt.]
GRUND: Minimale Kürzung
{29:33 - 30:27}
TV-FASSUNG
Decker: "Na also! Abdrehen und auf Distanz bleiben!"
[Schnitt auf Weltraum. Die Enterprise, auf die der Roboter zuhält, dreht ab.
Schnitt auf Brücke]
Palmer: "Mr. Spock, hier ist Captain Kirk."
Spock: "Stellen Sie durch, Lieutenant."
Kirk (off): "Enterprise! Enterprise, bitte kommen!"
DVD-FASSUNG
Decker: "Na also! Abdrehen und auf Distanz bleiben!"
[Schnitt auf Weltraum. Die Enterprise, auf die der Roboter zuhält, dreht ab.
Schnitt auf Brücke]
Sulu: "Wir entfernen uns, Commodore."
Spock: "Dieser Roboter ist offenbar von einem
Verteidigungsschild umgeben, er ist programmiert, jede Energiequelle
anzugreifen,die diesen durchdringt."
Decker: "Mr. Spck, Lagebericht!"
Spock: "Solantrieb und Schutzschirme werden für ein'n Solartag
ausfallen. Der Transporter und die Funkanlage sind fast repariert."
Sulu: "Es kommt wieder näher, Sir."
Decker: "Geschwindigkeit und Distanz halten!"
Sulu: "Es saugt die Trümmer der zerstörten Planeten in sich hinein.
Es füllt sein'n Tank auf."
Spock: "Wir könn'n die Geschwindigkeit nur noch sieben Stunden halten,
bevor unser Treibstoff zur Neige geht. Sein Treibstoff aber wird niemals knapp
werden."
Decker: "Dann müssen wir angreifen, bevor es sich regeneriert
hat."
Spock: "Unlogisch. Wir können es nicht zerstören, deshalb könn'n
wir auch Rigel nicht retten. Wir müssen den Captain und sein Team von der
Constellation zurückhol(e)n und das Interferenzfeld des Roboters verlassen, um
möglichst schnell das Hauptquartier zu warnen."
Palmer: "Mr. Spock, das Interferenzfeld ist schwächer
geworden."
Spock: "Kontakt zum Hauptquartier?"
Palmer: "Noch nicht, aber der Kontakt zur Constellation
funktioniert wieder, Captain Kirk ruft uns."
Spock: "Auf Audio, Lieutenant."
Kirk (off): "Enterprise! Enterprise, bitte kommen!"
GRUND: Kürzung
{46:41 - 47:10}
TV-FASSUNG
Spock: "Ich vermute, dass Sie in Ihr'm Bericht sagen werden, dass
Commodore Decker in Erfüllung seiner Pflicht starb."
Kirk: "Da vermuten Sie richtig. Ich will ganz ehrlich sein, als ich
da drüben an Bord allein war, habe ich einen Augenblick an mir gezweifelt, weil
ich nämlich die Hosen gestrichen voll hatte. Ist doch ganz schön, wieder bei
euch an Bord zu sein, Spock. Ich gebe zu, ich reite lieber auf unser'm alten
Beamstrahl, als auf 79 Megatonnen."
Spock: "79.. Komma 8-35. Es ist ein gewisser Reiz in diesem Gedanken.
Ich muss bei Gelegenheit mal genau berechnen, wie schnell Sie dann gewesen
wären."
Kirk: "Und dann wollen Sie wahrscheinlich diese neue Antriebsart an
mir ausprobier'n."
Spock: "[nickt bestätigend] M-mh!"
[Schlusssequenz mit der Enterprise, deutscher Abspann.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich vermute, dass Sie in Ihr'm Bericht sagen werden, dass
Commodore Decker in Erfüllung seiner Pflicht starb."
Kirk: "Da vermuten Sie richtig. Es ist fast schon Ironie, damals
auf der Erde des 20. Jahrhunderts, da war die Wasserstoffbombe auch eine Art
Maschine des Jüngsten Gerichts. Und heute haben wir mit etwas Ähnlichem eine
ebensolche Maschine vernichtet."
Spock: "Hm."
Kirk: "Das war wohl das erste Mal, dass eine solchen Waffe zu
einem konstruktiven Zweck eingesetzt worden ist."
Spock: "Da stimme ich zu, Captain. Ich frage mich allerdings, ob
es nicht möglicherweise noch mehr solcher Waffen gibt, die das Universum
durchstreifen."
Kirk: "Na, hoffentlich nicht. Ich fand eine schon mehr als
genug."
[Spock nickt bestätigend.]
[Schlusssequenz mit der Enterprise, Abspann.]
GRUND: In der TV-Fassung wurde durch die flapsige, und dabei aber gar
nicht mal sonderlich witzige Umsetzung der Folge die Botschaft genommen.
2x07 / 30. / 31. DAS
SPUKSCHLOSS IM WELTALL
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{13:35 - 13:53}
TV-FASSUNG
Kirk: "Ein Burgverlies,... Hexen,.. Skelette in eisernen Jungfrauen,
das sind doch alles irdische Phänomene. Was soll das?"
Spock: "Da bin ich im Moment überfragt. Jedenfalls ist es
existent."
Kirk: "Das spür' ich. Es kommt mir beinahe vor wie ein...
Albtraum."
Spock: "Ich nehme an, es gibt hier ein (m) Wesen, das genau weiß,
auf welche Art man ein'n Menschen erschreckt. Ein'n irdischen Menschen."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Ein Burgverlies,... Hexen,.. Skelette in eisernen
Jungfrauen, das sind doch alles irdische Phänomene. Was soll das?"
Spock: "Nun, das weiß ich auch nicht, Captain. Aber diese Dinge
hier existier'n, sie sind... sehr real."
McCoy: "Könnte es sich hierbei um eine Parallelentwicklung zur
Erde handeln?"
Kirk: "Ich sehe hier keine Parallelen zur Menschheitsgeschichte.
Schon eher zu menschlichen... Albträumen."
Spock: "Ich nehme an, es gibt hier ein (m) Wesen, das genau weiß,
auf welche Art man ein'n Menschen erschreckt. Ein'n irdischen Menschen."
GRUND: Kürzung
2x08 / 41. / 14. DER
DRESSIERTE HERSCHER
Sprecher:
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Norman: Holger Hagen / Erich Räuker
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Mudd: Klaus Miedel / (Thomas Kästner)
Chekov: Elmar Wepper / Elmar Wepper
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
Alice 471: [Eva Kinsky] / Silvia Mißbach
{00:56 - 01:10}
TV-FASSUNG
Spock: "Unterlassen Sie bitte Ihre zynischen Bemerkungen, sie
entbehren wie immer jeglicher Logik."
[Szenenwechsel]
DVD-FASSUNG
Spock: "Unterlassen Sie bitte Ihre zynischen Bemerkungen, sie
entbehren wie immer jeglicher Logik."
McCoy: "Mag sein, aber man kann ein'n Menschen nicht allein
durch Logik beurteilen. Wussten Sie, dass er schon zwei Termine für seine
ärztliche Untersuchung versäumt hat und zwar ohne jede Entschuldigung?"
Spock: "Das, Doktor, überrascht mich nicht im Geringsten;
wahrscheinlich fürchtet er sich zu sehr vor Ihren Mixturen und Diagnosen."
[Szenenwechsel]
GRUND: Kürzung
Die Musik, die komödiantische Spitze unterstreicht, wurde in der TV-Fassung
vorgezogen, in der DVD-Fassung hört man sie nun zweimal.
{03:06 - 03:07}
TV-FASSUNG
Sulu: "Sir, die Instrumente reagier'n nicht."
[Schnitt in Maschinenraum]
Kirk (off): "Captain Kirk an Maschinenraum!"
DVD-FASSUNG
Sulu: "Sir, die Instrumente reagier'n nicht."
Kirk: "Captain Kirk an Maschinenraum, bitte melden!"
[Schnitt in Maschinenraum]
Kirk (off): "Captain Kirk an Maschinenraum!"
GRUND: Kürzung
Auch hier wurde in der TV-Fassung der Beginn der dramatischen Musik vorgezogen,
weshalb man in ihn der DVD-Fassung nun - allerdings sauber verschnitten - zweimal
hört.
{04:38 - 05:07}
TV-FASSUNG
Norman: "Ich übernehme ab sofort das Kommando über die Enterprise. Ich
habe die Materie-Antimaterie-Aggregate mit der Navigationselektronik verbunden.
Und mit einem Relaiszünder kann ich das Schiff in die Luft jagen. Befolgen Sie
meine Befehle, jeder Widerstand ist zwecklos. Sie werden rechtzeitig erfahren,
um was es sich handelt."
Kirk: "Spock?"
Spock: "Er ist ein Roboter."
[Norman zieht sein Oberteil hoch und öffnet an seinem Bauch eine Klappe, hinter
der Elektronik zum Vorschein kommt. Abblende.]
DVD-FASSUNG
Norman: "Ich übernehme ab sofort das Kommando über die Enterprise.
Ich habe die Materie-Antimaterie-Aggregate mit der Navigationselektronik
verbunden. Und mit einem Relaiszünder kann ich das Schiff in die Luft jagen.
Befolgen Sie meine Befehle, jeder Widerstand ist zwecklos. Sie werden
rechtzeitig erfahren, um was es sich handelt."
Kirk: "Spock?"
Spock: "Betätigt, Captain. Er hat alle Notfallkontrollen
lahmgelegt. Wenn wir an den Instrumenten herumspiel'n, ohne zu wissen, wo genau
der Zünder ist, dann spreng'n wir uns wahrscheinlich selbst in die Luft."
Kirk: "[zu Norman] Wer sind Sie?"
Norman: "Wir stell'n keine Bedrohung für die Menschheit dar,...
auch nicht für andere menschliche Lebensformen. Wir haben nicht die Absicht,
Sie zu verletzen. Wir verlangen lediglich Ihr Raumschiff."
Kirk: "Ach, Sie verlangen? Wer oder was sind Sie?"
[Norman zieht sein Oberteil hoch und öffnet an seinem Bauch eine Klappe, hinter
der Elektronik zum Vorschein kommt. Abblende.]
GRUND: Kürzung
{06:35 - 07:24}
TV-FASSUNG
[Vorspann. Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise, die von links nach
rechts fliegt. Kirk macht einen Logbucheintrag.]
DVD-FASSUNG
[Vorspann. Aufblende. Establishing-Shot der Enterprise, die von links vorne
nach Mitte hinten fliegt; Schnitt auf die Brücke.]
Kirk: "Ein Android."
Spock: "Und zwar außerordentlich hochentwickelt."
Norman: "Ich kontrolliere den Relaiszünder, Sir. Sie sind nicht
in der Lage, mich mit Körperkraft zu überwältigen. Falls Sie versuchen, Ihre
Phaser zu benutzen, wird der Zünder ausgelöst. Bleiben Sie die nächsten vier
Solartage auf dem momentanen Kurs, dann werden wir unser Ziel erreicht
haben."
Kirk: "Wer hat Sie hergeschickt?"
Norman: "Ich bin nicht programmiert, auf diese Frage zu
antworten."
[Norman verschränkt die Arme und schließt die Augen. Spock versucht die Antwort
per Gedankenverschmelzung aus ihm herauszusaugen.]
Spock: "Sieht so aus, als hätte er sich deaktiviert, Captain. Da
wir unter diesen Umständen den Kurs nicht ändern könn'n, ohne uns in Gefahr zu
bringen--"
Kirk: "-- müssen wir diese Fahrt ins Blaue wohl mitmachen."
[Schnitt in Weltraum / Establishing-Shot der Enterprise, die von links nach
rechts fliegt. Kirk macht einen Logbucheintrag.]
GRUND: Kürzung
ANMERKUNG: "Die Fahrt ins Blaue" ist ein Wiederaufgreifen der
Worte, die Kirk im Teaser verwendete.
{08:24 - 08:37}
TV-FASSUNG
Kirk: "Na, vielen Dank für die freundliche Einladung."
Norman: "Sie werden es nicht bereuen."
[Wunderliche Musik, Totale. Überblenden auf Establishing-Shot der Enterprise
vor Planetem.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Na, vielen Dank für die freundliche Einladung."
Norman: "Sie werden es nicht bereuen. Es gibt ein Wort, dass für
uns keinerlei Bedeutung hat. Für Menschen muss es aber von... besonderer
Bedeutung sein."
Kirk: "Und... wie lautet dieses Wort?"
Norman: "'Bitte.'"
[Wunderliche Musik, Totale. Überblenden auf Establishing-Shot der Enterprise
vor Planetem.]
GRUND: Kürzung
{17:23 - 18:03}
TV-FASSUNG
Kirk: "Norman, wer hat Sie geschaffen?"
Norman: "Wir wurden geschaffen... von Wesen, die aus dem
Andromeda-Nebel kamen."
McCoy: "Dann war(e)n es also keine Menschen?"
Norman: "Keine Menschen. Die Wesen sind tot,... sie sind
ausgestorben"
Spock: "Und wem dienen Sie jetzt?"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Norman, wer hat Sie geschaffen?"
Nomad: "Wir wurden geschaffen... von Wesen, die aus dem
Andromeda-Nebel kamen."
McCoy: "Dann war(e)n es also keine Menschen?"
Norman: "In Ihren Worten ausgedrückt war'n es 'Humanoiden'. Aber
anders als in Ihrer Welt waren Roboter alltäglich. Wir übernahmen alle
notwendigen Dienstleistungen, um uns're Schöpfer zu entlasten. So konnte bei
ihnen eine perfekte soziale Ordnung entsteh'n."
Kirk: "Was wurde aus ihn(e)n?"
Norman: "Die Sonne unserer Heimatwelt wurde zur Nova. Nur wenige
Außenposten, die der Forschung dienten, überlebten. Diese Einheit, so wie Sie
mich hier sehen, war auf einem Außenposten in Ihrerer Galaxie
stationiert."
Kirk: "Dann haben ein paar euer Erbauer überlebt?"
Norman: "Nein, Captain. Die Wesen sind tot. Sie sind
ausgestorben."
Spock: "Und wem dienen Sie jetzt?"
GRUND: Kürzung
{22:23 - 22:27}
Hier fehlte ein Pausenfadeout, weswegen der deutsche Ton etwas umgeschnitten
bzw. mit dem Originaltusch verschnitten werden musste. Allerdings fehlt dadurch
nun der Anfang von Kirks Satz.
TV-FASSUNG
Mudd: "[...] Und wenn sie mich noch so brutal behandeln, Sie
Rohling, Sie..."
[Kirk wirkt Mudd weiter, dann lässt er ihn los.]
Mudd: "Harry.... Sie kriegen mein Schiff nie."
DVD-FASSUNG
Mudd: "[...] Und wenn sie mich noch so brutal behandeln, Sie
Rohling, Sie..."
[Kirk wirkt Mudd weiter. Abblende - während ihr hört man noch Ton! Aufblende.
Kirk wirkt Mudd immer noch, dann lässt er ihn los.]
Kirk: "[kurz stumme Lippenbewegung] --ry.... Sie kriegen mein
Schiff nie."
{22:55 - 23:20}
TV-FASSUNG
[Mudd geht mit Alice weg.]
Spock: "Er ist in der Lage und macht das, Captain."
[Schnitt zu Chekov, der auf dem Thron sitzt.]
DVD-FASSUNG
[Mudd geht mit Alice weg.]
Spock: "Er ist durchaus in der Lage, sein Pläne auch umzusetzen.
Ich habe einige der Androiden befragt und sie sind Mudd absolut treu ergeben.
Wesentlich wichtiger ist aber, dass die hiesige androide Bevölkerung einen
Menschen praktisch alles bieten kann, wonach sein Herz begehrt. Und zwar in
unbegrenzer Menge."
Kirk: "Ja, genau das beunruhigt mich auch. Wie wird meine
Mannschaft auf eine Welt reagieren, in der man wirklich alles haben kann, was
man sich wünscht, genau wie... im Schlaraffenland..."
[Schnitt zu Chekov, der auf dem Thron sitzt.]
GRUND: Kürzung
{24:27 - 27:33}
TV-FASSUNG
Chekov: "Das erinnert mich an die Petersburger Nächte."
[Schnitt zu Mudd und aufgereihten Androiden.]
DVD-FASSUNG
Chekov: "Das erinnert mich an die Petersburger Nächte."
[Schnitt in ein technisches Laboratorium. Scott und Norman.]
Scott: "Absolut fantastisch! Etwas Besseres habe ich noch nie
gesehen. Mikrovision... Nanopulslaser... bei uns gibt's so etwas nicht."
Norman: "Wir stehen bereit für Sie alle Arbeiten auszuführen.
Natürlich können Sie es auch selbst tun, falls Sie es wünschen. Ihnen stehen
beliebig viele Androiden [Mudd und Kirk
treten herein.] zur Verfügung. Sie haben exklusives Nutzungsrecht
aller Computeranlagen. Bedien(e)n Sie sich."
Scott: "Captain! Sie müssen sich hier mal umseh'n! Die haben
Geräte, von den'n wir nicht zu träumen wagen!"
Kirk: "So soll das laufen, Mudd? Sie woll'n die Schwächen meiner
Leute ausnutzen?"
Mudd: "Oh..."
Norman: "Unser Ziel besteht darin, dass Sie alle zufrieden und
glücklich sind, Captain. Um Ihrer Spezies zu dienen,... müssen wir sie erst
verstehen lernen. Unser Herrscher, Harry Mudd, war bisher unser einziges
Studienobjekt. Durch Sie und Ihre Crew werden wir endlich unser Wissen
erweitern können."
[Überblende zu Aufenthaltsraum, in dem sich bereits Spock, McCoy, Uhura, Scott
und Chekov befinden. Kirk tritt herein.]
Kirk: "Also gut, wir sind gefangen in einem goldenen Käfig; wir
sollten zusehen, dass wir hier wegkommen!"
Chekov: "Ich weiß nicht, Sir, aber ich finde den goldenen Käfig
seeehr reizvoll."
Uhura: "Ich würde auch nicht behaupten, dass es mir hier nicht
gefällt..."
Scott: "Was haben sie Ihn'n angeboten, Uhura?"
Uhura: "Oh, eigentlich nichts von Bedeutung, nur... [Atmer] die
Unsterblichkeit."
Kirk: "Das reicht! Wir brauchen unser Schiff zurück, und
schreibt euch das hinter die Ohr'n! Das hier... mag ein goldener Käfig sein,
der mit den tollsten Dingen gefüllt ist, aber es ist und bleibt ein Käfig. ...
Wir gehör'n auf die Enterprise."
Alice: "Benötigen Sie etwas, Fremdling?"
Kirk: "Nein...! - Ja! Mein Schiff!"
Alice 471: "Ich bin nicht programmiert, auf diese Frage zu
antworten."
Kirk [überlappend]: "... zu antworten, ja ich weiß..."
Alice 471: "Haben Sie denn sonst keine Wünsche, Fremdlinge?"
Kirk: "Alice... Geben Sie uns unser Schiff zurück, das wünschen
wir uns. Bring'n Sie uns zurück zu uns'rem Schiff... und zwar jetzt."
Alice 471: "Wir sind programmiert, Ihre Wünsche zu erfüll'n und
Ihren Bedürfnissen nachzukommen, so gut wir es vermögen."
Kirk: "Aber wir sind unzufrieden hier."
Alice: "Bitte erklären Sie mir das Wort 'unzufrieden'."
Spock: "Unzufriedenheit ist ein Zustand, der bei Menschen
entsteht, wenn ihre Wünsche und Bedürfnisse nicht erfüllt werden."
Alice 471: "Welche Wünsche wurden denn nicht erfüllt und welche
Bedürfnisse --"
Kirk: "Wir woll'n zur Enterprise."
[Alice' Lampe beginnt piepend zu blinken.]
Alice 471: "Die Enterprise kann kein Bedürfnis und auch kein
Wunsch sein, denn sie ist ein mechanischer Apparat."
Kirk: "Nein, sie ist eine wunderschöne Lady und wir lieben
sie."
[Das Leuchten und der Piepston hält nun dauerhaft an.]
Alice 471: "Unlogisch, unlogisch. Anfrage an alle Einheiten.
Norman, koordinieren. ... Das fragliche Wort wurde nicht gefunden, wir
benötigen zusätzliche Informationen."
[Alice 471 ab.]
Kirk: "Interessant."
Spock: "Faszinierend."
Kirk: "Pille,... hast du schon ein psychologisches Profil der
Androiden erstellt?"
McCoy: "Allerdings! Das kannst du vergessen, sie sind perfekt
und fehlerlos, sowohl geistig als auch körperlich. Keine Schwächen, keine
Laster, Ängste oder Makel. Sie sind völlig zweckorientiert. Und glaub' mir Jim,
nichts ist schwerer zu bekämpfen, selbst unter uns Menschen."
Kirk: "Etwas mehr Zweckdienlichkeit würde der Crew auch ganz gut
tun im Moment."
[Schnitt zu Mudd und aufgereihten Androiden.]
GRUND: Kürzung
{40:41 - 40:44, 40:47}
Das Pfeifen, als Scotty "erschossen" wird, fehlt leider weiterhin.
2x09 / 31. / 30.
METAMORPHOSE
Sprecher:
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß / Joachim Pukaß
Spock: Herbert Weicker / Herbert Weicker
/ Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Thomas Danneberg
/ Andreas Neumann
Cochrane: Rüdiger Bahr / Erich Räuker
Ms. Hedford: Lis Verhoeven / Gabi Philipp
Companion: Helga Trümper / Gabi Philipp
Diese Folge wurde bereits für die VHS-Veröffentlichung restauriert, allerdings
stellte sich Thomas Danneberg, der hier für Gert-Günther Hoffmann einsprang,
letztlich doch als suboptimal heraus. Darum wurden seine Dialoge mit Andreas
Neumann noch einmal nachgesprochen. Bestenfalls sollte die DVD-Fassung
also jetzt aus Aufnahmen von 1974 (ZDF-Fragment), bei den restaurierten Szenen
aus Aufnahmen von 1997 (CIC), bei den restaurierten Kirk-Szenen aus Aufnahmen
von 2004 (PHE) bestehen. Dies war aufgrund Dialogüberlappungen allerdings nicht
ganz möglich, so dass auch von Spock und McCoy noch einmal Dialoge
nachgesprochen werden müssen. Allgemein nachsynchronisierte Dialoge sind wie
üblich kursiv gesetzt, Dialoge, die 1997
aufgenommen wurde, sind rot markiert, Dialoge
von 2004 blau. Bei weißen, aber kursiv
gesetzten Takes ist das Aufnahmejahr noch nicht geklärt.
{20:37 - 25:57}
TV-FASSUNG
Cochrane: "Ich würde alles tun, wenn ich ihr helfen könnte, das
wissen Sie doch. Aber vom Companion könn'n wir nichts erwarten."
[Schnitt in Weltraum / Establishing-Shot der Enterprise. Scott machen einen
Logbucheintrag.]
DVD-FASSUNG
Cochrane: "Ich würde alles tun, wenn ich ihr helfen könnte, das
wissen Sie doch. Aber vom Companion könn'n wir nichts erwarten."
[Schnitt zur Raumfähre. McCoy kommt angerannt. Er findet den bewusstlosen
Spock.]
McCoy: "Spock!"
[Er rappelt ihn auf.]
McCoy: "Alles in Ordnung?"
Spock: "Ja,... mir geht es gut. Es ist
etwas Faszinierendes passiert. Anscheinend hat mir der... Companion soeben
einen kurzen elektrischen Schlag versetzt. Von erheblicher Stärke."
McCoy: "Er hat Sie angegriffen?"
Spock: "Es sieht so aus. ...
Zweifelsfrei besteht ein Großteil seiner Substanz aus simpler
Elektrizität."
McCoy: "[grinst kurz] Interessant... Ich
bin zwar kein Wissenschaftler oder Physiker, Mr. Spock, aber wenn ich mich
nicht irre, kann man doch alles, was Elektrizität produziert, auch kurzschließen?"
Spock: "[nickt] Ganz Recht,
Doktor."
[Schnitt in Cochrans Behausung. Kirk, Spock, McCoy und Cochrane.]
Spock: "Stellt man es in die Nähe des
Companion und betätigt diesen Schalter, unterbricht es jeden elektrischen
Impuls, den dieses Wesen produziert, es kann nicht schiefgeh'n."
[Cochrane dreht sich nachdenklich ab. Kirk geht im ihm nach.]
Kirk: "Machen Sie sich Sorgen?"
[Cochrane nickt.]
Cochrane: "Er hat mir das Leben
gerettet, sich all die Jahre um mich gekümmert. Ich.. fühle mich ihm sehr nahe,
ohne dass richtig erklären zu können. Ich spüre sogar eine gewisse
Zuneigung."
Kirk: "Er hält Sie auch
gefangen."
Cochrane: "Er darf nicht getötet
werden."
Spock: "Ich nehme ihm nur seine
Energie."
Cochrane: "Das wissen Sie nicht. Sie
könnten ihn töten! Da mache ich nicht mit, Kirk!"
Kirk: "Wir müssen weg von hier - und
zwar schnell! Ich werde alles tun, um unser Leben zu retten."
[Rührselige Musik.]
Cochrane: "Aus Ihrer Sicht haben Sie
sicher Recht."
McCoy: "Wir versteh'n Ihre Gefühle, Mr.
Cochrane. Aber wir müssen es tun."
Cochrane: "[atmet durch] In Ordnung.
Soll ich Kontakt aufnehmen?"
Kirk: "Bitte. Geh'n Sie."
[Cochrane geht zum Ausgang.]
Cochrane: "Wie nannte man das früher?
Ein(e)n Judaskuss?"
[Cochrane geht hinaus. Kirk geht ebenfalls zum Ausgang, bleibt dann aber
stehen.]
Spock: "Es gibt ein gewisses Risiko. Wir
kennen nicht seine genaue Stärke, Captain."
Kirk: "Er unsere auch nicht."
[Schnitt nach draußen. Cochrane führt seine Konzentrationsübung aus. Der
Companion erscheint. Er umgibt Cochrane.]
Kirk: "Jetzt!"
[Spock betätigt den Schalter. Der Companion blitzt auf, Cochrane schmeißt es
nieder. Der verfärbte Companion kommt auf Kirk und Spock zu. Er lässt das Gerät
durch die Luft fliegen und Kirk und Spock niederwerfen. Sie quälen sich am
Boden, McCoy sieht erschaudert zu.]
McCoy: "Aufhör'n! Du bringst sie
um!"
[Blick auf die gequälten Kirk und Spock, Abblende. Aufblende]
McCoy: "Aufhör'n, bitte! Aufhör'n! Du
erwürgst Sie! Lass sie los!"
[Schnitt nach draußen, Cochrane rappelt sich wieder auf.]
McCoy (off): "Du erwürgst sie!
Aufhör'n!"
[Cochrane stellt sich auf und setzt seine Konzentration fort. Schnitt in die
Behausung auf den würgenden Kirk und dann Spock. Der Companion lässt von ihnen
ab und nimmt wieder Normalfarbe an. Blick auf Cochrane, Kirk & Spock &
Companion, McCoy, Kirk & Spock & Companion, der verschwindet.]
Kirk: "[schnappt nach Luft]"
McCoy: "Alles in Ordnung, Jim?"
Kirk: "Ja."
McCoy: "Mr. Spock?"
Spock: "Ja-ja..."
[McCoy hilft Kirk und Spock wieder auf. McCoy und Kirk gehen vor den Ausgang.
Der Companion umhüllt wieder Cochrane.]
Kirk: "Cochrane hat ihn abgelenkt.
Ob er uns damit ein'n Gefallen getan hat?"
McCoy: "Was soll diese Frage?"
Kirk: "Wie kämpft man gegen sowas?
Das Schiff irgendwo da oben und hier die Verantwortung für vier Menschen, von
den'n einer vielleicht sterben wird."
McCoy: "Es ist nicht deine Schuld,
Jim."
Kirk [überlappend]: "Ich bin der
Kommandant, ich trage die Verantwortung. Wie bekämpft man solch ein Ding?"
McCoy: "Du sprichst wie ein Soldat und vergisst wohl, dass du auch
in Diplomatie geschult wurdest. Versuch's doch mal mit Zuckerbrot statt
Peitsche."
[Zoom auf Kirks Gesicht. Schnitt in Behausung, in der er sich wieder
hineindreht.]
Kirk: "Spock?"
Spock: "Ja, Captain?"
[Kirk und McCoy gehen zu ihm.]
Kirk: "Der Universalübersetzer, den
könnten wir nehm'n um zu reden mit diesem Ding."
Spock: "Er ist nur für uns verwandte
Lebensformen konstruiert."
Kirk [überlappend]: "Dann passen Sie
ihn an, Unsterblichkeit ist ziemlich langweilig, da werden Sie froh sein, etwas
Arbeit zu bekommen."
Spock [überlappend]: "Es ist
möglich... Wenn ich die Erkennungsmuster erweitere --"
Kirk [überlappend]: "So hab' ich mir
das vorgestellt; dieses Ding ist immer noch da draußen. Fang'n Sie sofort an,
da lang."
[Spock ab, an der im Fieber liegenden Nancy Hedford vorbei.]
Kirk: "Und, irgendeine
Veränderung?"
McCoy: "Ja - zum Schlechten."
Kirk: "[atmet durch]"
[Schnitt in Weltraum / Establishing-Shot der Enterprise. Scott machen einen
Logbucheintrag.]
{32:46 - 33:13}
TV-FASSUNG
Kirk: "Mann und Frau gibt's im ganzen Universum, nicht nur auf der
Erde. Es ist gar keine Frage, dass Ihr Companion sowas Ähnliches... wie eine
Frau ist. "
Cochrane: "Nh!, das verstehe ich nicht."
Spock: "Nn... ich verstehe zwar nicht viel von Gefühlsregungen,
aber eines scheint mir klar zu sein. Der Companion braucht Sie."
Cochrane: "Wissen Sie, was Sie da sagen? [...]"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Mann und Frau gibt's im ganzen Universum, nicht nur auf der
Erde. Es ist gar keine Frage, dass Ihr Companion sowas Ähnliches... wie eine
Frau ist. "
Cochrane: "Nh!, das verstehe ich nicht."
McCoy: "Ach nein? Das sieht doch 'n
Blinder mit 'n'm Krückstock, Sie sind (äh)... kein Haustier. Kein Geschöpf, das
man im Käfig hält. Sie sind eine Art Liebhaber."
Cochrane: "Ich bin was?"
Spock: "Ihr Verhalten, wenn sie sich
Ihnen nähert, ist völlig anders, als wenn sie uns kontaktiert. Ihre Erscheinung
ist weich und zärtlich... ihre Stimme melodisch, angenehm. Nn... ich verstehe
zwar nicht viel von Gefühlsregungen, aber eines scheint mir klar zu sein.
Dieses Wesen liebt Sie."
Cochrane: "Wissen Sie, was Sie da sagen? [...]"
{34:16 - 35:40}
TV-FASSUNG
Spock: "Faszinierend. Ist nur eine Frage der Spannung zwischen Plus
und Minus."
Kirk: "Mh-hmh!"
[Schnitt in Weltraum / zu Establishing-Shot der Enterprise. Scott macht einen
weiteren Logbucheintrag.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Faszinierend. Ist nur eine Frage der Spannung zwischen Plus
und Minus."
Kirk: "Mh-hm-m!"
Nancy Hedford (off): "Doktor?"
[Schnitt zu Ms. Hedford]:
Ms. Hedford: "Doktor?"
[McCoy kommt herbei.]
McCoy: "Ist schon gut, Ms.
Hedford."
Ms. Hedford: "[unregelmäßig atmend]
Ich habe ihn gehört. Er wird geliebt. Und er will das gar nicht."
McCoy: "Ganz ruhig..."
Ms. Hedford: "Nein... Ich... Ich will
noch nicht sterben... Ich hab'... habe meine Arbeit immer gut gemacht...
Aber... ich wurde niemals geliebt... niemals... Was für ein Leben ist das?...
Nicht geliebt zu werden? ... Niemals Liebe gegeben zu haben? ... Und er läuft
von der Liebe einfach davon... [fängt an zu wimmern]."
[Schnitt in Weltraum / zu Establishing-Shot der Enterprise. Scott macht einen
weiteren Logbucheintrag.]
ANMERKUNG:
Bei Kirks Atmer ist tatsächlich noch kurz Thomas Danneberg zu hören! Der Anfang
stammt noch von Gert-Günther Hoffmann, er geht dann aber in Thomas Danneberg
über.
{36:46 - 38:03}
TV-FASSUNG
[Schnitt von Enterprise auf Planeten. Cochrane konzentriert sich erneut, damit
Kirk per Universalübersetzer mit dem Companion reden kann.]
Kirk: "Companion... brauchst du diesen Menschen?"
Stimme Companion: "Ja. Ich brauche ihn."
Kirk: "Ist er so wichtig für dich? Ich meine, kannst du ohne ihn
nicht existier'n? Antworte, bitte antworte."
Stimme Companion: "Ich bin mit ihm verbunden. Das muss dir
genügen."
Kirk: "Äh, Companion, welcher Art ist diese Verbindung? [...]"
DVD-FASSUNG
[Schnitt von Enterprise auf Planeten. Cochrane konzentriert sich erneut, damit
Kirk per Universalübersetzer mit dem Companion reden kann.]
Kirk: "Companion... brauchst du diesen Menschen?"
Stimme Companion: "Ja. Ich brauche ihn."
Kirk: "Ist er so wichtig für dich? Ich meine, kannst du ohne ihn
nicht existier'n? Antworte, bitte antworte."
Stimme Companion: "Ich bin mit ihm
verbunden. Dieser Mann muss existieren."
Kirk: "Das wird er nicht, er wird...
aufhör'n zu existier'n. Mit dein(e)n Gefühlen verdammst du... ihn zu einem
Leben, das er schnell unerträglich finden wird. Er wird... aufhör'n zu
existier'n."
Stimme Companion: "Er wird nicht altern.
Er wird ewig existieren."
Kirk: "Du sprichst... von seinem
Körper. Ich spreche von seiner Seele. Companion, in dieser Hütte.. liegt eine
Frau uns'rer Rasse.. im Sterben. Sie wird nicht weiter existieren. Das wird
auch mit diesem Mann geschehen,.. wenn du uns.. nicht sofort alle
freilässt."
Stimme Companion: "Ich... verstehe
nicht, was du meinst."
Kirk: "Unsere Spezies kann nur
überleben, wenn, wenn wir Hindernisse zu überwinden haben. Du.. du hast alle
Hindernisse entfernt, ihre Überwindung macht uns aber stark. Ohne sie sterben
wir. [Atmer] Für dich ist dieser Mann nur ein Spielzeug, er dient dir nur zum
Zeitvertreib."
Stimme Companion: "Das stimmt nicht. Der
Mann ist das Zentrum aller Dinge. Wir sind miteinander verbunden."
Kirk: "Companion, wlecher Art ist diese Verbindung? [...]"
{41:00 - 42:55}
TV-FASSUNG
Ms. Hedford / Companion: "Jetzt sind wir eins."
Spock: "Ja, das ist die logische Folgerung daraus. Ich find' das
faszinierend."
Ms. Hedford / Companion: "Wir sind vereint."
[Sie geht auf Zefram Cochrane zu. Er weicht verunsichert zurück.]
Kirk: "Spock, seh'n Sie mal nach, was mit der Fähre ist. Alles
testen, und vor allem die Sendegeräte."
Ms. Hedford / Companion: "Das wird nicht nötig sein, Captain. Ihr
Schiff ist wieder vollbetriebsfähig. Nehm'n Sie Verbindung mit der Enterprise
auf."
[Cochrane und Ms. Hedford / Companion gehen Hand in Hand spazieren. Schnitt in
Weltraum / zu Establishing-Shot der Enterprise]
DVD-FASSUNG
Ms. Hedford / Companion: "Jetzt sind wir eins."
Spock: "Ja, das ist die logische Folgerung daraus. Ich find' das
faszinierend."
Ms. Hedford / Companion: "Wir sind vereint."
[Sie geht auf Zefram Cochrane zu. Er weicht verunsichert zurück.]
Ms. Hedford / Companion: "Zefram? Wir
machen dir Angst? Aber das haben wir doch früher nicht. ... Die Einsamkeit...
Die Einsamkeit. ... Das muss hart für dich sein. Oh Zefram, wie kannst du diese
ständige Einsamkeit nur ertragen?"
Kirk: "Spock, seh'n Sie mal nach, was mit der Fähre ist. Alles
testen, und vor allem die Sendegeräte."
Ms. Hedford / Companion: "Das wird nicht
nötig sein, Captain. Ihr Schiff ist wieder vollbetriebsfähig. Nehm'n Sie
Verbindung mit der Enterprise auf."
Cochrane: "Du lässt uns geh'n?"
Ms. Hedford / Companion: "Es hält euch
jetzt nichts mehr davon ab. [zu Kirk] Sie glaubten, wir kenn'n die Liebe nicht,
weil wir kein Mensch sind. Jetzt sind wir ein Mensch. Kennen Tage und Jahre,..
kennen den Tod. [zu Cochrane] Wenn man die Hand eines Menschen berührt, ist das
das Wichtigste."
Cochrane: "Du bist wunderschön."
Ms. Hedford / Companion: "Ein Teil von
mir versteht das, aber, aber der andere nicht. ... Und doch freut es
mich."
Cochrane: "Ich könnte dir vieles...
erklär'n."
Ms. Hedford / Companion: "Lass uns
spazier'n gehen, Zefram. .. Lass mich die Erde unter meinen Füßen spür'n... und
auch die Wärme der Sonne in meinem Gesicht. ... Lass mich all das spür'n und du
an meiner Seite!"
Kirk: "Geh'n Sie, Cochrane. Wir
haben noch... viel zu tun."
[Cochrane und Ms. Hedford / Companion gehen Hand in Hand spazieren. Schnitt in
Weltraum / zu Establishing-Shot der Enterprise]
{44:55 - 45:09}
TV-FASSUNG
Cochrane: "Ich kann doch nicht mitfliegen und dich... hier allein
lassen."
Ms. Hedford / Companion: "Ich will, dass du frei bist, Zefram
Cochrane."
[Er küsst sie. Schnitt zu Weltraum / Establishing-Shot der Enterprise, die im
Orbit des Pllaneten fliegt.]
DVD-FASSUNG
Cochrane: "Ich kann doch nicht mitfliegen und dich.. hier allein
lassen."
Ms. Hedford / Companion: "Ich will, dass
du frei bist, Zefram Cochrane."
Cochrane: "Du hast mein Leben gerettet.
Dich um mich gekümmert. Du hast mich geliebt. Ich hab's nicht verstand'n. ...
Jetzt versteh' ich."
[Er küsst sie. Schnitt zu Weltraum / Establishing-Shot der Enterprise, die im
Orbit des Pllaneten fliegt.]
{46:16 - 46:35}
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Noch einmal 150 Jahre... werden es sicher nicht."
Cochrane: "Jaa, wenn's ein paar weniger werden, is' es auch nich' so schlimm."
Kirk: "Also nicht zu überreden?"
Cochrane: "Nein, ich weiß schon, was ich tue, Captain. Lassen Sie uns
ruhig hier."
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Noch einmal 150 Jahre... werden es sicher
nicht."
Cochrane: "Jaa, wenn's ein paar weniger
werden, is' es auch nich' so schlimm. Das liegt in der Natur des Menschen,
wichtig ist doch nur, das mit miteinander alt wird."
Kirk: "Sind Sie sicher?"
Cochrane: "Es gibt hier genug Wasser. Es
wächst alles im Überfluss. Vielleicht pflanz' ich sogar 'nen Pfeigenbaum. Dazu
muss doch jedermann das Recht haben, oder?"
Kirk: "Mh-h!"
Cochrane: "Nein, ich weiß schon, was ich tue, Captain. Lassen Sie
uns ruhig hier."
2x10 / 44. / 17. REISE NACH
BABEL
- Restauration gekürzter Szenen
Sprecher:
Sarek: Hans Cossy / Jan Spitzer
Emily / Amanda: Gertrud Prey / Sonja Deutsch
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{02:03 - 02:38}
TV-FASSUNG
Spock: "Ihr Besuch ist eine Ehre für uns, wir stehen immer zu Ihren
Diensten."
Sarek: "Es ehrt mich, hier Gast sein zu dürfen."
Kirk: "Danke. ... Der Chefarzt der Enterprise, Dr. McCoy."
McCoy: "Botschafter."
Sarek: "Doktor. ... Meide Adjutanten. Und das ist Emily, meine
Frau."
[Emily kommt herein.]
Emily: "Captain Kirk."
Kirk: "Sehr erfreut, Madam. ... Wie zeigen Ihnen jetzt ihr Quartier
und dann seh'n Sie sich das Schiff an. Mr. Spock wird Sie führ'n."
Sarek: "Ich würde ein'n ander'n Führer vorzieh'n, Captain."
Kirk: "Wie Sie wünschen, Botschafter."
DVD-FASSUNG
Spock: "Ihr Besuch ist eine Ehre für uns, wir stehen immer zu Ihren
Diensten."
Sarek: "Es ehrt mich, Ihr Gast sein zu dürfen."
Kirk: "Danke. ... Der Chefarzt der Enterprise, Dr. McCoy."
McCoy: "Botschafter."
Sarek: "Doktor. ... Meide Adjutanten. Und das ist Amanda, meine
Frau."
[Emi^w Amanda kommt herein.]
Amanda: "Captain Kirk."
Kirk: "Sehr erfreut, Madam. ... Wie zeigen Ihnen jetzt ihr Quartier
und dann seh'n Sie sich das Schiff an. Mr. Spock wird Sie führ'n."
Sarek: "Ich würde einen anderen Führer vorzieh'n, Captain."
Kirk: "Wie Sie wünschen, Botschafter."
GRUND: Amanda wurde in der TV-Fassung merkwürdigerweise in Emily
umbenannt.
{05:02 - 05:03}
TV-FASSUNG
Spock: "Die Situation zwischen mir und meinem Vater hat sich,...
wie du weißt, nicht geändert."
Sarek: "Emily, darf ich bitten?"
[Sie geht zu ihm.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Die Situation zwischen mir und meinem Vater hat sich,...
wie du weißt, nicht geändert."
Sarek: "Amanda, darf ich bitten?"
[Sie geht zu ihm.]
GRUND: Amanda wurde in der TV-Fassung merkwürdigerweise in Emily
umbenannt.
{12:12 - 13:08}
TV-FASSUNG
Kirk: "Mr. Chekov, berechnen Sie ein'n Kurs, auf dem wir den Weg
dieses Schiffes kreuz'n, ich möcht's mir mal anseh'n."
Chekov: "Jawohl, Sir."
[Pausenfadeout?]
Spock: "Das Fahrzeug ändert seinen Kurs, es kommt auf uns zu, es
scheint über einen sehr starken Solantrieb zu verfügen."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Mr. Chekov, berechnen Sie ein'n Kurs, auf dem wir den Weg
dieses Schiffes kreuz'n, ich möcht's mir mal anseh'n."
Chekov: "Jawohl, Sir."
[Schnitt von Brücke in Sareks und Amandas Quartier.]
Sarek: "Du hast Spock in Verlegenheit gebracht. Nicht einmal
eine Mutter darf das tun, er ist Vulkanier."
Amanda: "Ein Teil von ihm ist menschlich."
Sarek: "Er ist aber auch Offizier der Raumflotte."
Amanda: "Ich dachte, du warst immer gegen die Raumflotte."
Sarek: "Wie ich hierüber denke, ist irrelevant, es ist, wie es
ist, er dient jetzt in der Raumflotte. Und als Respektsperson darf er keine
Schwächen zeigen."
Amanda: "Sarek, du bist stolz auf ihn, nicht wahr? Ja, du redest
beinah mit menschlichem Stolz über dein(e)n Sohn."
Sarek: "Nein, ich bitte dich keineswegs aus Stolz, dass du
deinem Sohn mit dem Respekt begegnen sollst, den er verdient. Nicht als meinem
Sohn, sondern als Spock. Kannst du das versteh'n?"
Amanda: "Eigentlich nicht, aber d(a)s macht kein'n Unterschied.
Ich liebe es trotzdem. [lachend] Ich weiß, es ist völlig unlogisch."
[Sie küssen sich mit ihren Fingern. Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Das Fahrzeug ändert seinen Kurs, es kommt auf uns zu, es
scheint über einen sehr starken Solantrieb zu verfügen."
GRUND: Kürzung
{22:14 - 22:25}
TV-FASSUNG
McCoy: "Mrs. Sarek, hatte er schon mal so einen Anfall?"
Emily: "Nein."
Sarek: "Doch. ... Es ist bereits der vierte."
Kirk: "Botschafter, ... wann hatten Sie diese Anfälle?"
DVD-FASSUNG
McCoy: "Mrs. Sarek, hatte er schon mal so ei(e)'n Anfall?"
Amanda: "Nein."
Sarek: "Doch. ... Es ist bereits der vierte. Mein Arzt hat mir
gegen diese Anfälle Benjasidrin verschrieben."
Amanda: "Wieso hast du mir nichts gesagt?"
Sarek: "Du hättest mir auch nicht helfen könn'n."
Kirk: "Botschafter, ... wann hatten Sie diese Anfälle?"
GRUND: Kürzung
{24:48 - 25:06}
TV-FASSUNG
McCoy: "Diese Operation kostet sehr viel Blut. Selbst wenn das
Präparat bei Vulkaniern wirken sollte - was ich noch sehr bezweifle - könnt' es
bei dieser Operation den Blutverlust kaum ausgleichen."
Spock: "Ich gebe zu, der Sicherheitsfaktor ist nicht sehr hoch,
aber.. noch akzeptabel."
McCoy: "Aber wenn ich ihn nicht durch die Operation töte, dann
vielleicht durch diese Wunderdroge".
Emily: "Was für eine Wunderdroge ist das? ... Mein Mann ist
eingeschlafen, sie können ruhig reden."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Diese Operation kostet sehr viel Blut. Selbst wenn das
Präparat bei Vulkaniern wirken sollte - was ich noch sehr bezweifle - könnt' es
bei dieser Operation den Blutverlust kaum ausgleichen."
Spock: "Ich gebe zu, der Sicherheitsfaktor ist nicht sehr hoch,
aber.. noch akzeptabel."
McCoy: "Hinzu kommt noch, dass ich noch nie ein'n Vulkanier
operiert habe. ... Natürlich kenn' ich mich aus mit der besonderen Anatomie und
ich weiß auch, wo die Organe liegen,... aber ich verfüge nicht über praktische
chirurgische Erfahrung. Und selbst, wenn er die Operation überlebt, tötet ihn
vielleicht diese Wunderdroge."
Amanda: "Was für eine Wunderdroge ist das? ... Mein Mann ist
eingeschlafen, sie können ruhig reden."
GRUND: Kürzung
{31:22 - 33:25}
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Sarek versteht, dass ich so handeln muss."
Emily: "Aber ich verstehe es nicht, es ist unmenschlich."
Spock: "Kannst du dir vorstell'n,... was mein Vater sagen
würde, wenn ich tue, was du verlangst?"
[Schnitt in Krankenstation.]
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Sarek versteht, dass ich so handeln muss."
Amanda: "Aber ich verstehe es nicht, es ist nicht menschlich.
... Das ist kein schlimmes Wort, auch du bist menschlich. Ich appelliere an
deine menschliche Hälfte. Dein Vater könnte sterben!"
Spock: "Du hast ein'n Vulkanier geheiratet und du hast viele
Jahre auf dem Vulkan gelebt, einen Sohn großgezogen, und doch verstehst du so
wenig von uns'rer Lebensweise."
Amanda: "Ja, vor allem, wenn ich diese Gefühlskälte nie
versteh'."
Spock: "Unsere Philosophie und unsere Lebensweise sind streng
logisch und auf das allgemeine Wohl ausgerichtet, wir könn'n diese Philosophie
nicht einfach aus persönlichen Gründen ignorieren - so wichtig diese Gründe
auch erschein(e)n mögen."
Amanda: "Nichts ist im Moment wichtiger als das Leben deines
Vaters."
Spock: "Kannst du dir vorstell'n,... was mein Vater sagen würde,
wenn ich tue, was du verlangst? Wenn ich das Kommando über das Schiff abgebe,
gefährde ich hunderte von Leben, ich riskiere einen interplanetaren Krieg -
alles nur für das Leben eines einzigen Mannes."
Amanda: "Als du ein Junge von fünf Jahren warst,... kamst du oft
nach Hause, völlig verängstigt und eingeschüchtert, weil dich deine
Spielkameraden gehänselt hatten. Sie sagten immer, du... wärst kein echter
Vulkanier. ... Und ich musste zuseh'n. Ich wusste, dass, dass die menschliche
Hälfte in dir... weinte. ... Und ich weinte auch. ... Es muss auch etwas von
mir in dir sein. Eine menschliche Regung, ein Gefühl, das dich erreicht. ...
Vulkanier zu sein ist dir also wichtiger? Du stehst da und,.. und du berufst
dich auf Regeln, auf die vulkanische Philosophie und deine Pflicht als
Offizier.. und lässt dein'n Vater sterben. ... Ich würde dich dafür hassen für
den Rest meines Lebens."
Spock: "Mutter!"
Amanda: "Geh' zu ihm! Jetzt! Bitte!"
Spock: "Das kann ich nicht."
[Amanda verpasst ihrem Sohn eine Ohrfeige, danm verlässt sie sein Quartier.
Spock geht zur Tür. Schnitt in Krankenstation.]
GRUND: Kürzung
{36:31 - 36:33}
TV-FASSUNG
Chapel: "Blutbild von Mr. Spock bleibt konstant. Puls von Mr.
Sarek: 324. Blutdruck 90 zu 40, fallend."
McCoy: "(Wenn) ich wüsste, ob das für ein'n Vulkanier gut ist, wär'
mir wohler. ... Sterilisierung einschalten."
DVD-FASSUNG
Chapel: "Puls von Mr. Sarek: 324. Blutdruck 90 zu 40,
fallend."
McCoy: "Wenn ich wüsste, ob das für ein'n Vulkanier gut ist,
wäre mir wohler. ... Sterilisierung einschalten."
GRUND: In der TV-Fassung (zumindest in dem von Kirch gelieferten
Material) war McCoys "Wenn" abgeschnitten.
2x12 / 40. / 63. WIE SCHNELL
DIE ZEIT VERGEHT
- Aus "kürzlich eingebaute neue Waffe" wird originalgetreu das aus
POKERSPIELE bekannte Korbomit.
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Uhura: Ilona Grandke / Sabine Arnhold
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{08:49 - 09:06}
TV-FASSUNG
Kirk: "Hab'n Sie was gefunden, Mr. Spock?"
Spock: "Alle Untersuchungen negativ, Captain."
Kirk: "Die astronomische Abteilung meldet, dass hier kürzlich ein
Komet vorbeigezogen sein soll, untersuchen sie das auch."
Spock: "Ich fange gleich damit an. Genau, wie Sie es wünschen,
Captain. Ihre Wünsche sind mit Befehl."
Kirk: "A-ja... Teil'n Sie mir das Ergebnis sofort mit, ich bin im
Lazarett."
Spock: "Geht in Ordnung."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Hab'n Sie was gefunden, Mr. Spock?"
Spock: "Alle Untersuchungen negativ, Captain."
Kirk: "Die astronomische Abteilung meldet, dass hier kürzlich ein
Komet vorbeigezogen sein soll, untersuchen sie das auch."
Spock: "Das tue ich bereits, Sir. Genau, wie Sie befohlen haben.
Wir haben diesen Punkt schon diskutiert."
Kirk: "A-ja... Teil'n Sie mir das Ergebnis sofort mit, ich bin im
Lazarett."
Spock: "Natürlich, Sir."
GRUND: Hier gibt es einen ersten Hinweis auf Kirks beginnende
Vergesslichkeit, der in der TV-Fassung nur auffällt, wenn der Zuschauer
aufgepasst hat, dass Kirk den Befehl zur Untersuchung schon zum zweiten Mal
gibt.
{17:17}
TV-FASSUNG
Sulu: "Behalten Standardorbeit bei, Captain."
Kirk: "Erweitern Sie auf äuß're Umlaufbahn, Mr. Sulu!"
Sulu: "Jawohl."
DVD-FASSUNG
Sulu: "Behalten Standardorbeit bei, Captain."
Kirk: "Erweitern Sie die Umlaufbahn auf 20.000 Meilen, Mr.
Sulu."
Sulu: "Jawohl."
GRUND: Später wiederholt Kirk auch diesen Befehl, dann jedoch auch in
der TV-Fassung mit der Maßangabe. So hakt Sulu jetzt auch zu Recht noch einmal
nach.
{41:04 - 41:13}
TV-FASSUNG
Stocker: "Eine Verbindung mit den Romulanern."
Uhura: "Ich versuche es, Commodore."
Stocker: "Wenn ich mit ihn'n reden könnte, würd' ich ihn' erklär'n,
warum wir die neutrale Zone verletzt haben."
Uhura: "Die Romulaner sind dafür bekannt, dass sie Entschuldigungen
nicht akzeptier'n."
Sulu: "Lieutenant Uhura hat Recht, Sir. Wir sind schon oft mit
ihn'n zusamm'n gestoßen.
DVD-FASSUNG
Stocker: "Eine Verbindung mit den Romulanern."
Uhura: "Ich versuche es, Commodore."
Stocker: "Wenn ich mit ihn'n reden könnte, würd' ich ihn' erklär'n,
warum wir die neutrale Zone verletzt haben."
Uhura: "Die Romulaner sind dafür bekannt, dass sie
Entschuldigungen nicht akzeptier'n."
Sulu: "Lieutenant Uhura hat Recht, Sir. Wir sind schon oft mit
ihn'n zusamm'n gestoßen.
GRUND: unbekannt
{42:35 - 42:37}
Hier hört man Kirk in der DVD-Fassung mit William Shatners Stimme schreien,
während es in der TV-Fassung noch Gert-Günther Hoffmann war, allerdings
vermischt mit dem Originalschreien. Das gleiche Mischstimmenphänomen gibt es
auch noch einmal einige Sekunden später, diesmal dann in beiden Fassungen.
{44:20 - 44:37}
TV-FASSUNG
Kirk: "Eine dringende Verbindung zum Raumflottenkommando!"
Uhura: "Ja Sir."
Kirk: "Code 2."
Uhura: "Aber Captain, Code 2 --"
Kirk: "Das ist ein Befehl, Lieutenant. Code 2."
Uhura: "Jawohl Captain. Code 2"
Kirk: "Bericht... von der Enterprise an das Raumflottenkommando.
Sind versehentlich in die romulanische Neutrale Zone eingedrung'n, die
Romulaner greifen uns von allen Seiten an.. Eine Flucht ist nicht mehr möglich.
Führe Befehl zur Selbstzerstörung mit der kürzlich eingebauten neuen Waffe aus.
... Dadurch wird die Enterprise vernichtet. Aber es wird auch die Materie im
Umkreis von 200.000 Kilometern zerstört. Dies hat zur Folge, dass das gesamte
Gebiet zur Todeszone erklärt werden muss. Alle Föderationsschiffe haben daher
für einen Zeitraum von vier Solarjahren diesen Bereich zu meiden. Die Explosion
erfolgt.. in einer Minute. Kirk, Kommandant der Enterprise, Ende. [...]"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Eine dringende Verbindung zum Raumflottenkommando!"
Uhura: "Ja Sir."
Kirk: "Code 2."
Uhura: "Aber Captain, Code 2 --"
Kirk: "Das ist ein Befehl, Lieutenant. Code 2."
Uhura: "Jawohl, Captain. Code 2"
Kirk: "Bericht... von der Enterprise an das Raumflottenkommando.
Sind versehentlich in die romulanische Neutrale Zone eingedrungen.. und steh'n
unter schwerem Beschuss romulanischer Schiffe. Eine Flucht ist nicht mehr
möglich. Leiten deshalb Selbstzerstörung ein mithilfe der kürzlich
installierten Korbomitladung. ... Dadurch wird die Enterprise vernichtet.
Aber es wird auch die Materie im Umkreis von 200.000 Kilometern zerstört. Dies
hat zur Folge, dass das gesamte Gebiet zur Todeszone erklärt werden muss. Alle
Föderationsschiffe haben daher für einen Zeitraum von vier Solarjahren diesen
Bereich zu meiden. Die Explosion erfolgt.. in einer Minute. Kirk, Kommandant
der Enterprise, Ende. [...]"
GRUND: Kirk wiederholt hier seinen Bluff aus POKERSPIELE, leider hatte
Kirk in der TV-Fassung aber nicht das "Korbomit", die Fantasiewaffe,
erwähnt.
2x13 / 47. / 10. TÖDLICHE
WOLKEN
- Restauration gekürzter Szenen
Sprecher:
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Chekov: Elmar Wepper / Elmar Wepper
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{20:15 - 20:35}
TV-FASSUNG
Kirk: "'s kann nicht einfach verschwunden sein."
McCoy: "Jim, wenn auf ein'n jung'n Offizier zum ersten Mal eine
unbekannte Gefahr zukommt, ist er einem enormen Stress ausgesetzt. Das wissen
wir alle."
Kirk: "Garrovick untersteht meiner Befehlsgewalt.
DVD-FASSUNG
Kirk: "'s kann nicht einfach verschwunden sein."
McCoy: "Manchmal eben doch. Und das ist gut so. Monster nehm'n
die verschiedensten Formen an. Weißt du, was das schlimmste Monster von allen
ist? Schuldgefühle."
Kirk: "Komm zur Sache."
McCoy: "Jim, wenn auf ein'n Jungen Offizier zum ersten Mal eine
unbekannte Gefahr zukommt, ist er einem enormen Stress ausgesetzt. Das wissen
wir alle."
Kirk: "Garrovick untersteht meiner Befehlsgewalt. Du überschreitest
deine Befugnisse, Pille."
GRUND: Kürzung
{21:07 / 21:10}
TV-FASSUNG
McCoy: "Du hast d' Abschuss der Phaser um hochstens zwei Sekunden
verzögert.
Kirk: "Wenn ich sofort geschossen hätte, hätt'n wir das Wesen
erledigt."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Du hast d' Abschuss der Phaser um hochstens zwei Sekunden
ve-erzögert.
Kirk: "Wenn ich sofort geschoss-- [dumper, blecherner Schlag],
hätt'n wir das Wesen erledigt."
Hier ist ein Schnittfehler unterlaufen. Zum einen ist in McCoys Satz bei
"verzögert" ein "Tondoppler" vorhanden, wie schon in
einigen Folgen bei der Staffel in der Musik. Dann wird Kirks Satz schlagartig
unterbrochen, ein dumpfer, blecherner Schlag ist zu hören, dann geht es normal
weiter.
{25:08 - 25:36}
TV-FASSUNG
McCoy: "Jim, wir haben uns doch nicht gegen dich verschwor'n."
[Rufsignal der Bordsprechanlage ertönt.]
Kirk: "Das würd' ich euch auch nicht raten, Pille."
[Er betätigt einen Schalter.]
Kirk: "Hier Kirk?"
Chekov (off): "Ich habe ein Messung über dieses komische Ding,
Captain. Es verlässt den Planeten und fliegt in den Weltraum."
Kirk: "Für alle Decks, Alarmstufe Rot, fertigen machen zum
Verlassen des Orbits."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Jim, wir haben uns doch nicht gegen dich verschwor'n."
Kirk: "Das weiß ich, Pille. Ihr habt berechtigte Bedenken
vorgetragen und ihr habt berechtigte Fragen gestellt. Ihr habt damit... eure
Pflicht erfüllt. Darf ich nur noch wissen, wie dein, dein... Logbucheintrag
über mich ausfallen wird?"
McCoy: "Nun ja, vorerst... werd' ich diesen Logbucheintrag noch
offen lassen."
[Rufsignal der Bordsprechanlage ertönt.]
Kirk: "Wenn das so ist, dann bin ich beruhigt."
Chekov (off): "Brücke an Captain."
Kirk: "Hier Kirk."
Chekov (off): "Ich habe ein Messung über dieses komische Ding,
Captain. Es verlässt den Planeten und fliegt in den Weltraum."
Kirk: "Für alle Decks, Alarmstufe Rot, fertigen machen zum
Verlassen des Orbits."
GRUND: Kürzung
{27:10 - 27:17}
TV-FASSUNG
Spock: "Er ist ziemlich effektvoll, Captain... Aber ob das auf
Intelligenz schließen lässt, ist zumindest zweifelhaft."
[Kritische Musik.]
Scott: "Captain, wir müssen reduzier'n. Wenn wir in dem Tempo
weiterfliegen, zerreißt's mir die Aggregate."
DVD-FASSUNG
Spock: "Er ist ziemlich effektvoll, Captain... Aber ob das auf
Intelligenz schließen lässt, ist zumindest zweifelhaft."
Chekov: "Bei Impulstriebwerg 2 ist der Schacht geöffnet - Mr.
Scott macht Wartungsarbeiten."
Kirk: "Wir brauchen den Impulstriebwerk nicht. Also schalten sie
ihn ab."
Chekov: "Aye Sir."
[Kritische Musik.]
Scott: "Captain, wir müssen reduzier'n. Wenn wir in dem Tempo
weiterfliegen, zerreißt's mir die Aggregate."
GRUND: Kürzung
{32:35 - 33:05}
TV-FASSUNG
McCoy: "Oh nein, Jim! Was da passiert ist, berührt dich wohl gar nicht,
wenn du nur deine Trophäe an die Wand hängen kannst. Aber sie hängt noch nicht,
sie ist noch im Lüftungssystem."
Spock: "Es hat wenig Sinn, wenn wir uns jetzt über die Frage
unterhalten, ob es nötig war, das Wesen zu verfolgen oder nicht."
Kirk: "Tja... Es könnte inzwischen ein paar Lichtjahre von uns
entfernt sein. Stattdessen hat es vorgezogen, uns zu verfolgen und anzugreifen.
Warum?"
Spock: "Darauf kann man erst antworten, Captain, wenn es uns
gelingt, eine Analyse vorzunehmen."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Oh nein, Jim! Was da passiert ist, berührt dich wohl gar
nicht, wenn du nur deine Trophäe an die Wand hängen kannst. Aber sie hängt noch
nicht, sie ist noch im Lüftungssystem."
Spock: "Es hat wenig Sinn, wenn wir uns über die Frage unterhalten,
ob es nötig war, das Wesen zu verfolgen oder nicht. Diese Frage ist belanglos
geworden. Jetzt verfolgt dieses Wesen uns."
McCoy: "Wesen, Mr. Spock?"
Spock: "Es ist umgekehrt und hat uns attackiert, Doktor. Seine
Methode war wohldurchdacht, also intelligent."
Kirk: "Ja, offensichtlich. Es könnte inzwischen ein paar
Lichtjahre von uns entfernt sein. Stattdessen zog es vor, uns zu verfolgen und
anzugreifen. Wieso?"
Spock: "Darauf kann man erst antworten, Captain, wenn es uns
gelingt, eine Analyse vorzunehm'n."
2x14 / 36. / 60. DER WOLF IM
SCHAFSPELZ
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
McCoy: Randolf Kronberg / Randolf Kronberg
Morla: Berno von Cramm / Matthias Klages
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{03:08 - 03:45}
TV-FASSUNG
Scott: "Sie hamn doch nichts dagegen, ich bin rechtzeitig wieder an
Bord, Captain."
Kirk: "Wir fliegen doch nicht ohne Sie, Scotty. Also, genießen Sie
die Nacht."
[Scott und Kara gehen]
Kirk: "Haaach, ich muss für meine Leute sorgen."
McCoy: "Ich auch Jim, ich auch, das ist Medizin für ihn. Er war
immer 'n bisschen verklemmt, vergiss nicht, er ist wegen einer unglücklichen
Liebe auf die Enterprise gekommen."
Kirk: "Aber sonst ist er in Ordnung. Ein Weiberfeind scheint er
nicht zu sein."
McCoy: "Nein, das glaube ich nicht, Jim. Vielleicht hat er ja
gewisse Resentiments, weil seine Frau mit einem ander'n durchgebrannt ist, aber
dass ihn das jetzt noch belastet, den Eindruck hab' ich nicht."
Kirk: "Du glaubst, er hat sein'n Groll überwunden?."
McCoy: "Ich bin davon überzeugt. Er würde sich gern wieder
verlieben und ist sauer, dass er sich so schnell trennen muss, um rechtzeitig
an Bord zu sein. Der wird heute Nacht endgültig von seinem Frauenhass
geheilt."
Kirk: "Also Auftrag ausgeführt, was Scotty angeht. [...]"
DVD-FASSUNG
Scott: "Sie hamn doch nichts dagegen, ich bin rechtzeitig wieder an
Bord, Captain."
Kirk: "W-Wir fliegen doch nicht ohne Sie, Scotty. Also,
genießen Sie die Nacht."
[Scott und Kara gehen]
Kirk: "Haaach, ich muss für meine Leute sorgen."
McCoy: "Ich auch Jim, ich auch, das ist Medizin für ihn. Du
weißt ja, die Explosion, bei der Scotty gegen diese Luke geschleudert wurde,
hatte eine Frau ausgelöst."
Kirk: "Aber jetzt geht's ihm besser. Das kann man doch wohl
sagen, oder?"
McCoy: "Oh ja, zumindest in körperlicher Hinsicht; wie es mit
seiner Psyche aussieht, kann ich nicht genau sagen, du weißt ja, dass er seit
dem jeder Frau aus dem Weg ging."
Kirk: "Das scheint er ja jetzt überwunden zu haben."
McCoy: "Falls du meine Meinung als Arzt hör'n willst: Wenn er
wieder auf das Schiff muss, wird er dich dafür hassen, dass du ihn hier wegholt
hast. Aber seine Abneigung gegen Frauen wird wie weggeblasen sein."
Kirk: "Also Auftrag ausgeführt, was Scotty angeht. [...]"
GRUND: In der TV-Fassung wurde Scottys Vorgeschichte verändert.
ANMERKUNG: Man hört bei "Wir fliegen doch..." erst GGH
ansetzen, bevor dann Andreas Neumann spricht.
{15:45 - 15:47}
TV-FASSUNG
Hengist: "Morla. Meine Leute hamn Sie hier in der Nähe
aufgegriffen, was hatten Sie hier zu suchen?"
Morla: "Ich weiß überhaupt nicht, was Sie wollen. Ich habe
niemanden umgebrach--"
Hengist: "Und äh... die Todesursache?"
DVD-FASSUNG
Hengist: "Morla. Meine Leute hamn Sie hier in der Nähe aufgegriffen,
was hatten Sie hier zu suchen?"
Morla: "Ich weiß überhaupt nicht, was Sie wollen. Ich habe
niemanden umgebrach--"
Hengist: "Und äh die Todesursache?"
GRUND: unbekannt
{39:43 - 39:57}
TV-FASSUNG
[Kirk und Spock verlassen den Raum und laufen den Gang entlang.]
Kirk: "Hab'n Sie keine Absicherung in den Computer eingebaut, der
den Missbrauch verhindern kann?"
Spock: "Hab' ich, Captain, aber das ist für Hengist kein
Problem."
Kirk: "Aber es gibt doch eine Menge mathematischer Probleme, die
für ihn unlösbar sind."
Spock: "Sicher. Ich werde das ganze nochmal durchchecken,
Captain."
Kirk: "Versuchen Sie's."
[Sie kommen zum Turbolift und betreten ihn.]
DVD-FASSUNG
[Kirk und Spock verlassen den Raum und laufen den Gang entlang.]
Kirk: "In den Computerbänken befindet sich doch ein
Automationsprogramm für Katastrophenfälle."
Spock [überlappend]: "Ja, aber Hengist kontrolliert den gesamten
Computer."
Kirk: "Gibt es nicht irgendwelche mathematischen Probleme, die
einfach unlösbar sind."
Spock: "Sicher. Wir müssten den Computer mit so einem Problem
beschäftigten."
Kirk: "Ja, tun sie das."
[Sie kommen zum Turbolift und betreten ihn.]
GRUND: Die TV-Fassung war durch die freiere Übertragung u.U. nicht
ganz verständlich. Erst heißt es, Spock habe bereits eine Sperre eingebaut,
dann ist von einem mathematischen Problem die Rede, das "für Hengist"
nicht lösbar sein. In Wirklichkeit ist es aber für niemanden lösbar!
2x15 / 42. / 18. KENNEN SIE
TRIBBLES
Sprecher:
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Freeman: Peter Thom / Andreas Hosang
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{15:56 - 16:17}
TV-FASSUNG
McCoy: "Naja... ich werd' mir diesen Knurrhahn mal ein bisschen
näher anseh'n, ich neh'm ihn mit in mein Labor."
[Schnitt auf Gang]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Naja... ich werd' mir diesen Knurrhahn mal ein bisschen
näher anseh'n, ich neh'm ihn mit in mein Labor."
Uhura: "Meinetwegen, Doktor, aber wenn Sie ihn sezier'n woll'n
will ich lieber nichts davon wissen."
McCoy: "Ich werde ihm sanft das Köpfchen kraulen.... Wo immer
das sein mag."
[Die Anwesenden lachen.]
Freeman: "Die putzigen Tierchen gefall'n mir, würdest du mir
eins schenken?"
Uhura: "[lacht] H! Ja natürlich, wieso nicht? Wir hab'n ja
inzwischen genug davon. Bedient euch! [lacht]"
[Die Anwesenden freuen sich. Schnitt auf Gang]
GRUND: Kürzung
{29:01 - 29:12}
TV-FASSUNG
McCoy: "Sie sind sehr niedlich, weich wie Samt und geben die
herlichsten Töne von sich."
Spock: "Das tut eine mit Hermelin überzogene Geige auch und
trotzdem würd' ich mir keine kaufen."
McCoy: "Spock, ich weiß bis jetzt noch nicht sehr viel über
diese Tribbles, aber eins ist mir bei den Untersuchungen klar geworden."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Sie sind sehr niedlich, weich wie Samt und geben die
herlichsten Töne von sich."
Spock: "Das tut eine mit Hermelin überzogene Geige auch und
trotzdem würd' ich mir keine kaufen."
McCoy: "Es ist ein menschlicher Charakterzug, kleine Tiere
liebenswert zu finden, vor allem wenn sie so niedlich sind wie die hier."
Spock: "Doktor, ich kenne mich bestens aus mit menschlichen
Charakterzügen, da ich ihn'n täglich ausgesetzt bin, aber ich mir habe mir
angewöhnt, mit Problemen dieser Art fertigzuwerden."
McCoy: "Spock, ich weiß bis jetzt noch nicht sehr viel über
diese Tribbles, aber eins ist mir bei den Untersuchungen klar geworden."
GRUND: Kürzung
{34:23 - 34:43}
TV-FASSUNG
Baris: "Der Mann gibt sich als kleiner, selbstständiger Kaufmann
aus, Captain, es wäre ja ohne Weiteres möglich, dass er auch als Agent
arbeitet."
Spock: "Wir hab'n das Vorleben von Mr. Jones genau überprüft, der
Mann ist völlig in Ordnung."
Baris: "Aber er ist hinter dem Quadrotritikal her!"
DVD-FASSUNG
Baris: "Der Mann gibt sich als kleiner, selbstständiger Kaufmann
aus, Captain, es wäre ja ohne Weiteres möglich, dass er auch als Agent
arbeitet."
Spock: "Wir hab'n das Vorleben von Jones genau überprüft, der
Mann ist völlig in Ordnung. Er hat die Lizenz, auf unbewohnten Asteroiden
Metalle abzubau'n; er verstieß noch nie ernsthaft gegen das Gesetz. In den
letzten sieben Jahren erwirtschaftete er mit seinem Ein-Mann-Schiff bedeutende
Gewinne, und zwar durch den An- und Verkauf seltener Wirtschaftsgüter,.. zu
denen unglücklicherweise auch die.. Tribbles zähl'n."
Baris: "Aber er ist hinter dem Quadrotritikal her!"
GRUND: Kürzung
{46:08 - 46:23}
TV-FASSUNG
Kirk: "Scotty...? Wo sind die Tribbles?"
McCoy: "Sagen Sie's ihm, Spock!"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Scotty...? Wo sind die Tribbles?"
Scott: "Oh, äh, Captain, ich bin genau gesagt nur Mr. Spocks Rat
gefolgt."
Kirk: "Aber klar doch. Spock?"
Spock: "Basierend auf einer Computeranalyse unter Einbeziehung
aller denkbaren und undenkbaren Möglichkeiten--"
Kirk: "Freunde, ich möchte eure Selbstbeweihräucherung wirklich
nicht abwürgen, aber sagt mir, wo ihr die Tribbles gelassen habt."
McCoy: "Sagen Sie's ihm, Spock!"
GRUND: Kürzung
2x16 / 46. / 65. MEISTER DER
SKLAVEN
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Lars: Claus Ringer / Andreas Hosang
{11:41 - 11:47}
TV-FASSUNG
Kirk: "Lieutenant! Was ist los, Lieutenant Uhura?"
Lars: "Es ist nicht gestattet, sich dem Ausgewählten zu
verweigern."
[Er verlässt Uhuras Zelle.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "[...] Lieutenant! Was ist los, Lieutenant Uhura?"
[Abblende. Aufblende.]
Kirk: "Lieutenant, sind Sie in Ordnung?"
Lars: "Es ist nicht gestattet, sich dem Ausgewählten zu
verweigern".
[Er verlässt Uhuras Zelle.]
GRUND: Kürzung eines Pausen-Fadeouts
{17:06 - 17:11}
TV-FASSUNG
Shahna: "Das ist dein Trainingskampfanzug. Zieh in an."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise, die nach vorne aus dem Bild
fliegt.]
Kirk (off): Wir sind Gefangene auf dem Planeten Triskelion. Sein'n
Standort kenn'n wir nicht. Auch, wer ihn beherrscht, wissen wir nicht. Wir
kennen nur die Gefahr, in der wir uns befinden.
[Überblende auf die Brücke]
McCoy [überlappend]: "Das ist einfach lächerlich! Keine Spur von
ihn'n, da draußen ist weniger als nichts!"
Scott: "Jaaa, wir bewegen uns in einem leer'n Sektor."
DVD-FASSUNG
Shahna: "Das ist dein Trainingskampfanzug. Zieh in an."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise, die nach vorne aus dem Bild
fliegt. Überblende auf die Brücke.]
McCoy: "Das ist einfach lächerlich! Keine Spur von ihn'n, da
draußen ist weniger als nichts!"
Scott: "Jaaa, wir bewegen uns in einem leer'n Sektor."
GRUND: Der Logbucheintrag hat an dieser Stelle nichts zu suchen.
{19:57 - 20:14}
TV-FASSUNG
Galt: "[...] Ich bedau're, Sie zu verlier(e)n, Captain. Doch es
lohnt sich... als erzieherischsches Beispiel für die anderen."
[Die Kamera zommt weg. Schnitt. Kirk wird vom Einäugigen gepeitscht, weicht ihm
aber aus.]
DVD-FASSUNG
Galt: "[...] Ich bedau're, Sie zu verlier(e)n, Captain. Doch es
lohnt sich... als erzieherischsches Beispiel für die anderen."
[Die Kamera zommt weg. Abblende. Aufblende. Der liegende Kirk beginnt, vom
Einäugigen ausgepeitscht zu werden.]
Kirk: "Computerlogbuch der Enterprise, Nachtrag. Sternzeit:
unbekannt. Wir sind Gefangene auf dem Planeten Triskelien. Seinen Standort
kenn'n wir nicht. Auch, wer ihn beherrscht, wissen wir nicht. Wir kennen nur
die Gefahr, in der wir uns befinden."
[Kirk kommt auf die Beine und kann dem Einäugigen nun besser ausweichen.]
GRUND: Kürzung. Den Inhalt des Logbucheintrags hört man in der
TV-Fassung bereits (s.o.) etwas zuvor.
{28:48 - 28:59}
TV-FASSUNG
Kirk: "Aufhör'n! Ihr tötet sie sonst! [Blick
auf Shahna, die am Boden liegt] (off:) Bestraft mich! [Blick zurück auf Kirk] (on:) Sie kann nichts
dafür!"
Stimme Versorger 1: "Ist das das Gefühl, das ihr Menschen Mitleid
nennt? [...]"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Aufhör'n! Ihr tötet sie sonst!"
[Blick auf Kirk - Abblende. Aufblende. Blick auf Kirk]
Kirk: "Sie kann doch nichts dafür! Es war mein Fehler! Wenn ihr
jemand'n bestrafen wollt, dann bestraft mich!"
[Er sieht zu Shahna, die am Boden liegend würgt. Dann wieder Blick auf Kirk.]
Kirk: "Bitte!"
Stimme Versorger 1: "Ist das das Gefühl, das ihr Menschen Mitleid
nennt? [...]"
GRUND: Minimale Kürzung
2x17 / 49. / 7. EPIGONEN
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Bela Okmyx: Günther Sauer / Michael Telloke
Junge: ??? / David Helwig
Wache 1: ??? / Gerald Paradies
Wache 2: ??? / Matthias Klages
Passantin: ??? / Silvia Mißbach
{13:10 - 13:40}
TV-FASSUNG
McCoy: "Ah, dieser Bela ist schlimmer als die Gangster von
damals."
Spock: "Ich finde die Methoden von diesem Bela völlig falsch. Sind
sind unlogisch, bau'n nicht auf und zerstören nur."
Kirk: "Spock,... Sie müss'n mithilfe der Soziologiecomputer eine
Lösung finden."
Spock: "Vielleicht Captain. Aber dazu müsste ich zur Enterprise
zurück. Ich hab' das Gefühl, die Herrschaften haben was dagegen."
Kirk: "Warten Sie, ich glaube, ich habe eine gute Idee."
Wache: "Eine und du kriegst zwei. So."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Ah, dieser Bela ist schlimmer als die Gangster von
damals."
Spock: "Ich finde die Methoden von diesem Bela auch äußerst
fragwürdig. Aber sein Ziel ist im Grunde genomm'n richtig. Diese Gesellschaft
braucht eine zentrale Führung. Oder sie fällt in totale Anarchie."
Kirk: "Falls diese Gesellschaft aufgrund der Einmischung der
Horizon zusammenbricht, ist die Föderation verantwortlich; wir müssen die Karre
aus dem Dreck zieh'n. Spock,... Sie müss'n mithilfe der Soziologiecomputer eine
Lösung finden."
Spock: "Vielleicht Captain. Aber dazu müsste ich zur Enterprise
zurück. Ich hab' das Gefühl, die Herrschaften haben was dagegen."
Kirk: "Warten Sie, ich glaub' ich hab' eine gute Idee."
Wache: "Eine und du kriegst zwei. So."
GRUND: Kürzung
{25:32 - 25:49}
TV-FASSUNG
Spock: "Sir,... darf ich Sie korrigieren: Es heißt
niemand*en*."
Bela: "Hä?"
[Kirk tritt mit Gewehr im Anschlag ein.]
Kirk: "Waffen weg! [...]"
DVD-FASSUNG
Spock: "Sir,... darf ich Sie korrigieren: Es heißt
niemand*en*."
Bela: "Hä?"
Spock: "Ich verstehe eigentlich nicht, warum Sie gegen uns
arbeiten. Sie haben selbst gesagt, dass dieser Planet eine zentrale Führung
benötigt. Wir denken das auch."
Bela: "Ja, aber der Chef in dem Laden will ich sein."
Spock: "Ohne Kooperation, Sir, steh'n Sie auf verlorenem
Posten."
Bela: "Hier bei uns ist nur kooperativ, wer die Knarre auf der
Brust spürt. Und wenn ihr Vögel nicht aufpasst, werdet ich auch
"kooperieren"."
[Kirk tritt mit Gewehr im Anschlag ein.]
Kirk: "Waffen weg! [...]"
GRUND: Kürzung
{28:33 - 28:40 & 29:00 - 30:47}
TV-FASSUNG
[Kirk und Spock steigen aus dem Auto aus.]
Junge: "Hey, seht euch die da mal an! Die könn'n ja noch nicht mal
mit 'ner Benzinkutsche fahr'n. Äh! He-ha!"
Kirk: "Schöne Bescherung. Jetzt sind wir im Druck. Drin'n im
Gebäude könnt'n wir sie mit den Phaserpistol'n betäub'n, aber nicht hier."
Spock: "Wenn wir nahe genug herankommen, dann dürfte es uns nicht
allzu schwer fall'N, die beiden zu überwältigen."
Kirk: "So einfach werden wir mit den'n nicht fertig."
[Der Junge rennt zu den Wachen.]
Junge: "Habt ihr die beiden Idioten geseh'n? Das muss ich mein'm Pa
sagen. Lasst mich mal durch! [schlägt um sich] Ihr sollt mich
durchlassen, hab' ich gesagt! Los, haut ab, weg da! [fällt hin] Ah! Pa,
Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!"
Kirk [überlappend]: "Etwas Bess'res kann uns gar nicht passier'n,
jetzt könn'n wir rein."
Wache 1: "Was ist, Junge, haste dir wehgetan?"
Junge: "Ich will zu meinem Pa."
Wache 2: "Netter Junge, nicht?"
Wache 1: "Ja, wirklich..."
Kirk: "Wer hat dem Kind was getan?"
Passantin: "Was ist, was soll das?"
Kirk [überlappend]: "Warte, wir helfen dir."
Wache 1: "Da kommste nicht rein, wart' auf der Straße, bis er
kommt."
Kirk [überlappend]: "Moment, mein Junge, ganz ruhig, ganz ruhig.
Wer hat dir was getan?"
Junge: "Die lass'n mich gar nicht rein, ich will zu mein'm
Pa."
[Kirk schlägt Wache 2 nieder, Spock wendet den Nackengriff an der ersten an.
Die zweite Wache wehrt sich noch, dann überwältigt Kirk sie aber.]
Kirk: "[zum Jungen] Chicago ist schön."
DVD-FASSUNG
[Kirk und Spock steigen aus dem Auto aus.]
Junge: "Hey, seht euch die doch mal an! Die könn'n ja noch nicht
mal mit 'ner Benzinkutsche fahr'n. Äh! He-ha!"
Kirk: "Schöne Bescherung. Jetzt sind wir im Druck. Drin'n im
Gebäude könnt'n wir sie mit den Phaserpistol'n betäub'n, aber nicht hier."
Spock: "Wenn wir nahe genug herankommen, dann dürfte es uns nicht
allzu schwer fall'N, die beiden zu überwältigen."
Kirk: "So einfach werden wir mit den'n nicht fertig."
[Ein Junge kommt zu ihnen angerannt.]
Junge: "Wird das'n Knallkonzert?"
Spock: "Ich bitte um Verzeihung?"
Junge: "Na, wollt ihr jemand' umlegen? Kann ich zugucken?"
Kirk: "Junger Mann, geh wieder spiel'n..."
Junge: "Wo hast'n die Ohr'n abgegriffen?"
Spock: "[drohend] Junger Mann..."
Junge: "Wollt ihr Krake umlegen? Hier drauen? Wenn ihr das
versucht, werd'n das gleiche alle Leute auf der Straße mitkriegen. ... Ich
könnte euch freie Bahn schaffen."
Spock: "Junger Mann, das hier kann überaus gefährlich werden.
Und wenn nicht sofort--"
Kirk [überlappend]: "Schon gut, Spock. Der Grünschnabel macht
sich nur wichtig."
Junge: "Wer ist hier'n Grünschnabel?"
Kirk: "Du bist'n Grünschnabel."
Junge: "Ich soll 'n Grünschnabel sein?"
Kirk: "Jaaa, du bist. Du bist'n Grünschabel, aber d's' nich'
persönlich gemeint, setz' dich. ... Weißt du, wie wir an die beiden rankommen
könn'n?"
Junge: "Klar!"
Kirk: "Wie?"
Junge: "Was springt für mich raus?"
Kirk: "Was stellst du dir vor?"
Junge: "Ich will was vom Kuchen abhaben!"
Spock: "Wir wissen nicht mal genau, wie groß der...
"Kuchen" seind wird."
Junge: "Es müssen 'ne menge Mäuse dabei für euch herausspringen,
sonst würdet ihr Krake nicht umlegen woll'n."
Spock: "[bestätigend] M-mh! - Logisch!"
Kirk: "Also gut, junger Mann, wie garantier'n dir, du wirst...
vom Kuchen was abkriegen - wenn du uns hilfst, das Ding zu dreh'n."
Junge: "Kann ich mich darauf verlassen?"
Kirk: "Ist geritzt. ... Was soll'n wir also tun?"
Junge: "Lasst mich ma' machen."
[Er springt über die Straße.]
Junge: "Ja! Ja! Ja! [zu den Wachen:] Na, wie gefällt euch das?
Und das! Wollt ihr euch mit mir anlegen, ihr elenden Schlappschwänze? Ihr lacht
mich doch wohl nicht aus, na wartet, ihr könnt was erleben, ihr Lackaffen! Weg
da, na wie gefällt euch das! [schlägt um sich] Und das! Und das! ["fällt" um] Aua, Papi, Hilfe!
Aua! Hilfe! Hilfe! Arh!"
Kirk [überlappend]: "Los, Spock, jetzt könn'n wir."
Wache 1: "Was ist Kleiner, hast d' dir weggetan?"
Junge: "Ich will zu meinem Papi!"
Wache 2 [überlappend]: "Netter kleiner Junge, nicht?"
Wache 3: "Ja-ja."
[Kirk und Spock laufen zu dem Jungen und den Wachen?]
Kirk: "Wer hat dem Kind was getan?"
Junge [überlappend]: "Ich will nach Hause, ich will zu meinem
Papi!"
Passantin [überlappend]: "Was ist denn nun schon wieder
los?"
Kirk [überlappend]: "Lass'n Sie den Jungen in Ruhe! ... Moment
mal, Junge, moment mal! Ganz ruhig, ganz ruhig!"
Wache 1 [überlappend]: "Nun beruhig' dich mal, Kleiner."
Kirk [überlappend]: "Wer hat dir was getan?"
Junge: "Ich bin hingefall'n und hab' mir wehgetan!"
[Kirk schlägt Wache 2 nieder, Spock wendet den Nackengriff an der ersten an.
Die zweite Wache wehrt sich noch, dann überwältigt Kirk sie aber.]
Kirk: "[zum Jungen] Chicago ist schön."
GRUND: Kürzung
2x18 / 48. / 2. DAS LOCH IM
WELTRAUM
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
{16:40 - 16:43}
TV-FASSUNG
Scott: "Tatsächlich, es funktioniert, wir werden langsamer. Aber
wir könn'n nicht stoppen. Wir fliegen weiter vorwärts."
[Schnitt auf die Krankenstation.]
DVD-FASSUNG
Scott: "Tatsächlich, es funktioniert, wir werden langsamer. Aber
wir könn'n nicht stoppen. Wir fliegen weiter vorwärts."
Kirk: "Einer Ihrer Leute soll die Instrumente überwachen.
Vorwärtsschub wird vorerst beibehalten."
[Schnitt auf die Krankenstation.]
GRUND: Kürzung
{17:53 - 19:29}
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Wie unlogisch es auch klingen mag, aber die Zone ist
nicht die Ursache für den Energieverlust."
Kirk: "Möglicherweise ist es sowas wie 'ne Art Schutzschild. Ein
Schutzmechanismus für irgendetwas."
Kirk: "Also, es bleibt dabei: Alles was drin ist in den Schub nach
vorn"
Scott: "Na schön."
Kirk: "Informier'n Sie Ihre Leute und setzen Sie die Untersuchungen
fort. Ich danke Ihn'n."
[Außer Kirk und Spock verlassen alle den Konferenzraum. - Schnitt zu Establishing-Shot
der Enterprise.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Wie unlogisch es auch klingen mag, aber die Zone ist nicht
die Ursache für den Energieverlust."
Kirk: "Möglicherweise ist es sowas wie 'ne Art Schutzschild. Ein
Schutzmechanismus für irgendetwas."
Scott: "Aber was?"
Kirk: "Das werden wir schon sehr bald wissen und dann sollten
wir schleunigst von hier verschwinden. Scotty, sorgen Sie dafür, dass uns're
gesamte Impulse für einen massiven Vorwärtschub gebündelt wird, das sollte uns
hier raus katapultier'n."
Scott: "Aye Captain, aber ich behalte was übrig für die
Schutzschilde, falls es nicht funktioniert."
Spock: "Das ist überflüssig, Mr. Scott. Wenn der Fluchtversuch
misslingt, werden auch die Schutzschilde sinnlos. Damit würde sich unser Warten
auf den Tod lediglich um ein paar Stunden verlängern."
Kirk: "Also, es bleibt dabei: Alles was drin ist in den Schub
nach vorn."
Scott: "Na schön."
Kirk: "Informier'n Sie Ihre Leute und setzen Sie die
Untersuchungen fort. Ich danke Ihn'n."
[Außer Kirk und Spock verlassen alle den Konferenzraum.]
Spock: "Captain, die Intreprid hat sicherlich die selben
Schritte unternommen... und sie wurde dennoch zerstört."
Kirk: "Vielleicht haben sie doch anderen Fluchtmöglichkeiten
gesucht; Sie hab'n doch selbst gesagt, wie unlogisch Ihn'n diese Situation
erscheint."
Spock: "Korrekt. Hinzu kommt, dass sie nie erfuhren, was sie
getötet hat. Ihre Logik... hätte es niemals zugelassen, die Vernichtung auch
nur in Betracht zu ziehen."
Kirk: "Wie mein'n Sie das?"
Spock: "Solange unser Kollektivgedächtnis zurückreicht, wurde
der Vulkan nie erobert. Deshalb kann man ausschließen, dass sich ein Vulkanier
einen Eroberer auch nur vorstell'n kann. Ich wusste, dass das Schiff verloren
war, weil ich es fühlen konnte."
Kirk: "Was genau haben Sie gefühlt?"
Spock: "Ich fühlte sein'n Tod."
Kirk: "Und... was fühlte die Intreprid-Crew?"
Spock: "Tiefes Erstaun'n."
[Dramatische Musik, Spock verlässt den Konferenzraum.]
GRUND: Kürzung
{35:19 - 36:37}
TV-FASSUNG
Spock (off): "An Dr. McCoy... Er hätte mir Glück wünschen
sollen."
[Dramatische Musik, Abblende. Aufblende - Enterprise vor der Amöbe]
Kirk (off): "Persönliches Computerlogbuch, Sternzeit 4-3-0-9 Komma
4, Captain Kirk. Durch Spock wissen wir, das wir es nur von innen zerstören
könn'n - nur wie?"
[Schnitt in Kirks Quartier. Kirk und McCoy.]
McCoy: "Der Gedanke ist unvorstellbar. [...]"
DVD-FASSUNG
Spock (off): "An Dr. McCoy... Er hätte mir Glück wünschen
sollen."
[Dramatische Musik, Abblende. Aufblende - Enterprise vor der Amöbe]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 4-3-0-9
Komma 4, Captain Kirk. Wir wüssen jetzt, dass es möglich ist, die Kreatur zu
vernichten, wenn die Zerstörung [Schnitt
in Kirks Quartier. Kirk] im Inneren des Organismus erfolgt. Spock wollte
uns sagen, wir wie das tun können, doch leider wurde die Übertragung
gestört."
[McCoy betritt sein Quartier.]
McCoy: "Wie fühlst du dich?"
Kirk: "M! Was geht dir im Kopf 'rum?"
McCoy: "Spock! N--, wenn du willst, Jim, dann... kannst du mich
gern sentimental nenn'n, aber ich glaube, dass er da draußen in dieser Masse
von Protoplasma noch am Leben ist."
Kirk: "Er kannte das Risiko, dass er eingehen musste, genau wie
du. ... Was ist dieses Ding da draußen nur, Pille? Es ist nicht intelligent.
Bis jetzt."
McCoy: "Es ist ähn... eine Art Krankenheit, eine Art Virus, der
wahrscheinlich uns're Galaxie infiziert."
Kirk: "Ja, genau so ist es. Wie viele Zellen hat ein
menschlicher Körper?"
McCoy: "Millionen."
Kirk: "Dieses Ding, diese... Zelle, dieser Virus... ist 11.000
Meilen lang - und besteht nur aus einer Zelle. Was, wenn Million'n davon
existieren? ... Dann wären wir die Viren, die sein'n Körper infizier'n."
McCoy: "Der Gedanke ist unvorstellbar. [...]"
GRUND: Kürzung
{40:25 - 41:00}
TV-FASSUNG
McCoy: "Wie nahe willst du 'ran?"
Kirk: "Auf präzise Kernschussdistanz, wir werd'n sie einpflanz(e)n
- und ab nach Hause."
[Schnitt in die Raumfähre.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Wie nahe willst du 'ran?"
Kirk: "Auf präzise Kernschussdistanz, wir werd'n sie einpflanz(e)n
- und ab nach Hause."
McCoy: "Wozu? - Die Sonde hat doch eine Reichweite von--"
Kirk: "Die Wirbel und Strömungen... in diesem Protoplasma
könnt(e)n die Sonde meilenweit vom Ziel ablenken. Wir müssen das Ding... so
genau wie möglich treffen. Weil wir keine zweite Chance kriegen werden.
Komme..."
[Kirk und McCoy gehen vor den Turbolift]
Kirk: "Pille, ich brauch' noch mal 'ne Spritze."
McCoy: "Was denkst du denn, wie lange das noch gut gehen wird?
Das Zeug macht dich kaputt."
Kirk: "Halt' mich noch für sieben Minuten auf 'n Damm,... länger
brauch' ich nich'."
[Schnitt in die Raumfähre.]
(Anmerkung: In dieser Szene hört man, dass McCoy im so genannten
"Zelt" aufgenommen wurde, durch das seine Stimme weitaus dumpfer und
engräumlicher als die Kirks klingt. Dieses Phänomen fällt immer wieder einmal
bei nachbearbeiteten Stellen auf.)
{41:47 - 42:31}
TV-FASSUNG
[Schnitt von der Raumfähre auf die Brücke der Enterprise.]
Chekov: "Zielkoordinaten programmiert."
DVD-FASSUNG
[Schnitt von der Raumfähre auf die Brücke der Enterprise. Kirk macht einen
Eintrag in das Logbuch.]
Kirk: "Wir hab'n tatäsächlich den Zellkern... des
Chromosomenkörpers erreicht. ... Wir sind im Innern... des Organismus. ...
Falls wir nicht in der Lage sind, uns wieder zu befrei(e)n oder falls die
Enterprise zerstört werden sollte,... halte ich es dennoch für richtig, meiner
Crew... in diesem Moment meine Hochachtung auszusprechen. Denn sie verdienen...
ein besond'res Lob. ... Lieutenant Commander Leonard McCoy, Lieutenant
Commander Montgomery Scott sowie die.. Offiziere Chekov, Kyle und Uhura. Und
meine höchste Wertschätzung gilt... Commander Spock, meinem
Wissenschaftsoffizier. Er gab sein Leben in Ausübung seiner Pflicht."
Chekov: "Zielkoordinaten programmiert."
2x19 / 45. / 64. DER ERSTE
KRIEG
Sprecher:
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Dr. M'Benga: ??? / Rainer Döring
Patrouillenführer: Manfred Erdmann / ???
Dorfbewohner 2: --- / ???
Dr. McCoy: Randolf Kronberg / Randolf Kronberg
{04:31 - 04:35}
TV-FASSUNG
[Deutscher Vorspann. Schnitt in Transporterraum. Spock liegt auf einer Trage.]
McCoy: "Druckverband."
DVD-FASSUNG
[Vorspann. Aufblende - der Transporterraum. Kirk, Spock und McCoy
materialisieren.]
Scott: "Was ist passiert, Captain?"
Kirk: "Eine Kugel, aus einem altmodischen Gewehr."
[Eine Trage wird in den Transporterraum hineingefahren. Sie legen Spock auf
sie.]
Dr. M'Benga: "Vitalisiator B."
McCoy: "Druckverband."
GRUND: Kürzung. Die Sekunden nach dem Vorspann, in den der Originaltitel
und die Nachvorspann-Credits eingeblendet werden, fehlen in der TV-Fassung in
jeder Folge. Hier wird nur ausnahmsweise mal auch gesprochen.
{43:42 - 43:46}
TV-FASSUNG
Tyree: "Mona!!!"
[Patrouillenführer: bewegt stumm seine Lippen]
[Dorfbewohner 2: bewegt stumm seine Lippen]
DVD-FASSUNG
Tyree: "Mona!!!"
Patrouillenführer: "Verdammt!"
Dorfbewohner 2: "Eine Falle. Die Frau hat uns
hereingelegt."
GRUND: Ton fehlte
{46:38 - 46:42}
TV-FASSUNG
McCoy: "Spock, Sie leben noch?"
Spock: "Eine ziemlich unlogische Frage, Doktor, nachdem sie
offensichtlich meine Stimme sehr gut vernehmen."
McCoy: "Ich weiß gar nicht, warum ich mir Sorgen gemacht habe. Der
Vulkanier ist zäh wie eine Katze."
Kirk: "Spock, fragen Sie Scotty, [...]"
DVD-FASSUNG
McCoy: "Spock, Sie leben noch?"
Spock: "Eine ziemlich unlogische Frage, Doktor, nachdem sie
offensichtlich meine Stimme sehr gut vernehmen."
McCoy: "Ich weiß gar nicht, warum ich mir Sorgen gemacht habe,
Computer sind durch nichts tot zu kriegen."
Kirk: "Spock, fragen Sie Scotty, [...]"
GRUND: Sinnänderung
2x20 / 51. / 33. GEIST SUCHT
KÖRPER
Sprecher:
Dr. McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Sargon: Niels Clausnitzer / Niels Clausnitzer
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Dr. Mulhall: Ilse Pagé / Silvia Mißbach
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Thalassa: Rosemarie Fendel / Joseline Gassen
Henoch: Erich Ebert / Helmut Gauß
{11:55 - 13:00}
TV-FASSUNG
Sargon in Kirk: "Er ist nicht in Gefahr. Ich habe nur seinen Körper
übernommen. Ich will--"
[McCoy zückt seinen Phaser.]
McCoy: "Das lass ich nicht zu! ... Gib sofort uns'ren Captain
wieder frei."
Sargon in Kirk: "Ich warne dich Doktor. (off:) Mit deiner Waffe
würdest du nur den Körper deines Freundes zerstören. (on:) Und außerdem bin ich
der Meinung, dass wir vernünftig miteinander reden sollten."
DVD-FASSUNG
Sargon in Kirk: "Er ist nicht in Gefahr. Ich habe nur seinen Körper
übernommen. Ich will--"
[McCoy zückt seinen Phaser.]
McCoy: "Das lass ich nicht zu! ... Gib sofort uns'ren Captain wieder
frei, was immer du sein magst!"
Spock: "Und wenn er sich weigert, Doktor? Was woll'n Sie dann
tun mit Ihrem Phaser? Das ist immer noch Jims Körper."
[McCoy zieht seinen Phaser wieder ein. Sargon gewöhnt sich langsam an seinen
neuen Körper.]
Sargon in Kirk: "[atmet kurz, aber kräftig ein] In die Lungen
strömt wieder Luft. Ich kann wieder sehen! Das Herz... pumpt wieder reines,
frisches Blut durch die Adern. Gefühle! Nach einer halben Million Jahre. Ich
fühle mich stark. (off:) Euer Captain hat einen exzellenten Körper, seine
physische Verfassung ist ausgezeichnet. (on:) Kompliment dafür an sie beide.
Woll'n wir nun vernünftig miteinander verhandeln?"
Spock: "Damit bin ich sehr einverstanden."
{19:12 - 22:30}
TV-FASSUNG
Kirk: "[...] Scotty, denken Sie doch mal an die technische Seite.
Raumschiffe von der Größe der Enterprise - mit Triebwerken so groß wie 'ne
Walnuss! Ich glaube schon, dass das den Einsatz lohnt. ... Aber ihr müsst euch
natürlich selbst entscheiden, ich mach' es nur, wenn alle einverstanden
sind."
McCoy: "Ich halte es nach wie vor für'n zu großes Risiko, Jim.
[haut auf den Tisch.] Und dabei bleib' ich."
Kirk: "Pille, Risiko ist unser Geschäft. Damit müss'n wir hier an
Bord nun mal leben. Und wenn ich die Chance habe, dabei etwas zu gewinn'n,...
dann setze ich alles auf eine Karte. ... Ich möchte jetzt hier wirklich niemand
überreden... Wer dagegen ist,.. sagt schlicht und einfach nein."
[Schweigen.]
Kirk: "Hm... Also, Scotty,... in Zukunft werden Sie mich wohl
Captain Sargon nenn'n müssen."
[Schnitt auf die Krankenstation.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "[...] Scotty, denken Sie doch mal an die technische Seite.
Raumschiffe von der Größe der Enterprise - mit Triebwerken so groß wie 'ne
Walnuss!"
Scott: "Hach, das kann doch nur'n Scherz sein."
Spock: "Nein,... keineswegs."
McCoy: "Das sind Riesen und wir sind Insekten verglichen mit
Ihn'n. Sie könnten uns vernichten, sogar ohne es zu woll(e)n. Merkwürdig, dass
sie ausgerechnet den Körper des Captains haben woll'n... und den seines
Stellvertreters. Wie praktisch!"
Kirk: "Sie sagen, dass wir am geeignetsten für ihr Vorhaben
sind."
McCoy: "Und, wie steh'n Sie dazu, Doktor?"
Dr. Mulhall: "Nun, wenn... Sie alle ja sag'n, werde ich mein'n
Körper Thalassa anvertrauen. Für eine Wissenschaftlerin ist das ohne Zweifel
eine außergewöhnliche Gelegenheit für Experimente... und Beobachtungen."
Scott: "Ein Raumschifftriebwerk in der Größe einer Walnuss? Das
ist unvorstellbar, aber... es hat wohl niemand was dagegen, wenn ich... einen
Blick drauf werfe."
Kirk: "Pille, du kannst das sofort beenden, indem du einfach
nein sagst. Darum hab' ich euch ja alle hergebeten. ... Weil jeder hier am
Tisch davon betroffen ist, ich mach' es nur, wenn alle einverstanden
sind."
McCoy: "Dann beantwortet mir wenigstens noch eine einzige Frage:
[haut auf den Tisch] Warum? Ich
will keine Liste möglicher Wunder, sondern einen einfachen, verständilichen
Grund, der bedeutender als das Risiko. Wir woll'n uns doch nichts vormachen -
das Risiko, dass wir mit einem solchen Experiment eingeh(e)n, ist verdammt noch
mal hoch!"
Kirk: "[atmet durch] Früher hieß es, wenn der Mensch hätte
fliegen soll'n, hätte er Flügel. Aber er ist dennoch geflogen. Weil er gar
nicht anders konnte. Was, wenn... die erste Apollo-Mission zum Mond nie
stattgefunden hätte? Und wenn wir nicht den Mars oder den nächsten Stern
erreicht hätten? Genauso gut könntest du sagen, dass du... wieder mit Skalpell
operieren und deine Patienten mit Katzendärmen zunäh'n möchstest... wie dein
Ur-Ur-Ur-... Ur-Großvater 'rumgedoktort hat. Ich bin der Kommandant. Ich
*könnte* allein entscheid'n. Aber das werd' ich nicht. ... Weil nämlich.. Dr.
McCoy völlig Recht hat. Das potenti elle Risiko bei dieser Sache ist
unglaublich hoch. Und wenn Sie technisch sehr weit entwickelt sind, wird es bei
jeder Begegnung mit intelligenten Wesen so sein. Aber ich bin einfach der
Meinung, dass die Möglichkeit, [haut mit der
Faust - stumm - auf den Tisch] neues Wissen [haut mit der Faust - stumm - auf den Tisch]
zu erwerben und sich weiter zu entwickeln mindestens genauso schwer wirkt. ...
Risiko. Pille, Risiko ist unser Geschäft. Darum geht es doch überhaupt bei
dieser Mission. Nur deshalb sind wir an Bord dieses Raumschiffs. ... Ich möchte
jetzt hier wirklich niemand überreden... Also gibt es noch.. irgendwelche Zweifel?"
[Schweigen.]
Kirk: "Hm... na dann, Scotty... Bereiten Sie alles vor, um drei
neue Passagiere an Bord zu beam'n."
[Schnitt auf die Krankenstation.]
{29:40 - 30:43}
TV-FASSUNG
McCoy: "[...] Jede Veränderung der Situation wird aufgezeichnet.
McCoy Ende."
[Schnitt in die Bastelabteilung der Krankenstation. Henoch in Spock ist am
Eintreten, als Sargon / Kirk gerade einen Schwächeanfall erleidet.]
[Er erleidet einen Schwächeanfall.]
Thalassa in Mulhall: "Was hast du, Sargon?"
Sargon in Kirk: "Nichts... Nach der nächsten Injektion wird es mir
besser geh'n, keine Sorge."
[Sargon in Kirk ab.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "[...] Jede Veränderung der Situation wird aufgezeichnet.
McCoy Ende."
[Schnitt in die Bastelabteilung der Krankenstation.]
Thalassa in Mulhall: "Ich kann mich an einen Tag vor langer Zeit
erinnern. Wir saßen an einem silberglitzernden See,... die Luft duftete nach
den Blumen uns'res Planeten."
Sargon in Kirk: "Das vergesse ich niemals. Du hast meine Hand
gehalten... wie jetzt auch."
[Er küsst ihre Hand. In dem Moment tritt Henoch in Spock herein.]
Sargon Kirk: "Es ist besser, wir erfahren solche
Erinnerungen."
Hennoch Spock: "In zwei Tagen wirst du eigene Hände besitzen,
Thalassa. Mit perfekter Mechanik und menschlichem Ausseh'n. Aber es werden du
die Hände eines androiden Roboters sein, die nichts fühl'n. [lacht] Genieße das
Gefühl zu leben, so lange du kannst."
Sargon in Kirk: "Unser Bewusstsein wird weiterleben. Und als
Androiden können wir uns unter den Lebenden bewegen ... Sie lehren und ihn'n
dabei helfen... nicht die gleichen Fehler zu machen wie wir."
[Er erleidet einen Schwächeanfall.]
Thalassa in Mulhall: "Was hast du, Sargon?"
Sargon in Kirk: "Nichts... Nach der nächsten Injektion wird es
mir besser geh'n, keine Sorge."
[Sargon in Kirk ab.]
2x22 / 50. / 24. STEIN
UND STAUB
- Restauration gekürzter Szenen
Sprecher:
Rojan: Hartmut Reck / Joachim Siebenschuh
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
[Spock: Herbert Weicker [bzw. Hartmut Reck, s.u.] / Herbert Weicker]
{03:43 - 03:45}
TV-FASSUNG
Spock: "Interessant... ein Neuralfeld."
Rojan: "Ja... es wird zentral ausgestrahlt."
Kirk: "Was woll'n Sie eigentlich?"
DVD-FASSUNG
Spock: "Interessant... ein Neuralfeld."
Rojan: "Ja... ausgestrahlt vom Zentralprojektor."
Kirk: "Was woll'n Sie eigentlich?"
GRUND: Später nimmt Kirk Bezug auf den "Zentralprojektor".
{13:14 - 14:36}
TV-FASSUNG
Rojan: "Bring sie mir her!"
[Rojan erhält die beiden Steine, dir vormals Besatzungsmitglieder waren.]
Rojan: "[atmet ein] Das sind zwei Menschen gewesen aus Fleisch und
Blut. Ich kann sie beide wieder zurückverwandeln. Bei dem ein'n mach ich das
sofort... Den and'ren brauch ich nicht [wirft
den einen Stein auf den Boden] Los, wir verwandeln ihn zurück. Hanar!
[Hanar betätigt einen Knopf an seinem Gürtel und der Stein wird wieder zu Lt.
Shea. Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise um den Planeten, dann auf den
Planeten / in die Gefängniszelle.]
McCoy: "Spock, wie fühl'n Sie sich?"
DVD-FASSUNG
Rojan: "Bring sie mir her!"
[Rojan erhält die beiden Steine, dir vormals Besatzungsmitglieder waren.]
Rojan: "[atmet ein] Das ist die Essenz Ihrer beiden Leute,
Captain. Ihr Fleisch, ihr Blut... und das, was Sie.. Persönlichkeit nenn'n.
Reduziert auf zwei handliche Polyeder. Er lässt sich leicht zerquetschen."
[Er zerbröckelt den einen Stein, Staub fällt zu Boden.]
Rojan: "Tut mir leid, jetzt ist sie Tod. ... Wie dem auch
sei,... [wirft den anderen Stein auf den Boden] der da lässt sich wieder
zurückverwandel'n. Hanar!"
[Hanar betätigt einen Knopf an seinem Gürtel und der Stein wird wieder zu Lt.
Shea. Kirk nimmt fassungslos etwas vom aufgehäuften Staub vom Boden und lässt
ihn durch seine Hände rieseln. Abblende. Aufblende - Establishing-Shot der
Enterprise um den Planeten.]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 4-6-5-7
Komma 5, Captain Kirk. Die Arbeiten an Bord der Enterprise gehen voran. [Schnitt auf den Planeten / zur Gefängniszelle] Meine
Crew wird gezwungen, das Schiff so umzurüsten, dass es die Nachbargalaxie
erreichen kann. Noch immer habe ich das Bild vor Augen, wie Corporal Thompson
starb... zerquetscht zu einer Handvoll Staub."
McCoy: "Spock, wie fühl'n Sie sich?"
GRUND: Kürzung / Zensur
{20:25 - 20:42}
TV-FASSUNG
Kelinda: "Auf dem Planeten Kelva soll es früher etwas Ähnliches
gegeben haben [...] Man nannte sie... 'Sahsheers'."
Kirk: "'Die Rose, wie man sie auch nennt.."
Kelinda: "Was heißt das?"
Kirk: "Das sind Worte von einem uns'rer großen Dichter: Shakespeare.
'Hier, nimm die Rose, wie man sie auch nennt,... sie duftet lieblich
uns.'"
[Er wirft die Pflanze zu Boden. Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
DVD-FASSUNG
Kelinda: "Auf dem Planeten Kelva soll es früher etwas Ähnliches
gegeben haben [...] Man nannte sie... 'Sahsheers'."
Kirk: "'Die Rose, mit ander'm Namen'."
Kelinda: "Was heißt das?"
Kirk: "Das sind Worte von einem uns'rer großen Dichter:
Shakespeare. 'Was uns Rose heißt, das duftet gerad' so süß... mit jedem ander'm
Namen."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
GRUND: Das Zitat wurde sinnverfälscht übertragen. Auch wenn die
Übersetzung in der TV-Fassung keiner gängigen Standardübersetzung entspricht,
hätte sie gut sein können, wenn man es richtig betont hätte ("Hier nimm
diese Rose - wie man sie auch [immer] nennt - sie duftet lieblich uns.").
{36:37}
TV-FASSUNG
Rojan: "[...] Kalinda ist eine Frau, sonst nichts."
Spock: "M-mh... [mit Rojans Stimme:] Captain Kirk findet sie
wahrscheinlich sehr attraktiv."
Rojan: "Und ich finde das auch."
VHS-FASSUNG
Rojan: "[...] Kalinda ist eine Frau, sonst nichts."
Spock: "M-mh... Captain Kirk findet sie anscheinend sehr
attraktiv."
Rojan: "Und ich finde das auch."
DVD-FASSUNG
Rojan: "[...] Kalinda ist eine Frau, sonst nichts."
Spock: "M-mh... "
Rojan: "(off:) Captain Kirk findet sie wahrscheinlich sehr
attraktiv. (on:) Und ich finde das auch."
Das ist eine der verwirrendsten Stellen überhaupt, also der Reihe nach. Im
Original wird der fragliche Satz von Leonard Nimoy gesprochen, aber in dem
Moment bewegen sich seine Lippen nicht. Der Satz scheint also aus dem Off von
Rojan zu stammen, was er aber, wie man am Tonfall von Rojans darauf folgender
Antwort hört, gar nicht tun soll. Das ZDF wollte diese Stelle offenbar
reparieren, tat jedoch zu viel des Guten. Man legte den fraglichen Satz nun
Rojan in den Mund, wobei man den folgenden Satz daher etwas anders übersetzte.
Allerdings schnitt man gleichzeitig dazu auch noch das Bild um, so dass an der
fraglichen Stelle nun Spock Lippenbewegungen machte, man jedoch nun aus seinem
Munde Rojans Stimme vernahm! Eine der beiden Maßnahmen hätte gereicht, aber in
Kombination ist das Problem nun genau umgekehrt wie in der Originalfassung. Aus
diesem Grunde wohl wurde der Satz bei den weiteren Wiederholungen ganz
herausgeschnitten und erst 1994 durch Sat.1 wieder eingesetzt. Für die
VHS-Veröffentlichung beschloss man, diese Stelle zu reparieren. Obwohl die
Vorstellung, bei einer Synchro das Bild umzuschneiden, um einen Fehler
auszumerzen, heutzutage befremdlich wirkt, verwendete man die TV-Schnittfassung
und nahm den den Satz nun originalgetreu mit Herbert Weickers Stimme neu auf.
Da für die DVD-Veröffentlichung aber nun das Originalmaterial zwangsweise als
Grundlage diente und man einen Fehler des Originals nicht unnötig reproduzieren
wollte, setzte man nun doch wieder die Aufnahme mit Hartmut Reck ein. So haben
letztlich doch beide Maßnahmen der damaligen Ur-Synchronisation zur Abhilfe des
Problems beigetragen, wenn auch nicht auf dem gleichen oder gar beabsichtigten
Medium - und schon gar nicht zusammen.
2x23 / 54. / 66. DAS JAHR
DES ROTEN VOGELS
- Restauration gekürzter Szenen
Sprecher:
Durchsage: Manfred Schmidt ?? -> Sulu: Fred Klaus / Gerald Paradies
Tracey: Friedrich Schoenfelder / Friedrich Schoenfelder
Cloud William: Jürgen Rehmann ?? / Tilo Schmitz
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Yang-Gelehrter: Werner Abrolat / Viktor Deiß
{00:14 - 00:16}
TV-FASSUNG
Durchsage (off): "Achtung, Achtung, Kommandobrücke!"
Sulu: "Objekt gesichtet. Ein and'res Raumschiff im Orbit um den
Planeten."
DVD-FASSUNG
Sulu: "(off:) Wir nähern uns dem Planeten Omega IV, Captain.
Objekt gesichtet. Ein and'res Raumschiff im Orbit um den Planeten."
{35:13 - 38:07}
TV-FASSUNG
Cloud William: "Wir haben uns das genommen, was uns gehört... und
wir werden es nie wieder hergeben. Tod den Kohms!"
[Trommeln.]
Yang-Gelehrter: "Fragt ihren Anführer, was sie hier woll'n!"
Cloud William: "Bringt ihn her."
[Kirk wird zu Cloud William geführt.]
Cloud William: "Ihr seid Diener des heiligen Teufels und wollt den
Kohms helfen - warum?"
Kirk: "Das ist nicht wahr, das stimmt nicht. Wir sind Amerikaner
wie ihr."
Tracey: "Das Spitzohr hat kein Herz!"
McCoy: "Er ist Vulkanier. Seine Organe unterscheiden sich etwas von
den unseren."
DVD-FASSUNG
Cloud William: "Wir haben uns das genommen, was uns gehört... und
wir werden es nie wieder hergeben. Tod den Kohms!"
[Trommeln. Ein Yang trägt die amerikanische Flagge herein. Die US-Nationalhymne
wird angespielt. Abblende. Aufblende - Fortsetzung der Situation. Der Yang
stellt die Flagge auf.]
Tracey: "Mit den'n werden wir fertig, Jim. Gemeinsam schaffen
wir das. ... Aber ich warne Sie meine Herr'n:... Wer mir in den Rücken fällt,
geht mit mir unter. Ich gebe mich niemald geschlagen, das schwöre ich. "
Cloud William: "Ich bin Cloud William, Häuptling. Sohn eines
Häuptlings. Wächter der Heiligtümer. Sprecher der heiligen Worte. Anführer der
Krieger. Viele Yangs sind tot. Dies ist das letzte Dorf der Kohms gewesen. Wir
haben uns wiedergeholt,... was uns gehört."
[Er schreitet zur Fahne und legt die Hand aufs Herz.]
Cloud William: "[sagt den Beginn der US-Verfassung auf]"
Kirk: ".... und der Republik, für die sie steht, eine Nation in
Gott. Unteilbar für mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle."
Morak-Schüler: "Er weiß uns're heiligen Worte!"
[Kirk wird zu Cloud William geführt.]
Cloud William: "Du kennst viele unserer heiligen Worte.
Woher?"
Kirk: "In meinem Land gibt es einen Stamm... wie den
Euren."
Cloud William: "Wo ist euer Stamm?"
Kirk: "Dort oben. Auf einem der unzähligen Lichtpunkte, die ihr
bei Nacht sieht."
Yang-Gelehrter: "Wieso seid ihr hier? Hat man euch von dort
verbannt?"
Kirk: "Du verwechselst die Sterne... mit dem Himmel."
Tracey: "Er will Euch in die Irre führen! ... Erkennt Ihr denn
nicht den bösen Geist? Wer sonst sollte euch mit euren heiligen Worten zum
Narren halten? Ich will auf der Stelle tot umfallen, wenn ich Euch anlüge. Aber
euer Gott... wird das nicht zulassen, denn ich spreche in seinem Namen."
Cloud William: "Du hast viele von uns getötet."
Tracey: "Sie haben mich angegriffen."
Kirk: "Ich bin kein Gott... und auch kein böser Geist, ich bin
ein Mensch, genau wie Ihr."
Tracey: "Kennen Menschen eure heiligen Worte? Könnte ein
normaler Mensch euch damit täuschen? Wa- Seht euch seinen Diener an! [läuft zu Spock herüber] Diese Fratze! Diese
Augen, diese Ohren! [läuft wieder zurück] Sagen die Legenden der Yangs nicht,
wie der Diener des Satans aussieht?"
[Der Morak-Schüler überreicht Cloud William das Heilige Buch. Dieser schlägt es
auf - eine Abbildung des Teufels ist zu sehen, der eine frappierende optische
Ähnlichkeit mit Spock hat. Cloud William vergleicht die Abbildung mit Spock.]
Kirk: "Sieht man euren Gesichter an, wer gut und wer böse ist?
Seht ihr denn alle gleich aus?"
Tracey: "Du bist sein Meister, das hat jeder geseh'n. Wollt ihr
noch mehr n Beweise? ... Der Dämon hat kein Herz!"
McCoy: "Er ist Vulkanier. Seine Organe unterscheiden sich etwas von
den unseren."
GRUND: Massive Kürzung
2x24 / 53. / 8. COMPUTER M5
- Restauration gekürzter Szenen
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Spock: Hertbert Weicker / Norbert Gescher
Dr. Daystrom: Günther Strack / Jürgen Mey
[Stimme M5: Günther Strack / Günther Strack - s.u.]
{06:41 - 06:54}
TV-FASSUNG
Daystrom: "[...] M5 ist in der Lage ein Raumschiff zu führen."
Kirk: "Ohne Besatzung? Ganz allein?"
Daystrom: "Genau dafür ist es gedacht, Captain."
Kirk: "Ihr Computer könnte gefährlich werden.."
Daystrom: "Es gibt andere Aufgaben, die ein Mensch erfüllen kann.
[...]"
DVD-FASSUNG
Daystrom: "[...] M5 ist in der Lage ein Raumschiff zu führen."
Kirk: "Ohne Besatzung? Ganz allein?"
Daystrom: "Genau dafür ist es gedacht, Captain."
Kirk: "Gewisse Aufgaben sollten den Menschen vorbehalten
bleiben. ... Mit M5 wäre diese Ära vorbei."
Daystrom: "Es gibt andere Aufgaben, die ein Mensch erfüllen kann.
[...]"
GRUND: Minimale Kürzung
{08:23 - 08:46}
TV-FASSUNG
McCoy: "[...] aber was dein'n Job angeht, das ist doch schließlich
was ganz Anderes. Den kann man auch nicht durch 'ne Maschine ersetzen.
Kirk: "Es bleibt dabei, mir ist nicht wohl bei dem Gedanken. ...
Daystrom hat Recht, ich kann 'ne Menge and're Dinge tun, ich bin jeder Zeit zu
ersetzen."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "[...] aber was dein'n Job angeht, das ist doch schließlich was
ganz Anderes. Den kann man auch nicht durch 'ne Maschine ersetzen.
Kirk: "Es bleibt dabei, mir ist nicht wohl bei dem Gedanken. ...
Daystrom hat Recht, ich kann 'ne Menge and're Dinge tun, ich bin jeder Zeit zu
ersetzen. Vielleicht hab' ich nur Angst, mein Prestige als Kommandant an 'ne
Maschine zu verlier'n; Pille bin ich so ein Kleingeist?"
McCoy: "Jim, wenn du mutig genug bist, dir diese Frage zu
stell'n, brauchst du von mir keine Antwort darauf. Frag doch ganz einfach James
T. Kirk. Der Typ war immer aufrichtig."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
{19:13 - 19:52}
TV-FASSUNG
Wesley: "Glückwunsch an die M5-Anlage... und meine Grüße an Captain
Dunsel."
[Kirk fühlt sich getroffen]
Wesley (off): "Ende."
[Die Crew guckt nervös-verlegen.]
McCoy: "M5? Ich pfeif' auf Captain M5"
[Kirk läuft schweigend in den Turbolift. Man sieht McCoy von hinten, wie er
stumm die Lippen bewegt ("What does that mean, Jim?"). Sobald Kirk
ab:]
McCoy (mehr aus dem Off als on): "Computer zum Captain zu machen,
so weit kommt's noch!"
Spock: "Logisch denken, Dr. McCoy. Er erfüllt zumindest die
Funktion eines Captains."
[Eine zusätzliche Apparatur an der Lehne des Kapitänssessels beginnt zu blinken
und zu piepen.]
DVD-FASSUNG
Wesley: "Glückwunsch an die M5-Anlage... und meine Grüße an Captain
Dunsel."
[Kirk fühl sich getroffen]
Wesley (off): "Ende."
[Die Crew guckt nervös-verlegen.]
McCoy: "Dunsel? Wer zum Geier ist Captain Dunsel?"
[Kirk läuft schweigend in den Turbolift. Man sieht McCoy von hinten, wie er
stumm die Lippen bewegt ("What does that mean, Jim?"). Sobald Kirk
ab:]
McCoy (mehr aus dem Off als on): "Sagen Sie schon Spock, wer ist
Captain Dunsel? ... Was bedeutet das?"
Spock: "'Dunsel', Doktor,... ist ein Wort, das die Kadetten auf
der Raumflottenakademie verwenden. Es bezeichnet ein Zubehörteil, das
eigentlich absolut überflüssig ist."
[Eine zusätzliche Apparatur an der Lehne des Kapitänssessels beginnt zu blinken
und zu piepen.]
GRUND: Minimale Kürzung und dabei sinnentstellende Übersetzung
{27:37 - 28:54}
TV-FASSUNG
[Schnitt von der Jeffries-Röhre in den Maschinenraum.]
McCoy: "Haben Sie endlich 'n Weg gefunden, wie man das Ding
abschalten kann?"
Daystrom: "Könn'n Sie ein Kind abschalten, wenn es ein(e)n Fehler
macht? M5 ist ein Kind, das lernt."
McCoy: "Nein, M5 ist eine Gefahr, es wird langsam Zeit, dass Sie
Ihr'n Wunderkasten stoppen."
Daystrom: "Sie versteh'n mich nicht. Und weil sie mich nicht
versteh'n, fürchten Sie sich ... Aber ich gebe nicht auf. Ich will Ihn'n etwas
vorrechnen. Es sind 430 Menschen nötig,... um mit einem Raumschiff fliegen zu
könn'n. M5 macht das allein. Von jetzt an kann jedes Raumschiff ohne Besatzung
im Weltall operier'n."
[Schnitt in die Jeffries-Röhre.]
DVD-FASSUNG
[Schnitt von der Jeffries-Röhre in den Maschinenraum.]
McCoy: "Haben Sie endlich einen Weg gefunden, wie man das Ding
abschalten kann?"
Daystrom: "Könn'n Sie ein Kind abschalten, wenn es einen Fehler
macht? M5 ist ein Kind, das lernt."
McCoy: "Es lernt, wie man tötet."
Daystrom: "Wie man sich *verteidigt*. Das ist etwas völlig
anderes. Wenn man ein Kind erzieht, legt man nur den Grundstein für seine
späteren Fähigkeiten. Und wenn sein Verstand ausreichend gefördert worden ist,
wächst es dann über seine Fähigkeiten hinaus. Es denkt unabhängig."
McCoy: "Nein, M5 ist eine Gefahr, es wird langsam Zeit, dass Sie
Ihren Wunderkasten stoppen."
Daystrom: "Sie versteh'n mich nicht. Und weil sie mich nicht
versteh'n, haben Sie Angst. ... Aber ich gebe nicht auf. Ich will Ihn'n etwas
vorrechnen. Es sind 430 Menschen nötig, um... mit einem Raumschiff fliegen zu
könn'n. M5 macht das allein. Von jetzt an kann jedes Raumschiff ohne Besatzung
im Weltall operier'n. Die Menschen müssen nicht mehr hier draußen sterben...
oder auf einem fremden Planeten. Sie könn'n sich... endlich bedeutenderen Dingen
zuwenden als dem Sammeln von Fakten in der Einsamkeit des Weltraums; durch uns
bekommt der Mensch wieder eine Perspektive. ... Natürlich versteh'n Sie das
nicht. ... Aber wir woll'n kein Leben vernichten, wir woll'n Leben
retten."
[Schnitt in die Jeffries-Röhre.]
GRUND: Kürzung
{39:13 - 39:41}
TV-FASSUNG
Stimme M5: "Diese Anlage muss überleben."
Daystrom: "Überleben ja, sich verteidigen,... aber, aber nicht
morden."
Stimme M5: "Die Programmierung gibt völlig Freiheit bei der Wahl
der Verteidigungsmethoden [...]"
Kirk [überlappend]: "Spock!"
DVD-FASSUNG
Stimme M5: "Diese Anlage muss überleben."
Daystrom: "Überleben ja, sich verteidigen,... aber, aber nicht
morden. Du darfst nicht sterben - aber die Menschen auch nicht. ... Zu töten...
das stellt einen Bruch der Gesetze und der Moral dar, die schon seit
Jahrtausenden Bestand haben. Du hast gemordet... Hunderte von Menschen. Wir
haben gemordet. ... Das lässt sich nie wieder gutmachen."
Stimme M5: "Die Schiffe haben diese Anlage angegriffen. Die
Programmierung gibt völlig Freiheit bei der Wahl der Verteidigungsmittel
[...]"
Kirk [überlappend]: "Spock!"
GRUND: Kürzung. Die Aufnahme von M5s zusätzlichem Satz stammt aus einer
späteren Szene {42:27} und wurde fugenlos kopiert und eingefügt.
{44:11 - 44:38}
TV-FASSUNG
Kirk: "Lt. Uhura..."
Uhura (off): "Ja, Sir?"
Kirk: "Ich brauch 'ne Verbindung mit Wesley. ... Hier spricht der
Captain. In ungefähr... einer Minute werden wir angegriffen... von eigenen
Raumschiffen. ... M5 hat keine Gewalt mehr über das Schiff, aber wir auch
nicht. ... M5 hat sich selbst... und uns.. der Vernichtung preisgegeben."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Lt. Uhura..."
Uhura (off): "Ja, Sir?"
Kirk: "Ich brauch 'ne Verbindung mit Wesley. ... Hier spricht der
Captain. In ungefähr.. einer Minute werden wir angegriffen.. von eigenen
Raumschiffen. M5 hat keine Gewalt mehr über das Schiff, aber wir auch nicht. M5
hat sich selbst... und uns.. der Vernichtung preisgegeben. Es ist zwar nur ein
schwacher Trost, aber wir werden wohl... unsere 19 Leben opfern, um die über
tausend Leben an Bord uns'rer Schwesternschiffe auf jeden Fall zu retten.
[Atmer]"
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
2x25 / 43. / 35. BROT UND
SPIELE
Sprecher:
Ansager: Niels Clausnitzer / Rainer Döring
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Flavius Maximus: Rüdiger Bahr / Gerald Paradies
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Claudius Marcus: Arnold Marquis / Axel Lutter
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
{02:29 - 03:10}
TV-FASSUNG
Ansager: "Heute nahm die Polizei wieder eine Gruppe von Rebellen
fest. Bisher gibt es keine Erklärung, warum sich diese Sklaven gegen die
Staatsgewalt aufgelehnt haben. Sie wurden bestens behandelt und hatten sich
über nichts zu beklagen. Die Behörden steh'n vor einem Rätsel. Danach berichten
wir aus der Welt des Sports. In einer Aufzeichnung seh'n sie Kampfspiele von
gestern Abend. Den ersten Kampf in der Arena lieferten sich zwei Taschendiebe
aus dem Stadtgefängnis. Da die Kämpfe mit traditionellen Waffen, das heißt mit
Schwertern, ausgetragen wurden, bieten sie wenigstens ein bisschen Unterhaltung
für ein paar Augenblicke. In der zweiten Runde zeigen wir Ihnen einen
spannenden Gladiatorenkampf aus uns'rer ruhmreichen Vergangenheit. Als
Gladiator Claudius Marcus der letzte der letzte Barbaren, genannt William B.
Harrison, er wirft das Netz über sein'n Gegner und--"
DVD-FASSUNG
Ansager: "Heute nahm die Polizei eine weitere Gruppe von
Rebellen fest. Bisher gibt es keine Erklärung, weshalb sich diese Sklaven gegen
die Staatsgewalt aufgelehnt haben, da sie gut behandelt wurden und sich über
nichts zu beklagen hatten Die Behörden steh'n vor einem Rätsel. Und nun zur
Welt des Sports. Zunächst folgt eine Aufzeichnung der Kampfspiele des gestrigen
Abends. Den ersten Kampf in der Arena lieferten sich zwei Taschendiebe aus dem
städtischen Gefängnis. Da die Kämpfe mit traditionellen Waffen ausgetragen
wurden, boten sie sogar etwas Unterhaltung für ein paar Augenblicke. In der
zweiten Runde bieten wir einen professionellen Gladiatorenkampf ganz im Geiste
unserer ruhmreichen Vergangenheit. Verfolgen Sie, wie Gladiator Claudius Marcus
William B. Harrison, den letzten der Barbaren besiegte."
GRUND: Der Gladiator scheint in der TV-Fassung zwei Namen zu haben...
{04:49 - 04:57}
TV-FASSUNG
[Deutscher Vorspann. Schnitt zu Planeten. Kirk, Spock und McCoy laufen einen
Abhang hinunter.]
DVD-FASSUNG
[Vorspann. Aufblende - auf dem Planeten. Kirk, Spock und Dr. McCoy
materialisieren.]
Kirk: "Einen unbequemeren Landeplatz hätten Sie wohl nicht
gefunden, Mr. Spock."
Spock: "Nicht ohne Grund, Captain. Dieser Ort liegt nahe an der
Hauptstadt, ist aber nicht bewohnt; es dürfte uns niemand bemerkt haben."
[Kirk, Spock und McCoy laufen den Abhang hinunter.]
GRUND: Kürzung (zusammen mit den Nach-Vorspann-Credits)
{17:38 - 19:19}
TV-FASSUNG
Kirk: "Wenn die Herrschaft dieses Mericus, wie ihr in nennt, so
blutig ist, warum steht nicht das ganze Land gegen ihn auf und jagt ihn zum
Teufel?"
Flavius: "Es hat schon öfter Rebellion'n gegeben, aber sie wurden
unterdrückt. Das ist ein Polizeistart, da ist jeder Widerstand sinnlos."
[Polizei-Wachen kommen heran.]
Kirk (off): "Achtung, sie komm'n."
[Einer schließt die Gefängniszelle auf.]
Polizist: "Flavius!"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Du sagst, die Sklaverei besteht hier schon seit 2000
Jahren - gab es da nicht immer mal wieder Aufstände und Fluchtversuche?"
Flavius: "Vor langer Zeit gab es ein paar Rebellion'n, aber sie
wurden niedergeschlagen. Im Lauf der Jahrhunderte wurden den Sklaven immer mehr
Rechte zugestanden. Nach dem Gesetz hat jeder Sklave das Recht auf ärztliche
Versorgung... und auf eine Altersrente aus der Staatskasse. ... Am Ende haben
sie sich damit zufrieden gegeben."
Spock: "Wirklich faszinierend. Sklaverei wird zu einer Art
Institution. Mit zugesicherter medizinischer Vorsorge und sogar
Altersbezügen."
McCoy: "Klingt ziemlich logisch, Mr. Spock, oder nicht? Eben so
logisch ist es auch, dass.. äh.. in einem Rom des 20. Jahrhunderts
Gladiatorenkämpfe im Fernseh'n laufen... oder dass Autos 'Jupiter 8'
heißen."
Spock: "Doktor,... wenn ich Emotionen zum Ausdruck bringen
könnte, würde ich Ihre neue Vorliebe für dieses Wort lamgsam als lästig empfinden."
McCoy: "Welches Wort? 'Logisch'? Wir Mediziner würden ohne Logik
gar nichts zuwege bringen."
Spock: "Ist das wahr, Doktor? Darauf wäre ich nie im Leben
gekomm'n, ich hatte eher den Eindruck, Ihre Methode heißt 'Versuch und
Irrtum'."
Flavius: "Hassen sich die beiden, Captain?"
Kirk: "Ich glaube, das wissen sie selbst nicht. ... Als die
Sklaven begann'n, die... die Sonne zuverehren,... da wurden sie wieder
unzufrieden, nicht? Wann hat das angefangen?"
Flavius: "Vor langer Zeit schon. Vielleicht schon damals, bei
der Gründung des Imperiums. .. Die wichtigste Botschaft der Sonne, dass alle
Menschen Brüder sind, hat man uns allerdings vorenthalten. [Ächzer] Aber
vielleicht ist es.. dumm von mir daran zu glauben. ... Es scheint häufig so,
als müsste ein Mann kämpfen, um zu überleben."
Kirk: "Dein Glaube ist nicht dumm, Flavius. Alle Menschen sind
Brüder."
[Polizei-Wachen kommen heran. Einer schließt die Gefängniszelle auf.]
Polizist: "Flavius!"
GRUND: Kürzung
{23:42 - 24:17}
TV-FASSUNG
Spock: "Hoch interessant. Und sogar irgendwie verständlich, von
ihrer Sicht aus."
McCoy: "Sind Sie übergeschnappt?"
Spock: "Ich sagte nur, dass es verständlich ist. Von seiner Sicht
aus, aber keineswegs von unserer ist das logisch, Doktor."
Merik: "Sie haben nach meinen Männern gefragt. Diejenigen, die im
Stande waren, sich dieser Welt anzupassen, leben noch. Die, die sich nicht
anpassten, sind tot. So ist nunmal das Leben überall, stimmt's?"
DVD-FASSUNG
Spock: "Hoch interessant. Und sogar irgendwie verständlich, von
ihrer Sicht aus."
McCoy: "Sind Sie übergeschnappt?"
Spock: "Ich sagte nur, dass es verständlich ist. Von seiner Sicht
aus, aber keineswegs von unserer ist das logisch, Doktor."
McCoy: "Gleich wird er noch behaupten, dass es hier besser ist
als auf der Erde."
Spock: "Zumindest ist dieser Welt das Gemetzel ihrer ersten drei
Weltkriege erspart geblieben."
McCoy: "Dafür gibt es hier Sklaven, Gladiatorenkämpfe und
Despotismus in Reinform."
Spock: "Den sechs Millionen Toten ihres Ersten Weltkrieges
dürfte diese Situation ziemlich vertraut sein. Ebenso den elf Millionen, die im
Zweiten und den 37 Millionen, die im Dritten Weltkrieg starben, soll ich
fortfahren?"
Claudius Marcus: "Interessant. H! Und Sie Captain? Welche Welt
würden Sie vorzieh'n?"
Kirk: "Meine Welt, Prokonsul, ist mein Schiff, mein Eid und
meine Crew. [zu Merik] Was mit
Ihrem Schiff geschah,... weiß ich jetzt. Was mit Ihrem Eid geschah, ist mir
auch klar."
Merik: "Sie haben nach meinen Männern gefragt. Diejenigen, die im
Stande waren, sich dieser Welt anzupassen, leben noch. Die, die sich nicht
anpassten, sind tot. So ist nunmal das Leben überall, stimmt's?"
GRUND: Kürzung (zusammen mit den Nach-Vorspann-Credits)
{27:56 - 28:47}
TV-FASSUNG
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise um den Planeten.]
Scott (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 4-0-4-1
Komma 2 ("zwo"). Chefingenieur Scott spricht auf Band. [Überblende
auf die Brücke der Enterprise.] Captain Kirk hat sich gemeldet und er gab das
Codewort 'Kondition rot' durch, das bedeutet höchste Gefahr. Dieses Codewort
verbietet gleichzeitig jede Gegenmaßnahme. [Er betätigt am Kapitänssessel einen
Knopf, um den Eintrag zu beenden.] Mr. Chekov,.. überprüfen Sie sämtliche
Energiequellen des Schiffs und belasten Sie sie so stark, dass wir kurz vor dem
Zusammenbruch des Versorgungssystems stehen."
Chekov: "Das ist aber sehr riskant, Mr. Scott."
Scott: "Nur keine Angst, mein Junge. ... Die sind in der
Zwickmühle. Ich hab' zwar den ausdrücklichen Befehl, mich nicht
einzumischen,... aber wenn schon. Es gibt kein'n Befehl,.. der mir verbietet,
ihn'n ein'n Schreck einzujagen. .. Vielleicht kriegen sie das Fracksausen, wenn
sie sich vorstell'n, dass die Enterprise mit Karacho auf ihr'n Planeten
runterschießt,... tja..."
[Schnitt auf den Planeten / in die Arena.]
DVD-FASSUNG
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise um den Planeten.]
Scott (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 4-0-4-1
Komma 2. Chefingenieur Montgomery Scott. [Überblende
auf die Brücke der Enterprise.] Captain Kirk hat sich gemeldet und er
gab das Codewort 'Kondition rot' durch, das bedeutet höchste Gefahr. Dieses
Codewort verbietet gleichzeitig jede Gegenmaßnahme. [Er betätigt am Kapitänssessel einen Knopf, um den Eintrag zu beenden.]
Mr. Chekov, überprüfen Sie alle Kraftwerke des Planeten und berechnen Sie,
wie viel Energie für den Zusammenbruch des Systems nötig ist."
Chekov: "Das ist aber sehr riskant, Mr. Scott."
Scott: "Nur keine Angst, mein Junge. ... Die sind in der
Zwickmühle. Ich hab' zwar den ausdrücklichen Befehl, mich nicht
einzumischen,... aber wenn schon. Es gibt keinen Befehl,.. der mir verbietet,
ihn'n ein'n Schreck einzujagen. .. Vielleicht kriegen sie das Fracksausen, aber
endlich kriegt mal einer mit, wozu ein Schiff wie die Enterprise in der Lage
ist,.. tja..."
[Schnitt auf den Planeten / in die Arena.]
GRUND: Völlig schwachsinnige Übersetzung Scottys genialen Planes...
{46:09 - 46:35}
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Sonnenanbetung ist für gewöhnlich eine primitive Religion,
mehr ein Aberglaube,... würd' ich sagen."
Uhura: "Ich fürchte, Ihre Schlussfolgerung'n sind diesmal falsch, Mr.
Spock. Während Sie unten war'n, hab' ich ein paar Funkwellen des Planeten M
aufgefang'n. Der Sprecher hat versucht, die Religion dieser... Sklaven
lächerlich zu machen. H!, das war nicht überzeugend. ... H! Versteh'n Sie denn
nicht? Die Sklaven beten nicht die Sonne an,... sondern Gott."
Kirk: "Ja... dann wär'n sie mit den ersten Christen vergleichbar,... die
sich im alten Rom gegen die Vielgötterei wandten."
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Sonnenanbetung ist für gewöhnlich eine primitive
Religion, mehr ein Aberglaube... würd' ich sagen."
Uhura: "Ich fürchte, Ihre Schlussfolgerungen sind diesmal
falsch, Mr. Spock. Während Sie unten war'n, hab' ich ein paar Funkwellen des
Planeten M aufgefang'n. Der Sprecher hat versucht, die Religion dieser...
Sklaven lächerlich zu machen. (Ä!) Das war nicht überzeugend. ... H! Versteh'n
Sie denn nicht? Die Sklaven beten nicht die Sonne an,... sondern den Sohn
Gottes."
Kirk: "Ja... dann wär'n sie mit den ersten Christen
vergleichbar,... die sich im alten Rom gegen die Vielgötterei wandten."
2x26 / 55. / 15. EIN
PLANET, GENANNT ERDE
Sprecher:
Felix Sevenrock: Helmo Kindermann / Reinhard Kuhnert
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Sicherheitsdienst: --- / Rainer Döring
Roberta Lincoln: Heidi Treutler / Gundi Eberhard
{03:12 - 03:30}
TV-FASSUNG
[Deutscher Vorspann. Schnitt in den Transporterraum.]
Felix Sevenrock: "Wer sind Sie, woher kommen Sie?"
Kirk: "Wir gehör'n zur Raumflotte der Vereinigten Planeten, ich bin
Captain Kirk,... der Commander."
DVD-FASSUNG
[Vorspann. Aufblende - Establishing Shot der Enterprise, die im Orbit der Erde
fliegt. Schnitt in den Transporterraum. Mr. Sevenrock tritt von der Plattform.]
Felix Sevenrock: "Wer sind Sie, woher kommen Sie?"
Kirk [zu Scott]: "Sicherheitsdienst:"
Sicherheitsdienst (off): "Sicherheitsdienst."
[Scott betätigt einen Schalter.]
Kirk: "Zwei Mann zum Transporterraum."
Sicherheitsdienst (off): "Sofort, Sir."
[Kirk tritt auf Mr. Sevenrock zu.]
Felix Sevenrock: "Bitte identifizieren Sie sich."
Kirk: "Wir gehör'n zur Raumflotte der Vereinigten Planeten, ich bin
Captain Kirk."
GRUND: Kürzung (inklusive der Nach-Vorspann-Credits)
{42:38 - 43:01}
TV-FASSUNG
Beta 5 - Computerstimme: " [...] Haben Sie noch Instruktionen,
1-9-4? Antworten Sie!"
[Blick auf Roberta, die Felix in Schach hält.]
Felix Sevenrock: "Roberta, Sie müssen mir glauben! Wir auf unser'm
Planeten wenden keine Gewalt an. Im Gegenteil, ich bin hier hergekommen, um
eine nukleare Auseinandersetzung zu verhindern. Stell(e)n Sie sich vor, die
Rakete explodiert irgendwo auf der Erde, dann haben wir doch den dritten
Weltkrieg.
Roberta [überlappend]: "Davon bin ich auch überzeugt, ich versteh'
schon was sie mein'n und wir haben alle Angst vor einer solchen
Katastrophe.". Deshab dreh'n in meiner Generation auch so viele durch und
fang'n Krawall an, versteh'n Sie? Wir wissen nicht mal, ob wir mit 30 noch am
Leben sind."
[Blick auf den Beta 5 - Computer.]
Beta 5 - Computerstimme: "Zwei Minuten bis zur Explosion."
DVD-FASSUNG
Beta 5 - Computerstimme: " [...] Haben Sie noch Instruktionen,
1-9-4? Antworten Sie!"
[Blick auf Roberta, die Felix in Schach hält.]
Felix Sevenrock: "Roberta, Sie müssen mir glauben! Die Leute auf
meinem Planeten wenden keine Gewalt an. Aber die Erde ist noch nicht reif für
einen direkten Kontakt mit diesen hoch entwickelten Wesen. Deshalb holte man
Menschen auf uns'ren Planeten, um sie auszubilden, damit sie weltweite
Katastrophen verhindern"
Roberta [überlappend]: "Hör'n Sie, Mister, ich will Ihn'n ja
glauben, ehrlich, mir ist klar, dass diese Welt dringend Hilfe braucht. Deshab
dreh'n in meiner Generation auch so viele durch und fang'n Krawall an,
versteh'n Sie? [Blick auf Roberta von vorne]
Wir wissen nicht mal, ob wir mit 30 noch am Leben sind."
[Blick auf den Beta 5 - Computer.]
Beta 5 - Computerstimme: "Zwei Minuten bis zur Explosion."
GRUND: Minimale Kürzung
{45:50 - 46:00}
TV-FASSUNG
[Felix Sevenrock diktiert seiner magischen Schreibmaschine:]
Felix Sevenrock: "Trotz der unbeabsichtigten Einmischung durch ein
Raumschiff der Vereinigten Planeten,... das aus der Zukunft gekommen ist,...
wurde der Auftrag durchgeführt."
[Blick auf Roberta.]
Roberta: " [schmunzelnd] Mhh-hmh!"
[Blick auf Iris, dann wieder Blick auf Mr. Sevenrock]
Spock: " (off:) Da muss ich Sie korrigieren, Mr. Sevenrock. (on:)
Von 'unbeabsichtigt' kann wohl kaum die Rede sein. Die Tatsache, dass die
Enterprise sich auf einer Umlaufbahn [Blick auf
Roberta, dann auf Iris, die sich auf einmal in eine schwarzhaarige Frau
verwandelt hat] (off:) um die Erde befand, beweist doch dass wir
ähnliche Motive hatten."
Kirk (off): "Präzise gesagt, die Enterprise ist nur aus der Zukunft
hierher gekommen, um festzustell'n, warum ein ballistischer (on:) Sprengkopf im
Jahre 1968 einhundertvier Meilen über der explodiert ist."
DVD-FASSUNG
[Felix Sevenrock diktiert seiner magischen Schreibmaschine:]
Felix Sevenrock: "Trotz der unbeabsichtigten Einmischung durch ein
Raumschiff der Vereinigten Planeten,... das aus der Zukunft gekommen ist,...
wurde der Auftrag durchgeführt."
[Blick auf Roberta.]
Roberta: " [schmunzelnd] Mhh-hmh!"
[Blick auf Iris, dann wieder Blick auf Mr. Sevenrock]
Spock: " (off:) Da muss ich Sie korrigieren, Mr. Sevenrock.
(on:) Von 'unbeabsichtigt' kann wohl kaum die Rede sein. Die Enterprise spielte
bei den heutigen Vorkommnissen [Blick auf
Roberta, dann auf Iris, die sich auf einmal in eine schwarzhaarige Frau
verwandelt hat] (off:) lediglich die ihr von der Geschichte
zugedachte Rolle."
Kirk (off): "Präzise gesagt, die Enterprise ist nur aus der Zukunft
hierher gekommen, um festzustell'n, warum ein ballistischer (on:)
Sprengkopf im Jahre 1968 einhundertvier Meilen über der explodiert ist."
GRUND: Fehlübersetzung, durch die ein Bezug auf eine Zeitreisetheorie
(nämlich, dass man die Zeit nicht verändern kann, sondern jede vermeintliche
Änderung schon immer Bestandteil der Geschichte war) verschwand.
3. STAFFEL
3x01 / 61. / 68. SPOCK'S
GEHIRN
Sprecher:
Schwester Chapel: Ruth Pistor / Viola Sauer
McCoy: Randolf Kronberg / Randolf Kronberg
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Uhura: Ilona Grandke / Sabine Arnhold
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kara: Ingrid Capelle / Ana Fonell
{00:11 - 00:16}
"Ein Teil der Anfangskommandos, die nur im Deutschen dazu erfunden wurden,
wurde weggelassen, um der Szene die Hektik zu nehmen, die dort nicht hin
gehört"
TV-FASSUNG
Kirk (off): "Achtung, Achtung, Alarmstufe Rot! Unbekannter
Flügkörper nähert sich dem Raumschiff."
....
Sulu (off): "Reichweite 60.000, kommt direkt auf uns zu.
Chekov (off): "Soll'n wir den Kurs beibehalten, Captain?"
Kirk (off): "Ja, Chekov. ... Phaser feuerbereit!"
Sulu: "Phaser feuerbereit, Sir!"
DVD-FASSUNG
Sulu (off): "Reichweite 60.000, kommt direkt auf uns zu.
Chekov (off): "Soll'n wir den Kurs beibehalten, Captain?"
Kirk (off): "Ja, Chekov. ... Phaser feuerbereit!"
Sulu: "Phaser feuerbereit, Sir!"
GRUND: s.o.
{05:06 - 05:13}
"Der Dialog, als Kirk von Spocks Zustand erfährt, wurde korrigiert."
TV-FASSUNG
[Kirk betritt die Krankenstation]
Kirk: "Spock! Was ist mit ihm?"
Chapel: "Wir hab'n ihn auf der Kommandobrücke gefund'n."
Kirk (off): "Ja und?"
McCoy: "Keine Reaktion."
Kirk: "Wie ist das möglich?"
McCoy: "Ich weiß es nicht."
Kirk: "H! Aber du hast ihn doch an den Apparat angeschlossen, war
er denn tot?"
McCoy: "Er ist mehr als tot."
DVD-FASSUNG
[Kirk betritt die Krankenstation]
Kirk: "Spock! Was ist mit ihm?"
Chapel: "Er lag einfach hier auf dem OP-Tisch."
Kirk (off): "Ja und?"
McCoy: "Ich kann nichts für ihn tun."
Kirk: "Wie ist das möglich?"
McCoy: "Es muss hier passiert sein."
Kirk: "H! Aber du hast ihn doch an den Apparat angeschlossen, war
er denn tot?"
McCoy: "Er ist mehr als tot."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{11:41 - 11:49}
"Der Dialog, als man entscheidet, welchen Planeten man zuerst
untersucht, wurde korrigiert."
TV-FASSUNG
Kirk: "Planet VI - Eiszeitstufe sagen Sie?"
Chekov: "Seit mehreren tausend Jahren. Allerdings gibt es auch eine
tropische Zone."
Kirk: "Aber diese Energie, wie entsteht sie--... in dem
Raumschiff?"
Uhura: "Ja, Sir. Es ist kaum zu erklär'n, aber sie ist da."
Kirk: "Machen Sie den Transporterraum fertig. Ich nehme eine
Landetruppe mit auf Planet 3"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Planet VI - Eiszeitstufe sagen Sie?"
Chekov: "Seit mehreren tausend Jahren. Allerdings gibt es auch eine
tropische Zone."
Kirk: "Diese Energieanzeige... kam von dort. Zu regelmäßig...
für ein'n Vulkan."
Uhura: "Ja, Sir. Sie ist kaum zu erklär'n, aber sie ist
da."
Kirk: "Machen Sie den Transporterraum fertig. Ich nehme eine
Landetruppe mit auf Planet 3"
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{18:51}
Scotty nennt McCoy nicht mehr fälschlich "Pille" (Tonschnitt).
TV-FASSUNG
[McCoy steuert Spocks Körper mit einer Fernbedienung in eine Höhle.]
Scott: "Mehr rechts halten, Pille."
DVD-FASSUNG
[McCoy steuert Spocks Körper mit einer Fernbedienung in eine Höhle.]
Scott: "Mehr rechts halten."
{19:06}
TV-FASSUNG
[Der Turbolift setzt sich ruckartig in Bewegung, fährt dann gleichmäßig.]
McCoy: "Sag Chekov, er soll uns für die Wachen 'n paar Steaks mit
Pommes Frittes reinbeamen."
DVD-FASSUNG
[Der Turbolift setzt sich ruckartig in Bewegung, fährt dann gleichmäßig.]
McCoy: "Sag Chekov, er soll so freundlich sein und mir meinen
Magen nachschicken."
{19:35 - 19:49 / 19:54-19:56}
"Scottys Erklärung im Lift zur Ionenenergie-Versorgung des Planeten
wurde berichtigt."
TV-FASSUNG
Kirk: "Phaser auf Betäubung."
Scott: "Captain, die Energie, die Energie, die wir auf der
Enterprise gespürt haben, scheint tatsächlich von diesem Planeten
auszugehen."
Kirk: "Wie stark?"
Scott: "Sie genügt, um ihn aus der Umlaufbahn zu stoßen."
Kirk: "Was ist die Quelle?"
Scott: "Entweder ein Atommeiler 100 Meilen entfernt...
oder..."
Kirk: "Oder?"
Scott: "Ionenenergie."
[Der Turbolift wird langsamer.]
Kirk: "Uns'e Reflexe werden schwächer, Sie kommen näher."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Phaser auf Betäubung."
Scott: "Captain, die Energie, die Energie, die wir auf der
Enterprise gemessen haben, scheint tatsächlich von diesem Planeten
auszugehen."
Kirk: "Wie stark?"
Scott: "Sie genügt, um ihn aus der Umlaufbahn zu stoßen."
Kirk: "Was ist die Quelle?"
Scott: "Entweder ein Atommeiler mit 100 Meilen Durchmesser...
oder..."
Kirk: "Oder?"
Scott: "Ionenenergie, Captain."
[Der Lift wird langsamer.]
Kirk: "Wir werden langsamer."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{21:44 - 22:22}
"Alle Dialoge von Spocks "Gehirn" durch den Kommunikator
wurden neu aufgenommen, da hier unzählige Fehler enthalten waren."
TV-FASSUNG
Scott: "Captain, eine Reaktion. Aber ich kann's nicht
fixier'n."
Spocks Stimme: "Faszinierend! Noch nie da gewesene Energien,...
aber nicht verwertet"
Kirk: "Spock, sind Sie's?"
Spocks Stimme: "Captain? Captain Kirk?"
Kirk: "Ja, Spock, ja."
Spocks Stimme: "Captain, ich höre Ihre Stimme, eine äußerst
erfreuliche Tatsache, ein gelungenes Experiment..."
McCoy: "Wo sind Sie, Mr. Spock?"
Spocks Stimme: "Ach Dr. McCoy, sind Sie mit dem Captain hier?"
McCoy: "Mit wem denn sonst?"
Scott: "Mr. Spock, wo sind Sie?"
Spocks Stimme: "Auch Ingenieur Scott, faszinierend. Leider weiß ich
nicht, wo ich *bin*."
Kirk: "(Äh!) Wir werden Sie finden, Spock. Es dauert nicht
lange."
Spocks Stimme: "Sehr realitätsbezogen gedacht, Captain, denn es ist
äußerst unwahrscheinlich, dass ich zu Ihn'n komme."
Kirk: "Schnell."
DVD-FASSUNG
Scott: "Captain, eine Reaktion. Aber ich kann's nicht
fixier'n."
Spocks Stimme: "Faszinierend! Überaus starke Aktivität, jedoch
ohne jede Bewegung."
Kirk: "Spock, sind Sie's?"
Spocks Stimme: "Captain? Captain Kirk?"
Kirk: "Ja, Spock, ja."
Spocks Stimme: "Ich verspüre Freude, wenn ich Ihre Stimme höre,
Captain. Freude und Erleichterung."
McCoy: "Wo sind Sie, Mr. Spock?"
Spocks Stimme: "Ach Dr. McCoy, sind Sie mit dem Captain
hier?"
McCoy: "Mit wem denn sonst?"
Scott: "Mr. Spock, wo sind Sie?"
Spocks Stimme: "Auch Ingenieur Scott ist hier. Leider weiß ich
nicht, wo *ich* bin."
Kirk: "(Äh!) Wir werden Sie finden, Spock. Es dauert nicht
lange."
Spocks Stimme: "Ein guter Vorschlag, Sir. Denn es ist äußerst
unwahrscheinlich, dass ich zu Ihnen komme."
Kirk: "Schnell."
GRUND: s.o.
{30:04 - 31:57}
"Alle Dialoge von Spocks "Gehirn" durch den Kommunikator
wurden neu aufgenommen, da hier unzählige Fehler enthalten waren"
TV-FASSUNG
Kirk: "[...] Na los, Spock, Sie war'n doch vorhin auf dieser
Frequenz."
Spocks Stimme: "Ja Captain, ich bin noch hier. Sind sie schon
wieder auf der Enterprise?"
Kirk: "Nein, äh... (m) vielleicht könnten wir Sie orten, wenn Sie
uns sagen, wofür man Sie benutzt. Könnten es eventuell medizinische Gründe
sein?."
Spocks Stimme: "Ich bin nicht sicher. Ich scheine einen Körper zu
haben, der sich ins Unendliche erstreckt."
Scott: "Körper? Nein, den hab'n Sie nicht."
Spocks Stimme: "Was bin ich denn?"
McCoy: "Ein Gehirn ohne Körper, Spock."
Spocks Stimme: "Faszinierend. Das würde viel erklären, Doktor. Mein
übermenschliches Gehirn hält alle Funktionen aufrecht. Ich scheine zu atmen,
das Blut zirkuliert und die physiologisch normale Körpertemperatur ist
vorhanden."
Kirk: "[Aufatmer] Spock, keine Vorträge, bitte."
Spocks Stimme: "Warum kommt ihr hier her und gefährdet euer
Leben?"
Kirk: "(H!) Wir woll'n Sie wieder zurückhol'n. Wo sind Sie?"
Spocks Stimme: "Wohin zurückholen?"
Kirk: "In Ihr'n Körper, wieder... in Ihren Körper. Wir... haben ihn
mitgebracht."
Spocks Stimme: "Sehr aufmerksam, Captain, aber wahrscheinlich
unpraktisch. Ich traue dem Doktor zwar zu, ein'n Splitter zu zieh'n oder ein
Furunkel aufzuschneiden, aber ich glaube nicht, dass seine Kenntnisse
ausreichen, um ein Gehirn wieder einzusetzen."
McCoy: "Viel'n Dank."
Spocks Stimme: "Das soll keine Herabsetzung sein, verehrter Doktor.
Diese Kunst gibt es noch nicht in der Galaxis.."
Kirk: "Wenn es die Kunst gibt, es herauszunehm'n, dann muss es auch
die Möglichkeit geb'n, es wieder einzusetzen. Es ist nur eine Frage der Zeit,
es muss so schnell wie möglich geh'n."
Spocks Stimme: "Captain, ich erkenne durchaus an, dass Sie
meinetwegen so ein hohes Risiko eingegangen sind, aber ich muss betonen, dass
es sich nur lohnt, wenn der Einsatz eine gewisse Erfolgschance hat. Darf ich
fragen, wie viel Zeit inzwischen vergangen ist?"
Kirk: "18 Stunden und 12 Minuten."
Spocks Stimme: "Dr. McCoy hat Ihn'n doch bestimmt gesagt, dass 24
Stunden das Maximum sind, mein'n Körper am Leben zu erhalten."
McCoy: "Ja, hab' ich gesagt."
Kirk: "Demnach bleiben uns noch genau fünf Stunden und 48
Minuten,... Spock."
Spocks Stimme: "Die Zeit scheint zu kurz bemessen, um einen solchen
gewagten chirurgischen Eingriff zu lernen."
Kirk: "Ja, sehr knapp. Deswegen müssen wir Siesofort find'n. Geben
Sie uns ein Signal, wo Sie sind, damit wir sofort lospreschen können."
Spocks Stimme: "Verstanden."
Scott: "Ich hab's."
Kirk: "Spock?"
DVD-FASSUNG
Kirk: "[...] Na los, Spock, Sie war'n doch vorhin auf dieser
Frequenz."
Spocks Stimme: "Ja Captain, ich bin noch hier. Sind sie schon
wieder auf der Enterprise?"
Kirk: "Nein, äh... (m) vielleicht könnten wir Sie orten, wenn Sie
uns sagen, wofür man Sie benutzt. Könnten es eventuell medizinische Gründe
sein?."
Spocks Stimme: "Ich bin nicht sicher. Ich scheine einen Körper
zu haben, der sich ins Unendliche erstreckt."
Scott: "Körper? Nein, den hab'n Sie nicht."
Spocks Stimme: "Was bin ich denn?"
McCoy: "Ein Gehirn ohne Körper, Spock."
Spocks Stimme: "Faszinierend. Das würde viel erklären, Doktor.
Mein Hirnstamm scheint aber dennoch Atmung und Blutkreislauf zu kontrollieren.
[Aufatmer]. Offenbar sorgt er auch für die Aufrechterhaltung meiner normalen
Körpertemperatur."
Kirk: "[Aufatmer] Spock, keine Vorträge, bitte."
Spocks Stimme: "Durch Ihre Anwesenheit hier gefährden Sie Ihr
Leben, Captain."
Kirk: "(H!) Wir woll'n Sie wieder zurückhol'n. Wo sind Sie?"
Spocks Stimme: "Wohin zurückholen?"
Kirk: "In Ihr'n Körper, wieder... in Ihren Körper. Wir... haben ihn
mitgebracht."
Spocks Stimme: "Sehr geistesgegenwärtig Captain, aber wie
stell'n Sie sich das vor? Ich traue dem Doktor zwar zu, ein'n Splitter
herauszuzieh'n oder ein Furunkel aufzuschneiden, aber sein Wissen dürfte wohl
kaum ausreichen, um ein Gehirn wieder einzusetzen."
McCoy: "Viel'n Dank."
Spocks Stimme: "Das soll keine Herabsetzung sein, Doktor McCoy.
Diese Kunst kennt man in der ganzen Galaxie nicht."
Kirk: "Wenn es die Kunst gibt, es herauszunehm'n, dann muss es auch
die Möglichkeit geb'n, es wieder einzusetzen. Es ist nur eine Frage der Zeit,
es muss so schnell wie möglich geh'n."
Spocks Stimme: "Captain, ich erkenne durchaus an, dass Sie
meinetwegen so ein hohes Risiko eingegangen sind. Aber ich muss betonen, dass
es sich nur lohnt, wenn der Einsatz eine gewisse Erfolgschance hat. Darf ich
fragen, wie viel Zeit inzwischen vergangen ist?"
Kirk: "18 Stunden und 12 Minuten."
Spocks Stimme: "Dr. McCoy hat Ihn'n doch bestimmt gesagt, dass
mein Körper allerhöchstens 24 Stunden überleben kann."
McCoy: "Ja, hab' ich gesagt."
Kirk: "Demnach bleiben uns noch genau fünf Stunden und 48 Minuten,...
Spock."
Spocks Stimme: "Die Zeit scheint etwas knapp bemessen, um sich
das Wissen für eine so schwierige Operation anzueignen."
Kirk: "Ja, sehr knapp. Deswegen müssen wir Siesofort find'n. Geben
Sie uns ein Signal, wo Sie sind, damit wir sofort lospreschen können."
Spocks Stimme: "Verstanden."
Scott: "Ich hab's."
Kirk: "Spock?"
GRUND: s.o.
{32:34 - 32:40, 32:49 - 32:58}
"Alle Dialoge von Spocks "Gehirn" durch den Kommunikator
wurden neu aufgenommen, da hier unzählige Fehler enthalten waren"
TV-FASSUNG
Kirk: "Spock, eine Frage."
Spocks Stimme: "Ja, Captain?"
Kirk: "Wir hab'n bestimmt ein'n neu'n Angriff zu erwarten, wissen
Sie ein Mittel, wie wir uns dagegen wehr'n können?
Spocks Stimme: "Ich will darüber nachdenken, Captain."
...
Spocks Stimme: "Captain, ich glaube, es gibt da eine Möglichkeit.
Es scheint, dass diese schrecklichen Schmerzen durch einen roten Knopf am
Armband ausgelöst werden. Ich kann mir vorstellen, dass da schwer 'ranzukommen
ist."
Kirk: "Ah, vielen Dank für Ihr'n Tipp, Spock."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Spock, eine Frage."
Spocks Stimme: "Ja, Captain?"
Kirk: "Wir hab'n bestimmt ein'n neu'n Angriff zu erwarten, wissen
Sie ein Mittel, wie wir uns dagegen wehr'n können?
Spocks Stimme: "Ich werde mich umgehend damit
beschäftigen."
...
Spocks Stimme: "Captain, ich habe eine Antwort für Sie. Die
Gürtel, die Ihre Schmerzen erzeugen, werden von Hand bedient. Um den Verschluss
zu öffnen, muss der rote Knopf einer Art Armspange gedrückt werden."
Kirk: "Ah, vielen Dank für Ihr'n Tipp, Spock."
GRUND: s.o.
{34:41, 35:01 - 35:28}
"Alle Dialoge von Spocks "Gehirn" durch den Kommunikator
wurden neu aufgenommen, da hier unzählige Fehler enthalten waren"
"Die Erklärung, was Spocks Gehirn in der Zentrale für eine Funktion hat,
wurde korrigiert."
TV-FASSUNG
Kara: "Der Herrscher ist jung und unglaublich stark,
vollkommen."
Spocks Stimme: "Oh, welch ein Kompliment!"
Kara: "Er wird meinem Volk für die nächsten tausend Jahre Kraft uns
Lebensmut geben."
Kirk [überlappend]: "Ihr werdet ein'n and'ren Herrscher finden."
Kara [überlappend]: "Es gibt keinen and'ren als ihn, nur er kann
uns helfen. Nur durch ihn können wir überleben."
Kirk: "Spock! Sie befinden sich in einer Black Box hier ganz in der
Nähe. Sie sind gefesselt durch Lichtstrahlen, die eine Art Kontrollsystem
bilden.
Spocks Stimme: "Faszinierend,... faszinierend!"
Kirk: "Spock, Sie sagen, Sie atmen, ihr Blut zirkuliert, die
Körpertemperatur ist normal. Könnte es sein äh, dass Ihre Lungenfunktionen auch
in Ordnung ist,... dass äh Sie auch den Stoffwechsel regulier'n können?"
Spocks Stimme: "Ja Captain, Sie vermuten ganz richtig, aber leider
nicht mehr sehr lange."
Kara: "Wir brauchen ihn, er muss bei uns bleiben."
DVD-FASSUNG
Kara: "[...] Der Herrscher ist jung und unglaublich stark,
vollkommen."
Spocks Stimme: "Überaus schmeichelhaft."
Kara: "Er wird meinem Volk für die nächsten tausend Jahre Kraft uns
Lebensmut geben."
Kirk [überlappend]: "Ihr werdet ein'n and'ren Herrscher
finden."
Kara [überlappend]: "Es gibt keinen and'ren als ihn, nur er kann
uns helfen. Nur durch ihn können wir überleben."
Kirk: "Spock! Sie befinden sich in einem schwarzen Behälter. ...
Er ist anscheinend... durch Lichtstrahlen mit einer komplexen Steuerkonsole
verbunden."
Spocks Stimme: "Faszinierend, faszinierend!"
Kirk: "Spock, Sie sagen, Sie atmen, ihr Blut zirkuliert und Sie
steuer'n die Körpertemperatur. Könnte das bedeuten, dass Sie die Luft erneuern,
Heizungsanlagen regulieren... und dass Sie unter Umständen auch Trinkwasser
aufbereiten?"
Spocks Stimme: "Ja Captain, genau das scheint meine Funktion zu
sein."
Kara: "Wir brauchen ihn, er muss bei uns bleiben."
GRUND: s.o.
{36:03 - 36:13; 36:37 - 36:44}
"Alle Dialoge von Spocks "Gehirn" durch den Kommunikator
wurden neu aufgenommen, da hier unzählige Fehler enthalten waren"
TV-FASSUNG
Kara: "Diese Kunst wurde uns überliefert."
Kirk: "Und von wem, wenn ich fragen darf?"
Kara: "Von uns'rem Meister, uns'rem großen Lehrer?"
Kirk: "Wer ist das?"
Kara: "Derjenige, der uns die alten Künste lehrt."
Spocks Stimme: "Darf ich das erklären, Captain? Sie spricht von dem
überlieferten Wissen der Gründer dieser Kultur. Es ist alles gesammelt in
diesem Halbkreis, er steht direkt vor Ihnen, Captain, sehr beeindruckend."
...
Kirk: "Wir werden dich beschützen, es geschieht dir nichts."
Spocks Stimme: "Dieser Halbkreis ist eine Art Gerät mit ein'm
Stromkreis, der an das Geist der Oberpriesterin geschlossen werden kann; die
Benutzung wurde streng durch den Benutzer dieser Kultur geregelt."
DVD-FASSUNG
Kara: "Diese Kunst wurde uns überliefert."
Kirk: "Und von wem, wenn ich fragen darf?"
Kara: "Von uns'rem Meister, uns'rem großen Lehrer?"
Kirk: "Wer ist das?"
Kara: "Derjenige, der uns die alten Künste lehrt."
Spocks Stimme: "Darf ich das erklären? Sie spricht von
Speicherbänken ihrer Vorfahren, die diese Anlage erbaut haben. [Atmer] Es ist
eine ungeheure Ansammlung von Daten, die über eine Art Helm abgerufen werden
könn'n."
...
Kirk: "Wir werden dich beschützen, es geschieht dir nichts."
Spocks Stimme: "Durch die Stromkreise dieses Geräts werden die
Daten direkt an das Gehirn der Priesterin übermittelt. Dies ist jedoch nur
erlaubt, wenn es die Umstände erfordern."
GRUND: s.o.
{37:48 - 38:10}
"Karas Dialoge wurden berichtigt."
TV-FASSUNG
Kirk: "Ich habe Ihre Fähigkeiten von Anfang an geschätzt, Sie sind
eine Meisterchirurgin."
Kara: "Danke, Captain Kirk. Dann werden Sie also auch versteh'n,
dass mein Meister daran interessiert ist, das Wissen, das Sie und Ihre gesamte
Crew der Enterprise besitzen, sich anzueignen.
[Sie zückt eine Phaserpistole.]
Scott: "Der Phaser ist auf Töten geschaltet."
Kara: "Richtig. Danke, dass Sie mir diese Waffe mitgebracht haben,
Captain."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Ich habe Ihre Fähigkeiten von Anfang an geschätzt, Sie sind
eine Meisterchirurgin."
Kara: "Danke, Captain Kirk. Und da ich jetzt über das komplette
Wissen der Alten verfüge, weiß ich nun auch, wie dieses Gerät hier
funktioniert, das Sie mir netterweise mitgebracht haben."
[Sie zückt eine Phaserpistole.]
Scott: "Der Phaser ist auf Töten geschaltet."
Kara: "Richtig. Ganz recht. Durch Sie weiß ich auch nun, wie man
tötet, Captain."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{40:02 - 40:24}
"Alle Dialoge von Spocks "Gehirn" durch den Kommunikator
wurden neu aufgenommen, da hier unzählige Fehler enthalten waren"
TV-FASSUNG
McCoy: "Ihre Programmierung könnte doch auch bei uns
funktionier'n."
Spocks Stimme: "Sie ist eine Außerirdische. Die Zusammensetzung
ihres Gehirns ist anders als das eure. Es könnte einem menschlichen Gehirn
irreparablen Schaden zufügen."
McCoy: "Ich bin Chirurg, vielleicht lerne ich ihre Technik und kann
sie dann für uns weiterverwerten."
Spocks Stimme: "Captain, Sie laufen Gefahr, den Doktor auf diese
Weise zu verlieren."
McCoy: "Möglich, aber eines steht fest, dass wir *Sie* verlieren,
wenn wir es nicht versuchen."
Spocks Stimme: "Ich lasse es nicht zu, dass Sie Ihr Leben
meinetwegen in Gefahr bring'n."
McCoy: "Spock! Haben Sie nicht verstanden? [...]"
DVD-FASSUNG
McCoy: "Ihre Programmierung könnte doch auch bei uns
funktionieren."
Spocks Stimme: "Sie ist eine Außerirdische. Die Zusammensetzung
ihres Gehirns ist anders als bei euch. Ein menschliches Gehirn könnte dabei
irreparabel geschädigt werden."
McCoy: "Ich bin Chirurg, wenn ich dieses Wissen erlerne, könnte
ich es für uns weiterentwickeln."
Spocks Stimme: "Captain, Sie laufen Gefahr den Doktor auf diese
Weise zu verlieren."
McCoy: "Möglich, aber eines steht fest, dass wir *Sie* verlieren,
wenn wir es nicht versuchen."
Spocks Stimme: "Ich lasse es nicht zu, dass Sie Ihr Leben
meinetwegen in Gefahr bring'n."
McCoy: "Spock! Haben Sie nicht verstanden? [...]"
GRUND: s.o.
{41:37 - 41:51}
"McCoys Bemerkung, nachdem er den Lehrer aufgesetzt hat, wurde
berichtigt."
TV-FASSUNG
McCoy: "Jetzt weiß ich's. ... Ja, jetzt weiß ich's. ... Ein Kind
kann das tun,... nur ein Kind schafft es."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Jetzt weiß ich es. ... Ja, jetzt weiß ich es. ... Es ist
kinderleicht. H! Ja, es ist kinderleicht."
GRUND: Unsinnige Übersetzung
"Spocks Schlussbemerkung musste neu gemacht werden, weil die alte
Schlussmusik damit überlappt."
Diese Neuaufnahme ist der endgültigen Fassung jedoch nicht verwendet
worden. Man blendete den deutschen Ton einfach aus, so dass man nur noch das
dialoglose IT-Band hört.
3x03 / 58. / 25. DER OBELISK
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{27:00 - 27:04}
"Kirks Gedankenstimmen sind nun zu hören."
TV-FASSUNG
[Goro und "Kirok" stehen am Obelisken.]
Goro: "[...] und das Fet der Vermählung beginnt."
[Goro ab. Kirk blickt gen Himmel. Er streckt die Arme aus, umfasst sich dann
selbst:]
[Überblende zu Kirk, wie er durchs Gelände läuft.]
DVD-FASSUNG
[Goro und "Kirok" stehen am Obelisken.]
Goro: "[...] und das Fet der Vermählung beginnt."
[Goro ab. Kirk blickt gen Himmel. Er streckt die Arme aus, umfasst sich dann
selbst. Währenddessen hört man seine Gedanken:]
Kirks Gedanken: "Ich hab' das Paradies gefunden. Es kann
kein(e)n Menschen geben, der glücklicher ist als ich."
[Überblende zu Kirk, wie er durchs Gelände läuft.]
GRUND: Kirks Gedanken fehlten in der TV-Fassung.
{29:37 - 30:09}
"Eine Szene zwischen Spock und Pille wurde neu eingefügt."
TV-FASSUNG
Spock: "Ich bin weder müde noch hungrig... [Blick auf den Bildschirm, dann wieder zurück auf Spock und McCoy]
Und meine physische Kondition ist nicht so wichtig, Doktor, wie die Inschrift
dieses Obelisken."
McCoy: "Gut, Mr. Spock, dann legen Sie sich wenigstens ein paar
Stunden auf Ihre Ohr'n. Und zwar sofort, sonst muss ich den Sicherheitsoffizier
verständigen und Sie ins Lazarett einliefern lassen.
[Wortlos geht Spock zu seine Liege hinüber und legt sich hin.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich bin weder müde noch hungrig."
[Blick auf den Bildschirm.]
McCoy (off): "Das sagen Sie."
Spock: "(off:) Vulkanier kommen [Blick zurück auf Spock und
McCoy.] (on:) unter Stress Wochen lang ohne Stress aus."
McCoy: "Ihr Stoffwechsel ist so stark reduziert, dass ich ihn
kaum noch messen kann, ganz zu schweigen von Ihrem Kreislauf und dem grünen
Eiswasser, das Sie Blut nennen."
Spock [überlappend]: "Meine physische Kondition ist nicht so
wichtig, Doktor, wie die Inschrift dieses Obelisken."
McCoy: "Meine Diagnose lautet: Erschöpfung, verursacht durch
Überarbeitung und Schuldgefühle. Sie haben den Antrieb ruiniert und machen sich
deshalb Vorwürfe. Wir haben Ihn'n das eingeredet, aber Sie trifft keine Schuld.
Sie mussten eine Entscheidung treffen, Jim hätte das auch getan. Sie müssen
sich etwas ausruhen, sonst seh' ich mich gezwungen, Sie ins Lazarett einliefern
zu lassen."
[Wortlos geht Spock zu seine Liege hinüber und legt sich hin.]
GRUND: Kürzung
{32:38 - 32:53}
"Kirks Gedankenstimmen sind nun zu hören."
TV-FASSUNG
Miramanee: "Ich hoffe, du freust dich darüber. Warte."
[Miramanee geht ins Gebüsch und kommt mit einer kleinen Trage wieder.]
Miramanee: "Ich bekomme ein Kind."
DVD-FASSUNG
Miramanee: "Ich hoffe, du freust dich darüber. Warte."
[Miramanee geht ins Gebüsch und kommt mit einer kleinen Trage wieder.
Währenddesen hört man "Kiroks" Gedanken:]
Kirks Gedanken: "Obwohl meine Liebe zu Miramanee von Tag zu Tag
größer wird, habe ich immer noch die selben Träume von dieser anderen Welt.
Manchmal ist mir fast, als könnte ich diese Bruckstücke meiner Erinnerungen
zusammenfügen,... doch dann..."
Miramanee: "Ich bekomme ein Kind."
GRUND: Kirks Gedanken fehlten in der TV-Fassung.
{41:19 - 41:22}
TV-FASSUNG
Spock: "Öffnen Sie sich. Öffnen Sie sich, James Kirk!"
Kirk: "Miramanee! Nein,... Miramanee!"
DVD-FASSUNG
Spock: "Öffnen Sie sich. Öffnen Sie sich, James Kirk!"
Kirks Gedanken: "Nein!"
Spock: "James Kirk!"
Kirk: "Miramanee! Nein,... Miramanee!"
GRUND: Minimale Kürzung.
3x04 / 60. / 37. KURS AUF
MARCUS 12
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
Gorgon: Christian Marschall / Hans-Werner Bussinger
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{27:17 - 27:24}
"Kirk sagt nun konsequent Triadus und wechselt nicht zwischen
Triadus und Triacus hin und her."
TV-FASSUNG
Spock: "Es sieht so aus, als wären wir nicht mehr im Orbit von
Triadus."
Kirk: "Unmöglich, Spock. Wenn wir Triacus nicht mehr umkreisen,
sind die Männer, die eben runtergebeamt wurden,... jetzt tot."
Spock: "Tut mir leid, aber wir sind nicht mehr im Orbit von
Triadus."
DVD-FASSUNG
Spock: "Es sieht so aus, als wären wir nicht mehr im Orbit von
Triadus."
Kirk: "Unmöglich, Spock. Wenn wir Triadus nicht mehr umkreisen,
sind die Männer, die eben runtergebeamt wurden,... jetzt tot."
Spock: "Tut mir leid, aber wir sind nicht mehr im Orbit von
Triadus."
GRUND: Abweichend von der generellen Umbenennung des Planeten von
Triacus zu Triadus, hatte sich Gert-Günther Hoffmann hier versprochen und doch
Triacus gesagt.
{30:07 - 31:25}
"Die Szene mit Uhuras Vision wurde synchronisiert und neu
eingefügt."
TV-FASSUNG
Kirk: "Mr. Sulu, vergessen Sie, was Sie auf dem Bildschirm sehen
oder besser glauben zu sehen. Gehen Sie auf Kurs nach Raumbasis 4."
[Tommy bringt mit seinem Lufthämmern Sulu dazu, radial angeordnete Dolche auf
dem Bildschirm zu sehen, auf die die Enterprise scheinbar zufliegt."
Kirk: "Haben Sie mich nicht verstanden?"
Sulu: "Doch, Sir!"
Kirk: "Spock, geben Sie ein'n Bericht an das Oberste
Kommando."
[Kirk sieht auf dem Bildschirm den bloßen Weltraum.]
Kirk: "Mr. Sulu!"
Sulu: "Captain, fassen Sie die Steuerung nicht an, das bringt uns
allen den Tod."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Mr. Sulu, vergessen Sie, was Sie auf dem Bildschirm sehen
oder besser glauben zu sehen. Gehen Sie auf Kurs nach Raumbasis 4."
[Tommy bringt mit seinem Lufthämmern Sulu dazu, radial angeordnete Dolche auf
dem Bildschirm zu sehen, auf die die Enterprise scheinbar zufliegt."
Kirk: "Haben Sie mich nicht verstanden?"
Sulu: "Doch, Sir!"
Kirk: "Lieutenant Uhura, kontaktier'n Sie sofort Raumbasis 4.
Sagen Sie, dass wir die Kinder zu Ihn'n bringen. Teilen Sie dem Obersten
Kommando schon mal mit, dass uns're kleinen Gäste unter dem Bann einer fremden
Macht steh'n und dass sie nach ihrer Ankunft untersucht werden müssen."
Uhura: "Aye-aye, Sir."
[Uhura sieht auch einer Anzeigetafel sich selbst. Tommy lufthämmert sie dazu,
dass sie selbst nun als alte Frau sieht. Kirk geht zu ihr hinüber.]
Kirk: "Lieutenant? Was starr'n Sie denn so?"
Uhura: "Ich sehe meinen Tod. ... Ich sieche... dahin... Ich
sieche langsam und qualvoll dahin. Ich sehe meinen Tod!"
Kirk: "Lieutenant! Lieutenant, da ist nichts!"
Uhura: "Oh Gott, Captain, tun Sie was, helfen Sie mir."
Kirk: "Mr. Spock, dann rufen Sie das Oberste Kommando."
[Uhura sieht weiterhin ihr altes Ebenbild und bricht in Tränen aus (= OV). Kirk
geht zu Sulu.]
Kirk: "Ich sagte doch, Sie soll'n den Kurs ändern."
[Sulu sieht immer noch die Dolche, Kirk den bloßen Weltraum.]
Kirk: "Mr. Sulu!"
Sulu: "Captain, fassen Sie die Steuerung nicht an, das bringt uns
allen den Tod."
GRUND: Kürzung
{32:47}
"Die Szene mit Uhuras Vision wurde synchronisiert und neu
eingefügt."
TV-FASSUNG
Spock: "Ich kann Ihren Befehl nicht ausführen, Captain."
Kirk: "A--"
[Sulu starrt auf den Schirm. Kirk geht vorbei an der schluchzenden (!) Uhura zu
Lt. Leslie am Turbolift].
Kirk: "Bring'n Sie Mr. Sulu in sein Quartier."
[Tommy setzt zum Lufthämmern an, noch vor dem ersten Schlag beginnt Kirk
rückwärts zu reden.]
Kirk (rückwärts sprechend): ["Ich habe gesagt, Sie sollen Mr. Sulu
in sein Quartier bringen." / "Er ist vom Dienst suspendiert, das
Gleiche gilt für Lieutenant Uhura und für Mr. Spock." / "-- und
Lieutenant Uhura und Mr. Spock von der Brücke schaffen." ...
"Sie soll'n Mr. Spock wegschaffen. Mann, versteh'n Sie mich denn nicht?
Ich habe gesagt, Sie soll'n Mr. Sulu, Lieutenant Uhura und Mr. Spock sofort von
der Brücke in ihre Quartiere schaffen. Schaffen Sie Mr. Sulu, Lieutenant Uhura
und Mr. Spock von der Brücke. Sie soll'n Spock, Sulu und Ms. Uhura von der
Brücke schaffen." / "Versteh'n Sie mich nicht?"]
Kirk: "Ob Sie mich nicht verstehen?"
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich kann Ihren Befehl nicht ausführen, Captain."
Kirk: "Aber--"
[Uhura blickt auf und sieht immer noch ihr entstelltes Spiegelbild. Sie weint
aufs Neue los (= OV). Sulu starrt auf den Schirm, auch er sieht noch immer die
Vision seines Schreckens. Kirk geht vorbei an der schluchzenden Uhura zu Lt.
Leslie am Turbolift.]
Kirk: "Bring'n Sie Mr. Sulu in sein Quartier."
[Tommy hämmert in die Luft, worauf Kirk beginnt, rückwärts zu reden.]
Kirk (rückwärts sprechend): ["Ich habe gesagt, Sie sollen Mr. Sulu
in sein Quartier bringen." / "Er ist vom Dienst suspendiert, das
Gleiche gilt für Lieutenant Uhura und für Mr. Spock." / "-- und
Lieutenant Uhura und Mr. Spock von der Brücke schaffen." ...
"Sie soll'n Mr. Spock wegschaffen. Mann, versteh'n Sie mich denn nicht?
Ich habe gesagt, Sie soll'n Mr. Sulu, Lieutenant Uhura und Mr. Spock sofort von
der Brücke in ihre Quartiere schaffen. Schaffen Sie Mr. Sulu, Lieutenant Uhura
und Mr. Spock von der Brücke. Sie soll'n Spock, Sulu und Ms. Uhura von der
Brücke schaffen." / "Versteh'n Sie mich nicht?"]
Kirk: "Ob Sie mich nicht verstehen?"
GRUND: Kürzung (inklusive Zensur)
ANMERKUNG: Außerdem beginnt Kirk jetzt sinnvollerweise erst nach dem
ersten Hämmern rückwärts zu reden und nicht schon (wie im Original!) davor.
{42:05 - 43:05}
"Gorgons Schlussrede ist länger."
TV-FASSUNG
Kirk: "Es wird langsam Zeit, dich so zu sehen, wie du wirklich
bist... Komm ruhig."
Gorgon: "Was ist gesehen, was wollt ihr von mir, wer hat mich
gerufen?"
Kirk: "Das war ich, Gorgon. Ja, ich war's, ich hab' dich gerufen.
Ich hab' keine Angst mehr, ich kenne dein Geheimnis jetzt, *ich* kommandiere
wieder. Ich war es, der dich gezwungen hat, hier zu erscheinen."
Gorgon: "Nein, Captain. Ich befehle hier. "
Kirk: "Aber wir haben dich inzwischen erkannt, Gorgon."
Gorgon: "Und da zweifelst du daran, dass ich stärker bin?"
Kirk: "Du unterschätzt uns're Möglichkeiten."
Gorgon: "Glaubst du! Wer gegen mich ist, wird vernichtet."
Kirk: "Du stellst dir das etwas zu einfach vor."
Gorgon: "Du bist sehr überheblich, Captain Kirk. Eure
Möglichkeiten, von den'n du da redest, bring'n mich nur zum Lachen. Ihr seid
wie die Eltern, die sich mir widersetzt haben. Man muss euch eliminieren."
Kirk: "Hört zu Kinder, ich habe Bilder von euch, die oben auf
Triadus aufgenomm'n worden sind, wollt ihr sie seh'n?"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Es wird langsam Zeit, dich so zu sehen, wie du wirklich
bist.... Komm ruhig."
Gorgon: "Was ist gesehen, was wollt ihr von mir, wer hat mich
gerufen?"
Kirk: "Das war ich Gorgon. Ja, ich war's, ich hab' dich gerufen.
Ich hab' keine Angst mehr, ich kenne dein Geheimnis jetzt, *ich* kommandiere
wieder. Ich war es, der dich gezwungen hat, hier zu erscheinen."
Gorgon: "Oh nein, Captain. Allein ich befehle hier. Meine
Anhänger sind stark und sie vertrauen mir blind. Darum werden wir uns auch
nehmen, was uns gehört, ob ihr wollt oder nicht."
Spock: "Deine Anhänger kennen nicht dein wahres Gesicht."
Kirk: "Aber wir. Wir kennen es jetzt."
Gorgon: "Dann weißt du auch, dass ich stärker bin,
Captain."
Kirk: "Nicht, wenn wir uns zusammenschließen."
Gorgon: "Ihr Narren, ich werde euch alle vernichten. Ihr könntet
euch mir anschließen, aber.. ihr seid weichherzig, und das ist eine große
Schwäche."
Kirk: "Falsch, Gorgon, wir sind sehr stark."
Gorgon: "Aber eure Güte neutralisiert eure Stärke. Ihr seid so
schwach und weichherzig und das wird sich wahrscheinlich auch niemals ändern.
Ihr seid wie die Eltern, die sich mir widersetzen wollten, man muss euch
eliminieren."
Kirk: "Hört zu Kinder, ich habe Bilder von euch, die oben auf
Triadus aufgenomm'n worden sind, wollt ihr sie seh'n?"
GRUND: Kürzung
3x05 / 62. / 16. DIE FREMDE
MATERIE
Sprecher:
Dr. Jones: Eva Pflug / Rita Engelmann
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Larry Marvick: Holger Hagen / Erich Räuker
{07:01 - 07:15}
"Ein Dialog zwischen Spock und Marion wurde neu eingesetzt."
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Darf ich Ihn'n jetzt ihr Quartier zeigen?"
Dr. Jones: "Wenn Sie gestatten, möchte ich noch hier bleiben.
Spock: "Sie können mich ja rufen, falls Sie mich brauchen
sollten."
[Spock verlässt das Quartier.]
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Darf ich Ihn'n jetzt ihr Quartier zeigen?"
Dr. Jones: "Wenn Sie gestatten, möchte ich noch hier bleiben.
Botschafter Kollos empfindet den Vorgang des Beamens oftmals als sehr
beunruhigend."
Spock: "Das kann ich nachvollziehen. Unser Bordarzt hat sich
auch häufig darüber beklagt. Sie können mich ja rufen, falls Sie mich brauchen
sollten."
[Spock verlässt das Quartier.]
GRUND: Kürzung
{08:42 - 10:43}
"Die Szene beim Abendessen wurde komplettiert. Bei der Bemerkung
zum IDIC wurde die aus Voyager bekannte vulkanische Bezeichnung „Kol-ut-Shann“
benutzt, da wir uns weder für Beibehaltung von IDIC, noch für die „Übersetzung“
UMUK erwärmen konnten."
TV-FASSUNG
Spock: "Sie wurde mit dieser Fähigkeit geboren, musste aber erst
lernen, wie man sie anwendet."
Kirk [überlappend]: "Ach!... (so)..."
Dr. Jones: "Ja, sonst hätt' ich vermutlich schon längst mein'n
Verstand verloren."
Spock: "Den meisten ist überhaupt nicht klar, dass Telepathie eine
problematische Sache ist. Man muss ja nicht nur fremde Gedanken aufnehmen,
sondern sich auch gegen sie wehren können."
Dr. Jones: "Sich der eigenen zu erwehren,... ist oft schwerer."
Kirk: "Übrigens, halten Sie es für möglich, dass man ein'n Weg
findet, Medusen als Navigatoren auf Raumschiffen einzusetzen? Das würde doch
viele Probleme lösen."
Dr. Jones: "Nur, wenn (e)s uns gelingt, in medialen Kontakt mit
ihnen zu treten. Wir müssen erst das Kommunikationsproblem lösen, dann könn'n
wir und der Intelligenz der Medusen bedien(e)n. Und Konstrukteure wie Larry
Marvick könnten dann ein präziseres Navigationssystem entwickeln."
McCoy: "Für mich ist das Wohlwollen der Medusen kein überzeugender
Faktor. Ich halte es für viel zu gefährlich, sich auf eine Zusamm'narbeit mit
Wesen einzulassen, durch deren Strahlen man wahnsinnig wird?"
Kirk: "So, ich glaube wir haben genug über dieses Problem
geredet,... nun lasst uns erstmal einen trinken, Freunde. [Er und die anderen Männer erheben sich.] Auf
Marion Jones, die bezauberndste Frau, die je an Bord dieses Schiffes war."
McCoy: "Ich versteh' nicht, wie eine Frau, die so schön ist, sich
mit so gefährlichen Dingen abgibt. Woll'n wir das zulassen, Gentleman?"
Kirk: "Was für eine Frage!"
Scott [überlappend]: "Aber nein."
Spock [überlappend]: "Warum nicht?"
[Sie nippen an ihren Gläsern und setzen sich dann wieder.]
Kirk: "Noch etwas Antarian-Brandy? [...]"
DVD-FASSUNG
Spock: "Sie wurde mit dieser Fähigkeit geboren, musste aber erst
lernen, wie man sie anwendet."
Kirk [überlappend]: "Ach!... (so)..."
Dr. Jones: "Ja, sonst hätt' ich vermutlich längst mein'n Verstand
verloren."
Spock: "Den meisten ist überhaupt nicht klar, dass Telepathie
eine problematische Sache ist. Man muss ja nicht nur fremde Gedanken aufnehmen,
sondern sich auch gegen sie wehren können."
Dr. Jones: "Sich der eigenen zu erwehren,.. ist oft schwerer.
Wie ich sehe, tragen Sie heute Ihr Kol-ut-Shann,.. Mr. Spock. Woll'n Sie mich
daran, erinnern, dass Sie als Vulkanier bess're Möglichkeiten haben, mit den
Medusen zu kommunizier'n als ich?"
Kirk: "Ich bezweif'le, dass Mr. Spock diese ehrenwerte
Auszeichnung seines Volkes nur trägt, um Sie zu brüskieren, Dr. Jones."
Spock: "Ehrlich gesagt trage ich die Medaille heute Abend Ihnen
zu Ehren, Doktor."
Dr. Jones: "Tatsächlich?"
Kirk: "Ja, wirklich int'ressant, wenn nicht sogar
faszinierend,... aber zurück zu Ihrem Auftrag. Doktor,.. halten Sie es wirklich
für möglich, Medusen als Navigatoren auf Raumschiffen einzusetzen? Ich meine,
das würde vieles für uns einfacher machen."
Dr. Jones: "Der Schlüssel dazu ist der mediale Kontakt. Wenn es
uns endlich gelingt, mit den Medusen eine gemeinsame Intelligenz zu schaffen,
Können Konstrukteure wie Larry Marvick die für notwendigen
Navigationsinstrumente entwickeln."
McCoy: "Für mich ist das Wohlwollen der Medusen kein
überzeugender Faktor. Ist es nicht geradezu tödlich, sich auf eine
Zusammenarbeit mit Wesen einzulassen, bei deren Anblick man wahnsinnig wird?"
Spock: "Ich sehe, Dr. McCoy, dass Sie noch immer die inzwischen
als völlig überholt geltende Ansicht Ihrer Alten Griechen teilen. Wonach das
Gute auch in jedem Fall schön sein muss."
Larry: "Das bedeutet natürlich, dass man umgekehrt automatisch
erwartet, dass das Schöne immer gut ist."
Kirk: "Schönheit wirkt auf uns immer anziehend, während wir
alles Hässliche abstoßend finden, eines der letzten großen Vorurteile, denke
ich. Nichtsdestoweniger möchte ich nun mein Glas auf die Schönheit erheben,
Freunde. [Er und die anderen Männer erheben
sich.] Auf Marion Jones, die bezauberndste Frau, die je an Bord
dieses Schiffes war."
McCoy: "Wie kann eine so bezaubernde Frau wie Sie freiwillig für
den Rest ihres Lebens auf den Anblick von menschlicher Schönheit verzichten?
Wollen wir das zulass'n, Gentleman?"
Kirk: "Was für eine Frage!"
Spock oder Scott [überlapend]: "[...] nicht."
Larry [überlappend]: "Aber nein."
McCoy: "Und wie kann jemand, der das Leben so in vollen Zügen
genießt wie Sie, Doktor, sich freiwillig für den Rest seines Lebens Krankheit
und Leiden aussetzen? Wollen wir das zulassen, Gentleman?"
McCoy: "Auf dass Ihr größter Wunsch in Erfüllung geht."
[Sie nippen an ihren Gläsern und setzen sich dann wieder.]
Kirk: "Noch etwas Antarian-Brandy? [...]"
GRUND: Kürzung
{12:55 - 12:59}
TV-FASSUNG
McCoy: "Irgendwas ist mit ihr nicht ganz in Ordnung. Sie ist so
leicht verwundbar."
Kirk: "Das sind wir alle... auf irgendeine Weise."
McCoy: "Das weiß ich auch."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Irgendwas ist mit ihr nicht ganz in Ordnung. Sie ist so
leicht verwundbar."
Kirk: "Wir alle... sind verwundbar, auf die eine oder andere
Weise."
McCoy: "Das weiß ich auch."
GRUND: Minimale Kürzung (offenbar wurde hier damals das Bild dem zu
kurzen Ton angepasst).
{15:01 - 15:48}
"Die Szene in Marions Quartier mit Larry wurde komplettiert."
TV-FASSUNG
Larry: "[...] Kollos wird niemals im Stande sein, dir *das* zu
geben."
[Larry küsst Marion. Danach:]
Dr. Jones: "Ich habe mich entschlossen, bei Kollos zu bleiben - und
zwar endgültig. ... Bitte lass mich jetzt allein."
[Larry scheint an etwas zu denken. Dr. Jones sieht telepatisch Kollos'
Behälter.]
Dr. Jones: "Das warst du vorhin! ... Du hast nach dem Essen an Mord
gedacht. Wen willst du umbring'n, Larry, vielleicht mich? ... Komm, wir woll'n
uns darüber unterhalten. Ich will dir helfen."
Larry: "Nett von dir, dass du mir helfen willst. Jetzt weiß ich
wenigstens, was man tun muss, damit du mal menschlich reagierst. Man muss den
Patienten spiel'n... für die große Psychologin. Versuch' doch endlich mal, eine
normale Frau zu sein!"
DVD-FASSUNG
Larry: "[...] Kollos wird niemals im Stande sein, dir *das* zu
geben."
[Larry küsst Marion. Danach:]
Larry: "Warum musste ich dir nur begegnen?"
Dr. Jones: "Ich war immer ehrlich zu dir. ... Ich kann dich
einfach nicht so lieben, wie du es dir all die Zeit erhofft hast."
Larry: "Aber Marion, ich--"
Dr. Jones: "Ich habe mich entschlossen, bei Kollos zu bleiben -
und zwar endgültig. ... Bitte lass mich jetzt allein."
[Larry scheint an etwas zu denken. Dr. Jones sieht telepatisch Kollos'
Behälter.]
Dr. Jones: "Das warst du vorhin! ... Du hast nach dem Essen an
Mord gedacht. Wen willst du umbring'n, Larry, vielleicht mich? ... Komm, wir
woll'n uns darüber unterhalt'n. Ich will dir helfen."
Larry: "Nett von dir, dass du mir helfen willst. Jetzt weiß ich
wenigstens, was man tun muss, damit du mal menschlich reagierst. Man muss den
Patienten spiel'n... für die große Psychologin. Versuch' doch endlich mal, eine
normale Frau zu sein!"
GRUND: Kürzung
{34:45 - 35:05}
"Die Szene, als Koloss in Spock ist, wurde vollvollständigt."
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Ich will damit sagen, zur Hälfte bin ich Kollos. ...
Ah, Marion. ... Sie sind auch da? ... Captain Kirk,... ich spreche zu Ihn'n als
Botschafter der Medusen, ich bedau're außerordentlich, dass Sie durch mich
Schwierigkeiten haben."
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Ich will damit sagen, zur Hälfte bin ich Kollos. ... Ah,
Marion. ... Sie sind auch da? 'O schöne neue Welt, die sich solcher Schönheit
rühmen darf'."
Dr. Jones: "Ihn'n war sie unbekannt."
Spock: "Meine Welt wartet auf uns. ... Captain Kirk,... ich
spreche zu Ihn'n als Botschafter der Medusen, ich bedau're außerordentlich,
dass Sie durch mich Schwierigkeiten haben."
GRUND: Kürzung
{37:18 - 38:28}
"Die Szene, als Koloss in Spock ist, wurde vollvollständigt."
TV-FASSUNG
Kirk: "Mr. Chekov, geh'n Sie auf alten Kurs."
Chekov: "Sind wir schon, der Computer hat beim Synchronpunkt
eingeschaltet."
Kirk: "Sie müssen den Kontakt wieder lösen."
Spock: "Warum jetzt schon?"
Kirk: "Wir dürfen nichts riskieren."
Spock: "Ich glaub', Sie haben Recht, Captain."
[Spock geht zu Kollos' Behälter hinüber.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Mr. Chekov, geh'n Sie auf alten Kurs."
Chekov: "Sind wir schon, der Computer hat beim Synchronpunkt
eingeschaltet."
Spock: "Wie unglaublich eure Körper sind. ... Und über wie viele
Sinne ihr alle verfügt. Dieses Phänomen, dass ihr.. Sprache nennt, ist
wirklich.. äußerst bemerkenswert. In fast allen Situationen.. seid ihr darauf
angewiesen. Aber gibt es jemanden, der sie auch richtig beherrscht? ... Auf der
anderen Seite... diese Einsamkeit. .. Ihr seid doch völlig allein. Euer
gesamtes Leben lang.. seid ihr.. in dieser engen Hülle eingesperrt. Jeder für
sich isoliert, von einander abgetrennt. .. Wie einsam ihr alle sein müsst.
Dieses ewige Alleinsein!"
Kirk: "Botschafter! ... Sie müssen den Kontakt wieder
lösen."
Spock: "Warum jetzt schon?"
Kirk: "Wir dürfen nichts riskier'n."
Spock: "Ich glaub', Sie haben Recht, Captain."
[Spock geht zu Kollos' Behälter hinüber.]
GRUND: Kürzung
{43:33 - 43:53}
"Die Szene, als Kirk Marion die Augen geöffnet hat, und mit Pille
darüber redet, wurde komplettiert."
TV-FASSUNG
McCoy: "Was hast du ihr gesagt?"
Kirk: "Hoffentlich nicht zuviel."
McCoy: "Was war denn los da drin'n?"
Kirk: "Ich glaube, du hattest Recht, Pille, ich hätte nicht
reingeh'n dürfen."
[Schnitt in die Krankenstation. Dr. Jones legt das Ohr an die Wand.]
Kirk (off): "Ich hab' ihr die Wahrheit gesagt, aber wer kann die
Wahrheit schon ertragen? Sie wird ihr nicht helfen."
[Dr. Jones geht zu Spock hinüber.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Was hast du ihr gesagt?"
Kirk: "Hoffentlich nicht zuviel."
McCoy: "Was war denn los da drin'n?"
Kirk: "Ich glaube, du hattest Recht, Pille, ich hätte nicht
reingeh'n dürfen. Sie war blind, wirklich und wahrhaftig. Ich hab' ihr die
Wahrheit gesagt. Doch wenn er sterben sollte,... wenn er.. das Ganze nicht
durchsteht, würde ich mir das nie verzeihen. Woher sollte ich aber auch wissen,
dass sie die Wahrheit nicht vertragen kann?"
[Schnitt in die Krankenstation. Dr. Jones legt das Ohr an die Wand.]
Kirk (off): "Ich hab' ihr die Wahrheit gesagt, aber wer kann die
Wahrheit schon ertragen? Sie wird ihr nicht helfen."
[Dr. Jones geht zu Spock hinüber.]
GRUND: Kürzung
ANMERKUNG: In der deutschen Fassung hört Marion einen Teil des Dialoges
durch die Wand, das Original ist an dieser Stelle stumm. In der DVD-Fassung
wiederholt sich Kirk durch die Nachbearbeitung nun ein wenig.
{46:26 - 47:02}
"Die Schlussszene im Transporter (Spock und Marion) wurde korrigiert
und komplettiert"
TV-FASSUNG
[Spock tritt von der Transporterplattform zu Dr. Jones herab.]
Dr. Jones: "Ich muss sagen, Ihr Experiment mit Kollos hat mir sehr
imponiert, Mr. Spock."
Spock: "Ich bewundere Ihren Mut, Marion,... für immer bei Kollos zu
bleiben."
Dr. Jones: "Ich tue es gern, Mr. Spock."
Spock: "Durch die Beziehungen, die wir zu den fremden Welten
aufnehmen, schaffen wir unvergängliche Werte.
[Sie betritt die Transporterplattform, setzt an, die Hand zu heben - Schnitt in
ander Perspektive - nun sind beide Arme wiedergesenkt.]
Kirk: "Viel Glück."
DVD-FASSUNG
[Spock tritt von der Transporterplattform zu Dr. Jones herab.]
Dr. Jones: "Ich erkenne nun, welche Freude Sie empfinden, wenn
Sie Ihren Geist mit anderen verschmelzen."
Spock: "Dass Sie zu dieser Erkenntnis gekommen sind, macht mich
sehr glücklich."
Dr. Jones: "Nun verstehe ich auch das Kol-ut-Shann. Das große
Wunder der Natur liegt in ihrer unendlichen Vielfalt."
Spock: "Und indem man all diese Unterschiede kombiniert, lässt
man neue Wahrheiten und Schönheit entstehen."
[Sie betritt die Transporterplattform, hebt die Hand und formt den vulkanischen
Gruß.]
Dr. Jones: "Frieden und ein langes Leben, Mr. Spock."
[Spock tut es ihr nach.]
Spock: "Leben Sie lange und erfolgreich, Marion."
[Er und danach Marion senkt die Hand wieder.]
Kirk: "Viel Glück."
GRUND: Kürzung
3x06 / 56. / 67. WILD WEST
IM WELTRAUM
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Chekov: Martin Umbach / Martin Umbach
Uhura: Ilona Grandke / Sabine Arnhold
Dr. McCoys Stimme: [Randolf Kronberg bzw. Herbert Weicker, s.u.] / Randolf
Kronberg
{00:14 - 00:18}
TV-FASSUNG
Spock: "Markierung eins-Komma... -fünf."
Kirk: "Volle Kraft voraus, volle Energie! Phaser feuer frei!"
Chekov: "Entfernung 45.000 Kilometer."
DVD-FASSUNG
Spock: "Markierung eins-Komma... -fünf."
Kirk: "Kurs beibehalten. Phasercrew auf Stand-by."
Chekov: "Entfernung 45.000 Kilometer."
GRUND: Fehlübersetzung
{02:05 - 02:11}
"Die Anfangsszene wurde korrigiert. Es wird nun wieder Bezug auf
die unterschiedliche Herkunft der Hauptrollen genommen, als diese die Worte der
Boje alle in ihrer eigenen Sprache „hören“. "
TV-FASSUNG
[Die Boje lässt eine Warnung verlautbaren.]
Spock: "Eine Art Vorposten"
Kirk: "Aus dem Gerät?"
Chekov: "Ferngesteuert!... Wahrscheinlich..."
Uhura: "Oder eine Art Gedankenübertragung."
Kirk: "Int'ressant - Telepathie!"
DVD-FASSUNG
[Die Boje lässt (auf Deutsch ;-)) eine Warnung verlautbaren.]
Spock: "Vulkanisch, Captain."
Kirk: "Nein, Englisch."
Chekov: "Das war Russisch, Sir. Jedes Wort."
Uhura: "Nein, Captain, es war Suaheli."
Kirk: "Interessant - Telepathie!"
GRUND: s.o.
{22:04 - 22:06}
"Eine Antwort Chekovs wurde korrigiert."
TV-FASSUNG
Kirk: "Mr. Chekov, was würden Sie jetzt als Captain der Enterprise
tun?"
Chekov: "Das Schiff mit den Sensoren versuchen zu orten."
Kirk: "Särrr gut."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Mr. Chekov, was würden Sie jetzt als Captain der Enterprise
tun?"
Chekov: "Ich würde die Schiffssensoren einsetzen, um uns zu
orten."
Kirk: "Särrr gut."
GRUND: Fehlübersetzung
{30:56 - 31:02}
TV-FASSUNG
McCoy: "Mr. Spock kennt so etwas nicht, Scotty. Ihm fehlt jede
menschliche Rührung."
Kirk: "Pille, Scotty--"
Spock: "Captain! Er hat Recht. Er vergisst, dass ich Vulkanier
bin."
[Vier Glockenschläge ertönen - es ist vier Uhr nachmittags.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Mr. Spock kennt so etwas nicht, Scotty. Ihm fehlt jede
menschliche Rührung."
Kirk: "Pille, Scotty--"
Spock: "Captain! Er hat völlig Recht. Er vergisst, dass ich zur
Hälfte Mensch bin."
[Vier Glockenschläge ertönen - es ist vier Uhr nachmittags.]
GRUND: In der TV-Fassung wirkte es, als führe Spock seine vulkanische
Abkunft als Entschuldigung für seine Gefühlskälte an.
{32:54 - 33:01}
TV-FASSUNG
Spock: "Es wäre ein'n Versuch wert. Bevor wir nicht genau wissen,
ob uns're Betäubungsmittel wirken. Und wir hätten noch etwas Luft."
Kirk: "Naja, nicht bei den Earps, aber ... ich glaube, es gibt noch
eine Möglichkeit."
DVD-FASSUNG
Spock: "Es wäre ein'n Versuch wert. Bevor wir nicht genau wissen,
ob uns're Betäubungsmittel wirken. Und wir hätten noch etwas Luft."
Kirk: "Naja, nicht bei den Earps, aber ... ich glaube,.. es gibt
noch eine andere Möglichkeit."
GRUND: unbekannt (vermutlich Schnittproblem)
{38:52 - 38:54}
"Die Erklärung der Traumwelt durch Spock ist nun korrekt."
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Doktor, was meinen Sie, hat Mr. Chekov getötet?"
McCoy: "Ein Stück Blei im Körper."
Spock: "Falsch. Es war ein Geist."
McCoy: "Reden Sie nicht um den Brei herum, wenn Sie die Antwort
wissen!"
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Doktor, was meinen Sie, hat Mr. Chekov getötet?"
McCoy: "Ein Stück Blei im Körper."
Spock: "Ganz falsch. Es war allein sein Geist."
McCoy: "Reden Sie nicht um den Brei herum, wenn Sie die Antwort
wissen!"
GRUND: Unsinnige Übersetzung.
{40:12 - 40:15}
TV-FASSUNG
McCoy: "Wir sind aber Menschen, Spock! Wir haben in unseren Köpfen
nicht das gleiche Uhrwerk wie Sie. Wir könn'n es nicht einfach an- und
ausschalten."
Kirk: "Wir müssen. Spock,... Sie werden uns inspirieren"
Spock: "Ich werde es versuchen. Mr. Scott!"
DVD-FASSUNG
McCoy: "Wir sind aber Menschen, Spock! Wir haben in unseren Köpfen
nicht das gleiche Uhrwerk wie Sie. Wir könn'n es nicht einfach an- und
ausschalten."
Kirk: "Wir müssen. Spock,... die Gedankenverschmelzung."
Spock: "Ich werde es versuchen. Mr. Scott!"
GRUND: Zu freie Umschreibung des Fachbegriffes.
{41:48 - 41:50}
TV-FASSUNG
Bei der Gedankenverschmelzung hört man wie im Original Spock mit der Stimme
McCoys sprechen.
Spock: "Sie können nicht eure Körper durchdringen. Weil diese
Kugeln nicht existieren. Sie sind nicht, es.. gibt sie nicht."
DVD-FASSUNG
Spock: "Sie können nicht eure Körper durchdringen. Weil diese
Kugeln nicht existieren. [mit McCoys Stimme:] Die Kugeln,.. sie
existier'n nicht."
GRUND: s.o.
3x07 / 66. / 70. DAS
GLEICHGEWICHT DER KRÄFTE
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{34:13 - 34:17}
"Kirk sagt nicht mehr "Sie" zu dem Wesen"
TV-FASSUNG
Spock: "Sehr merkwürdig."
Kirk: "[zum Energiewesen:] "Was woll'n Sie
eigentlich? Was machen Sie hier?"
[Lt. Johnsonn tritt neben Kirk.]
Lt. Johnson: "Ich melde mich zum Dienst, Sir."
DVD-FASSUNG
Spock: "Sehr merkwürdig."
Kirk: "[zum Energiewesen:] "Was willst du von uns? Was tust du
hier?"
[Lt. Johnsonn tritt neben Kirk.]
Lt. Johnson: "Ich melde mich zum Dienst, Sir."
GRUND: s.o.
{37:48 - 38:03}
"Kirk nennt wieder die Sternzeit "Armageddon" wie im
Original"
TV-FASSUNG
[Aufblende - Stock Shot der Enterprise.]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, St--. .. Eine fremde Gewalt
hat die Enterprise übernommen. Wir müssen irgendeinen Weg finden, dieses Wesen
zu besiegen. Wenn wir den Krieg nicht bald beenden können, dann müssen wir für
immer in sinnloser blutiger Gewalt leben."
[Schnitt auf die Brücke.]
DVD-FASSUNG
[Aufblende - Stock Shot der Enterprise.]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Captain Kirk.
Sternzeit Armageddon. Der Krieg auf der Enterprise hat apokalyptische Ausmaße
angenommen. Wenn wir nicht bald einen Weg finden, wie wird dieses Hass
verbreitende Wesen besiegen können, müssen wir für alle Ewigkeit in sinnloser
blutiger Gewalt leben."
[Schnitt auf die Brücke.]
GRUND: s.o. Hier wurde die Sternzeitangabe in der TV-Fassung ganz
offensichtlich nachträglich herausgeschnitten, da man noch hört, wie Kirk zum
Wort "Sternzeit" ansetzt.
3x08 / 65. / 22. DER
VERIRRTE PLANET
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Alter Mann: ??? / Werner Ehrlicher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Natira: Helga Trümper / Christin Marquitan
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Stimme des Orakels: Christian Marschall / Hans-Werner Bussinger
{06:51 - 06:54}
"Die Erklärung über das Asteroidenraumschiff nach dem Runterbeamen
wurde berichtigt."
TV-FASSUNG
McCoy: "Sieht eher aus wie'n Planet, hm?"
Spock: "Ich frage mich, warum die aus ein'm Asteroiden ein
Raumschiff gemacht haben."
Kirk: "Mn, damit man nicht erkennt, dass es ein Raumschiff ist -
ist doch logisch, oder?"
DVD-FASSUNG
McCoy: "Sieht eher aus wie'n Planet, hm?"
Spock: "Warum macht sich jemand so viel Mühe, ein Raumschiff als
Planeten zu tarnen?"
Kirk: "Mn, damit man nicht erkennt, dass es ein Raumschiff ist -
ist doch logisch, oder?"
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{14:12 - 16:12}
"Die Szene mit dem alten Mann wurde berichtigt. Der Bezug zum Titel
ist wieder enthalten."
TV-FASSUNG
McCoy: "Gentleman, ich glaube, wir bekommen Besuch."
[Ein alter Mann tritt herein und langsam zu ihnen. Er gibt McCoy Medizin.
Alter Mann: "Zur Stärkung. Die meisten von uns haben die Kraft des
Orakels schon zu spür'n bekommen. Hier, das hat uns immer geholfen."
McCoy: "Ein Kräuterextrakt nach einem alten Rezept."
Alter Mann: "Sie sind.. nicht von Yonada."
Kirk: "Nein, wir komm'n von einer anderen Welt."
Alter Mann: "Was heißt das, von einer ander'n Welt? Wo ist das?"
Kirk: "Über euch. Draußen. Dort oben. Überall."
Alter Mann: "Das hamn andere auch so gesagt.
[Er verspürt offenbar plötzlich einen Schmerzstoß und krampft leicht.]
Alter Mann: "Ich bin vor vielen Jahren... draußen auf einem Berg
gewesen,... obwohl es uns streng verboten ist."
[Er krampft erneut.]
Kirk: "Warum ist es verboten?"
Alter Mann: "Das weiß ich nicht genau. [krampft:]
U! Aber ich weiß, dass nicht alles.. so ist, wie es uns gelehrt wird. ... Man
sagt, dass uns're Welt hohl ist, aber-- ich habe den großen Himmel geseh'n und
die Sterne."
[Er erleidet noch einen Krampf, diesmal so stark, dass er sich nicht mehr
halten kann. McCoy fängt seinen Sturz ab.]
Kirk: "Was ist mit ihm los, Pille?"
McCoy: "Es hat irgendwas unter der Haut."
[An der Schläfe des alten Mannes leuchtet es rot auf. McCoy fühlt nach dem
Puls.]
McCoy: "Er ist tot."
Kirk: "E' wusste, dass da war nicht stimmt, er hat den Himmel und
die Sterne gesehen."
Spock: "Er war draußen, obwohl es ihm verboten war."
Kirk: "Das muss es sein. Sonst würden sie sehr schnell rauskriegen,
dass man sie belügt und ihr Planet in Wirklichkeit ein Raumschiff ist. Wenn sie
das erfahr'n, würde es 'ne Panik geben."
[Natira und zwei Dienerinnen tretern herein.]
Natira: "Was ist passiert?"
Kirk: "Er schrie plötzlich auf, ist umgefallen und war
tot."
Natira: "Ruft die Wachen."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Gentleman, ich glaube, wir bekommen Besuch."
[Ein alter Mann tritt herein und langsam zu ihnen. Er gibt McCoy Medizin.
Alter Mann: "Zur Stärkung. Die meisten von uns haben die Kraft
des Orakels schon zu spüren bekommen. Hier, das hat uns immer geholfen."
McCoy: "Ein Kräuterextrakt nach einem alten Rezept."
Alter Mann: "Sie sind.. nicht von Yonada."
Kirk: "Nein, wir komm'n von einer anderen Welt."
Alter Mann: "Was heißt das, von einer anderen Welt? Wo ist
das?"
Kirk: "Über euch. Draußen. Dort oben. Überall."
Alter Mann: "Das haben andere auch gesagt.
[Er verspürt offenbar plötzlich einen Schmerzstoß und krampft leicht.]
Alter Mann: "Ich bin vor vielen Jahren... draußen auf einem Berg
gewesen,... auch wenn es uns streng verboten ist."
[Er krampft erneut.]
Kirk: "Warum ist es verboten?"
Alter Mann: "Das weiß ich nicht genau. [krampft] Aber ich bin
sicher, dass nicht alles so ist, wie es uns gelehrt wird. Ich weiß, dass uns're
Welt hohl ist! Denn ich, ich habe den Himmel angefasst!"
[Er erleidet noch einen Krampf, diesmal so stark, dass er sich nicht mehr
halten kann. McCoy fängt seinen Sturz ab.]
Kirk: "Was ist mit ihm los, Pille?"
McCoy: "Es hat irgendwas unter der Haut."
[An der Schläfe des alten Mannes leuchtet es rot auf. McCoy fühlt nach dem
Puls.]
McCoy: "Er ist tot."
Kirk: "'Ich weiß, dass uns're Welt hohl ist, denn ich hab' den
Himmel angefasst.'"
Spock: "Er hat gesagt, es sei verboten, auf die Berge zu
klettern."
Kirk: "Das ist doch völlig logisch. Denn so würde jeder sofort
merken, dass Yonada eine Hohlkugel ist. Er muss nur die Hand ausstrecken und
schon berührt er den Himmel, und diese Tatsache soll niemand erfahr'n."
[Natira und zwei Dienerinnen tretern herein.]
Natira: "Was ist passiert?"
Kirk: "Er schrie plötzlich auf, ist umgefallen und war
tot."
Natira: "Ruft die Wachen."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung (s.o.)
{22:21 - 23:19}
"Mehrere Szenen mit Pille und Natira wurden verlängert"
TV-FASSUNG
Natira: "War das Leben, das du bis jetzt geführt hast, denn so
einsam?"
McCoy: "Ja. So könnte man es nennen."
Natira: "H! Das wirst du nie wieder sein."
[Schnitt zu Gang, Kirk und Spock.]
DVD-FASSUNG
Natira: "War das Leben, das du bis jetzt geführt hast, denn so
einsam?"
McCoy: "Ja. So könnte man es nennen."
Natira: "H! Das wirst du nie wieder sein. Deine Einsamkeit hat
nun eine Ende, McCoy."
McCoy: "Es gibt das etwas, das du wissen solltest."
Natira: "Oh nein-nein, sag jetzt gar nichts."
McCoy: "Doch, ich bin es dir schuldig."
Natira: "Gut, dann sag es mir,.. wenn dir so viel daran
liegt."
McCoy: "Ich leider an einer Krankheit, für die es keine Heilung
gibt. ... Ich hab' nur noch ein Jahr zu leben."
Natira: "Als wir uns trafen, war mein Herz furchtbar leer, ich
rannte blind durchs Leben - ohne ein Ziel vor Augen. Jetzt bin ich jedoch
glücklich. Und es spielt keine Rolle für mich, wie lange dieses Glück andauert.
Einen Tag, eine Woche, einen Monat,... ein Jahr. Was immer uns das Schicksal
auch zugedacht haben mag."
[Sie küssen sich. Schnitt zu Gang, Kirk und Spock.]
GRUND: Kürzung
{24:57 - 25:03}
TV-FASSUNG
Kirk: "Das Orakel scheint nicht zu merken, ob wir hier sind. ...
Mal sehen, ob sich jetzt was rührt."
Spock: "Wenn ich mich recht erinnere, hat das Orakel uns gewarnt, als
wir das erste Mal hier war'n.. und Natira hier auf diesem Stein kniete."
Kirk: "Sie haben Recht. Na, sehn wir und erstmal weiter um.
[...]"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Das Orakel scheint nicht zu merken, ob wir hier sind. ...
Mal sehen, ob sich jetzt was rührt."
Spock: "Wenn ich mich recht erinnere, wurde das Orakel in dem
Augenblick aktiviert, als Natira auf diesem Stein niederkniete."
Kirk: "Sie haben Recht. Na, sehn wir und erstmal weiter um.
[...]"
GRUND: Spocks Bemerkung in der TV-Fassung war überflüssig, da Kirk ja
selbst dabei war.
{29:07 - 29:21}
"Mehrere Szenen mit Pille und Natira wurden verlängert"
TV-FASSUNG
McCoy: "Ich bitte dich Natira. Wie soll ich den Rest meines Lebens
mit Menschen verbringen, von denen meine Freunde hingerichtet wurden?"
Natira: "Gut. ... Ich werde sie begnadigen."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise vor Yonada.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Ich bitte dich Natira. Wie soll ich den Rest meines Lebens
mit Menschen verbringen, von denen meine Freunde hingerichtet wurden?"
Natira: "Gut. ... Ich werde sie begnadigen. Ich werde deine
Bitte erfüllen. Für deinen Seelenfrieden... und unser Glück."
[Sie küsst seine Hand. Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise vor Yonada.]
GRUND: Kürzung
{32:02 - 32:35}
"Mehrere Szenen mit Pille und Natira wurden verlängert"
TV-FASSUNG
Natira: "Nun gehörst zu uns'rem Volk. Sei willkommen mein
Bruder."
[Sie tritt neben ihn.]
Orakel: "Weihe ihn ein in das Geheimnis unseres Volkes."
DVD-FASSUNG
Natira: "Nun gehörst zu uns'rem Volk. Sei willkommen mein Bruder.
... [sie tritt neben ihn] Ich will dir
all die Liebe geben, die du dir ersehnst. Genieße die Zeit, die wir hier
zusammen vergring'n."
McCoy: "Nun sind wir zwei eine Seele."
Natira: "Und ein Herz."
McCoy: "Ein Leben lang."
[Sie küssen sich.]
Natira: "Es ist vollzogen, oh weises Orakel, Hüter des Wissens
unserer Vorfahren."
Orakel: "Weihe ihn ein in das Geheimnis unseres Volkes."
GRUND: Kürzung
{37:11 - 37:42}
"Eine Unterhaltung mit Kirk und Natira wurde verlängert."
TV-FASSUNG
Kirk: "[...] Wenn Sie meinen, ich lüge sie an, dann dürfen Sie von
mir aus die Wachen rufen, wir nehmen jede Strafe auf uns."
Natira: "[atmet heftig] Was woll'n Sie mir erzählen?"
Kirk: "Sie müssen mir in Ihr'm Int'resse glauben, dass ich Ihn'n
jetzt die Wahrheit sage. ... Hör'n Sie zu, Natira. Es war so.. Ähm... Vor
ungefähr 10.000 Jahren,.. da ist eine Sonne explodiert und hat Ihre Welt
zerstört; das Bild dieser Welt sehen Sie auf dem Pfeiler im Raum des
Orakels."
Natira: "Das ist die Welt, in der sich Yonada befindet."
Kirk: "Nein! Es ist die Welt eurer Vorfahren, die Welt.. eurer
Schöpfer. Doch diese Welt ist gestorben."
DVD-FASSUNG
Kirk: "[...] Wenn Sie meinen, ich lüge sie an, dann dürfen Sie von mir
aus die Wachen rufen, wir nehmen jede Strafe auf uns."
Natira: "[atmet heftig] Was woll'n Sie mir erzählen?"
Kirk: "Sie müssen mir in Ihr'm Int'resse glauben, dass ich Ihn'n
jetzt die Wahrheit sage."
Natira: "Ihre Wahrheit! Sie bedeutet hier nichts!"
Kirk: "Oh doch. Denn die Wahrheit ist überall die gleiche,
Natira."
Natira: "Sie achten nicht mal die Gesetze unserer Vorfahren, Sie
werden unsere Welt nie versteh'n."
Kirk: "Ich verstehe sie sogar sehr gut. Hör'n Sie zu, Natira. Es
war so.. Ähm... (ä) Vor ungefähr 10.000 Jahren,.. da ist eine Sonne explodiert
und hat Ihre Welt zerstört; das Bild dieser Welt sehen Sie auf dem Pfeiler im
Raum des Orakels."
Natira: "Das ist die Welt, in der sich Yonada befindet."
Kirk: "Nein! Es ist die Welt eurer Vorfahren, die Welt..
eurer Schöpfer. Doch diese Welt ist gestorben."
GRUND: Kürzung
{38:58 - 39:12}
"Eine Unterhaltung mit Kirk und Natira wurde verlängert."
TV-FASSUNG
Natira: "Wenn das, was Sie sagen, wirklich die Wahrheit ist, verstehe
ich nicht, warum Sie unser heiliges Buch sehen wollen."
Kirk: "Weil im Steuerungssystem Ihres Schiffs ein Fehler ist.
Dieser Fehler muss korrigiert werden, sonst wird Yonada Millionen umbringen und
eine Welt zerstören, die es nicht einmal kennt."
Natira: "Warum sollten uns're Vorfahr'n Lügen? Nein, Kirk. Ich
glaube nicht, dass Sie die Wahrheit sagen. Ich glaube nur, was das Orakel
sagt."
Kirk: "Natira, wir entfernen Ihn'n das Instrument, wie wir es bei
McCoy getan haben. ... Dann sind Sie frei."
Natira: "Nein!"
DVD-FASSUNG
Natira: "Wenn das, was Sie sagen, wirklich die Wahrheit ist,
verstehe ich nicht, warum Sie unser heiliges Buch sehen wollen."
Kirk: "Weil im Steuerungssystem Ihres Schiffs ein Fehler ist.
Dieser Fehler muss korrigiert werden, sonst wird Yonada Millionen umbringen und
eine Welt zerstören, die es nicht einmal kennt."
Natira: "Warum durften wir die Wahrheit nicht erfahren? Aus
welchem Grunde wurden wir von den Schöpfern nicht eingeweiht? Nein, Kirk. Nein!
Sie sprechen nicht die Wahrheit. Ich glaube nur, was das Orakel sagt. Das ist
die Wahrheit."
Kirk: "Natira, wir entfernen Ihn'n das Instrument, wie wir es bei
McCoy getan haben. ... Dann sind Sie frei."
Natira: "Nein!"
GRUND: Kürzung
{39:47 - 40:23}
"Das Orakel wurde in einer Szene komplettiert."
TV-FASSUNG
[Schnitt in den Orakelraum.]
Orakel: "Du hast doch die Worte von Ungläubigen gehört."
Natira: "Ja. Ich habe sie angehört."
Orakel: "Du wurdest bestraft. Und du weißt genau, warum. Für deinen
Ungehorsam."
Natira: "Ja, großes Orakel."
Orakel: "Warum hast du sie dann weiter angehört?"
Natira: "Weil sie gesagt hab'n, ihre Worte sei'n die
Wahrheit."
Orakel: "Nein, du irrst Natira."
[Natira hält auf einmal die Hände an die Schläfen.]
Orakel: "Es gibt nur die Wahrheit deiner Vorfahren."
Natira: "Warum soll ich die andere Welt nicht auch kenn'n
lernen?"
[Sie kippt um.]
DVD-FASSUNG
[Schnitt in den Orakelraum.]
Orakel: "Du hast doch die Worte von Ungläubigen gehört -
warum?"
Natira: "Ja. Ich habe sie angehört."
Orakel: "Das war die erste Verfehlung. Und du hast den Schmerz
der Verwarnung gespürt."
Natira: "Ja, großes Orakel."
Orakel: "Warum hast du sie dann weiter angehört?"
Natira: "Sie sagten, ihre Worte sei(e)n die Wahrheit."
Orakel: "Ihre Wahrheit ist nicht die unsere."
[Sie fasst sich an die Schläfen.]
Natira: "Ist die Wahrheit nicht für alle gleich?"
Orakel: "Es gibt nur die Wahrheit deiner Vorfahren und keine
anderen. Bereue deinen Ungehorsam."
Natira: "Warum darf ich die Warheit über die Welt nicht
wissen?"
[Sie kippt um.]
GRUND: Kürzung
{44:08 - 45:40}
"Mehrere Szenen mit Pille und Natira wurden verlängert"
TV-FASSUNG
Spock: "Ich hab' den Fehler schon gefunden. Er ist leicht zu
beheben."
[Schnitt in den Orakelraum.]
McCoy: "Nun komm."
Natira: "Nein."
McCoy: "Warum denn nicht?"
Natira: "Ich gehöre zu meinem Volk und will bei ihm bleiben."
McCoy: "Das heißt, du wirst Yonada.. nicht verlassen?"
Natira: "Ich würde sehr gern mit dir geh'n. Aber ich kann nicht,
denn dann würde ich dein Volk verraten."
McCoy: "Dann bleib' ich bei dir."
Natira: "Ich glaube, du würdest bei uns nicht glücklich
werden."
[Schnitt in den Kontrollraum.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich hab' den Fehler schon gefunden. Er ist leicht zu
beheben."
[Schnitt in den Orakelraum.]
McCoy: "Nun komm."
Natira: "Nein."
McCoy: "Du brauchst dich nicht zu fürchten."
Natira: "Ich weiß, dass das Orakel keine Macht mehr über mich
hat."
McCoy: "Dann komm, wir haben nicht mehr viel Zeit."
Natira: "Nein,... ich kann nicht mit dir geh'n. Ich habe keine
Angst. Doch ich verstehe sehr wohl den großen Plan unserer Vorfahren. Und ich
werde ihn achten."
McCoy: "Das heißt, du wirst Yonada.. nicht verlassen?"
Natira: "Ich würde sehr gerne mit dir geh'n. Aber ich kann
nicht, denn dann würde ich dein Volk verraten."
McCoy: "Dann bleib' ich bei dir."
Natira: "Willst du bei uns etwa auf deinen Tod wart(e)n? Nein.
Du wirst dein Leben noch nicht aufgeben, jetzt in der Blüte deiner Jahre."
McCoy: "Du hast völlig Recht. Ich werde im ganzen Universum nach
einem Heilmittel suchen. Für mich und alle anderen, die an dieser Krankheit
leiden. Und ich möchte, dass du micht begleitest."
Natira: "Das hier, das ist meine Welt. Du hast uns allen einen
großen Dienst erwiesen. Ja, du hast mein Volk gerettet. Soll ich es jetzt im
Stich lassen? ... Wenn es uns vergönnt ist, werden wir uns eines Tages auf der
neuen Welt dann wiedersehen."
[Sie legt sich schluchzend an McCoys Schulter. Schnitt in den Kontrollraum.]
GRUND: Kürzung
3x09 / 64. / 4. DAS
SPINNENNETZ
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Stimme von Loskene: Kathrin Ackermann / Joseline Gassen
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Sulu: Fred Klaus / Dirk Müller
{15:31 - 15:56}
"Spocks Erklärung, was mit Kirk passiert ist, wurde
komplettiert."
TV-FASSUNG
McCoy: "Spock,... Sind Sie sicher, dass Jim noch lebt?"
Spock: "[Lippenschmatzer] Als die Defiant verschwand, war der
Strahl uns'res Beamers auf ihre Brücke gerichtet und der Captain darin
gefang'n. Es wäre denkbar, dass er dabei keinen Beamschock erlitten hat und
dadurch überlebte. Wenn das der Fall ist, könnten wir ihn wiederbekomm'n. Aber
nur, wenn wir es schaffen, ihn präzise während der Raumverdichtung abzufangen.
Er hat nicht mehr viel Zeit."
Sulu: "Mr. Spock! Ein unbekannes Raumfahrzeug kommt auf uns
zu."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Spock,... Sind Sie sicher, dass Jim noch lebt?"
Spock: "[Lippenschmatzer] Als die Defiant verschwand, war der
Strahl unseres Beamers auf ihre Brücke gerichtet und der Captain darin
gefangen. Es wäre denkbar, dass er dabei keinen Beamschock erlitten hat und
dadurch überlebte. Wenn das der Fall ist, könnten wir ihn wiederbekomm'n. Aber
nur, wenn wir es schaffen, ihn präzise während der Raumverdichtung abzufangen.
Er hat nicht mehr viel Zeit. Die kleine Fehlberechnung wäre sein Tod. Denn
bedenken Sie, sein Sauerstoffvorrat geht in genau 3,62 Stunden zur Neige."
[McCoy atmet auf.]
Sulu: "Mr. Spock! Ein unbekannes Raumfahrzeug kommt auf uns
zu."
GRUND: Kürzung
{16:45 - 17:44}
"Der Tholianer wurde neu eingesprochen und der Toneffekt wurde dem
Original angepasst."
TV-FASSUNG
Loskene: "Ich bin Commander Loskene. Sie befinden sich
widerrechtlich im Bereich der Tholian-Föderation. Ich fordere Sie auf, dieses
Gebiet sofort zu verlassen."
Spock: "Spock, stellvertrender Commander des Raumschiffes
Enterprise der Vereinigten Planeten. Commander, nach interstellaren Verträgen
befinden wir uns im freien Weltraum."
Loskene: "Ja, aber dieses Gebiet wird von uns kontrolliert. Wir
werden Gewalt anwenden, wenn uns diese Kontrolle streitig gemacht wird."
Spock: "Wir sind an einer Demonstration Ihrer Macht nicht
int'ressiert. Die Enterprise befindet sich in einer Rettungsaktion, da sie von
einem ihrer Schwesternschiffe Notsignale erhielt und diesen Folge geleistet
hat. Wir bitten um Verständnis und Hilfe."
Loskene: "Ich habe kein havariertes Raumschiff geortet. Nach mein'n
Messung' befindet sich nur Ihr Fahrzeug in unserem Kontrollgebiet."
Spock: "Das andere Schiff treibt zur Zeit hilflos im Parallelraum.
Es müsste während der nächsten Raumverdichtung in hundertdreizehn Minuten
wieder auftauchen. Wir bitten bis dahin um Aufenthaltserlaubnis."
Loskene: "Genehmigt. Wir geb'n Ihn'n im Interesse der
interstellaren Freundschaft genau hundertdreizehn Minuten Zeit. Verhalten Sie
sich korrekt. Täuschungsmanöver würden Ihn'n schlecht bekomm(e)n."
Spock: "Mr. Scott, Transporterstrahl auf...
DVD-FASSUNG
Loskene: "Hier spricht Commander Loskene. Sie sind in eine
Enklave der Tholian-Allianz eingedrungen. Wir fordern Sie auf, unser
Hoheitsgebiet sofort zu verlassen."
Spock: "Spock, stellvertrender Commander des Raumschiffes Enterprise
der Vereinigten Planeten. Commander, nach interstellaren Verträgen befinden wir
uns im freien Weltraum."
Loskene: "Dieses Gebiet wird von uns beansprucht. Wir werden
unseren Besitz verteidigen, falls nötig, auch mi Waffengewalt."
Spock: "Wir sind an einer Demonstration Ihrer Macht nicht
int'ressiert. Die Enterprise befindet sich in einer Rettungsaktion, da sie von
einem ihrer Schwesternschiffe Notsignale erhielt und diesen Folge geleistet
hat. Wir bitten um Verständnis und Hilfe."
Loskene: "Ich habe kein havariertes Raumschiff geortet. Nach
mein'n Messung' befinden sich nur unsere zwei Schiffe in diesem Sektor."
Spock: "Das andere Schiff treibt zur Zeit hilflos im Parallelraum.
Es müsste während der nächsten Raumverdichtung in hundertdreizehn Minuten
wieder auftauchen. Wir bitten bis dahin um Aufenthaltserlaubnis."
Loskene: "Genehmigt. Im Interesse der interstellaren
Freundschaft geben wir Ihn'n exakt hundertdreizehn Minuten Zeit. Verhalten Sie
sich korrekt. Täuschungsmanöver werden wir nicht tolerieren."
Spock: "Mr. Scott, Transporterstrahl auf...
GRUND: s.o. In der TV-Fassung ist der Effekt wirklich bemerkenswert
schlecht geraten. Es klingt lediglich, als würde jemand an der
Lautstärkeregelung derehen, während die Stimme DVD-Fassung originalgetreu bizarr
verzerrt und hochist.
{18:12 - 18:17}
"Die Szenenreihenfolge wurde berichtigt und Spocks Zeitangaben zur
Raumverdichtung korrigiert."
TV-FASSUNG
Spock: "Brücke an Transporterraum."
[Schnitt in den Transporterraum.]
Scott: "Transporterraum, Scott."
Spock (off): "Noch zwei Stunden bis zur Raumverdichtung."
DVD-FASSUNG
Spock: "Brücke an Transporterraum."
[Schnitt in den Transporterraum.]
Scott: "Transporterraum, Scott."
Spock (off): "Noch 20 Sekunden bis zur Raumverdichtung."
GRUND: s.o.
{22:26 - 22:51}
TV-FASSUNG
McCoy: "Warum haben Sie das getan?"
Spock: "Aus logischen Erwägungen, Mr. McCoy. Die Zeit war zu knapp
zum Ergreifen von anderen Maßnahmen. Das Schiff der Tholians musste außer
Gefecht gesetzt werden."
Spock: "Sie hätten wissen müssen, dass Sie uns in Gefahr bringen.
Es war unnötig, das Leben der Crew auf Spiel zu setzen. Das hätte kein
erfahrener Raumschifcaptain getan, und schon gar nicht Jim."
Spock: "Für solche Vergleiche ist jetzt nicht der richtige Moment.
Geh'n Sie in Ihr Labor, Doktor.
Sulu: "Ein unbekanntes Flugobjekt nährt sich uns."
[Man hört Schritte, die Türen des Turbolifts sich öffnen...]
Sulu: "Es ist noch ein Schiff de Tholians."
[... und schließen - aber dann wieder Schritte, als ob jemand aus dem Tubolift
treten würde und dann stehen bleibt!]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Warum haben Sie das getan?"
Spock: "Aus logischen Erwägungen, Mr. McCoy. Die Zeit war zu
knapp zum Ergreifen von anderen Maßnahmen. Das Schiff der Tholians musste außer
Gefecht gesetzt werden."
McCoy: "Sie hätten wissen müssen, dass Sie uns in Gefar bringen. Es
war unnötig, das Leben der Crew auf Spiel zu setzen. Das hätte kein erfahrener
Raumschifcaptain getan, und schon gar nicht Jim."
Spock: "Für solche Vergleiche ist jetzt nicht der richtige
Moment. Geh'n Sie in Ihr Labor. Ihre primäre Aufgabe besteht zur Zeit darin,
nach einem Mittel zu suchen, das uns vor den schädlichen Effekten dieses
Raumsektors bewahrt, so lange wir hier festsitzen."
[McCoy ab mit hörbaren Schritten. Man hört die Türen des Turbolifts sich
öffnen...]
Sulu: "Ein unbekanntes Flugobjekt nährt sich uns."
[... und dann noch einmal sich öffnen und wieder schließen, aber dann wieder
Schritte, als ob jemand aus dem Tubolift treten würde und dann stehen bleibt!]
GRUND: Kürzung
{26:45 - 27:14}
"Die Schweigeminute für Kirk auf der Trauerfeier wurde neu
eingefügt"
TV-FASSUNG
[Nachdem der schreiende Crewman weggetragen wurde, verlassen die Trauernden -
außer Dr. McCoy und Spock - den Saal.]
DVD-FASSUNG
[Nachdem der schreiende Crewman weggetragen wurde, nehmen die Übrigen wieder
Platz.]
Spock: "Es lässt sich nur schwer in Worte fassen, wie viel
Respekt und Bewunderung uns Captain Kirk täglich abgenötigt hat. Jeder von
Ihnen muss für sich selbst entscheiden, ob und wie er seine Trauer über diesen
Verlust zum Ausdruck bringen möchte."
Scott: "Achtung!"
[Sie stehen auf und halten eine paarsekündige Schweigeminute ab.]
Scott: "Wegtreten!"
[Die Trauernden - außer Dr. McCoy und Spock - verlassen den Saal.]
GRUND: Kürzung
{28:32 - 28:51}
"Die Unterhaltung zwischen Spock und McCoy in Kirks Quartier wurde
komplettiert."
TV-FASSUNG
McCoy: "[...] Und dabei interessiert micht, warum Sie diesen
idiotischen Kampf gewollt haben."
Spock: "Doktor, ich muss meine Entscheidungen weder vor Ihnen
rechtfertigen, noch vor irgendeinem Mitglied der Crew. [...]"
DVD-FASSUNG
McCoy: "[...] Und dabei interessiert micht, warum Sie diesen
idiotischen Kampf gewollt haben."
Spock: "Der Captain hätte auch sein Leben oder die Enterprise
riskiert, wenn dadurch ein Crewmitglied hätte gerettet werden können."
McCoy: "Das ist schon richtig, Mr. Spock. Aber diese
Entscheidung stand nie zur Debatte. Der Kampf gegen die Tholians war vollkommen
sinnlos. Sie hätten auch dann das Kommando bekommen, wenn Sie den Rückzug
angetreten hätten. Aber wir sind immer noch hier. Wieso?"
Spock: "Doktor, ich muss meine Entscheidungen weder vor Ihnen
rechtfertigen, noch vor irgendeinem Mitglied der Crew. [...]"
GRUND: Kürzung
{29:16 - 31:28}
"Kirks Testament musste, obwohl inhaltlich vermeintlich komplett,
ganz neu eingesprochen werden, da die Szene auf deutsch 9 Sekunden zu kurz war.
Offenbar wurde das Bild damals G.G. Hoffmanns Aufnahmen angepasst, weil er zu
schnell gesprochen hatte."
TV-FASSUNG
Spock: "Jetzt ist es genug, Doktor. Wir beiden haben Wichtigeres zu
tun."
McCoy: "Ja, Mr. Spock, besonders ich."
[McCoy legt die "Platte" in den Computer ein.]
Spock: "Falls Sie glauben, ich hätte unvorschriftsmäßig gehandelt,
könn'n Sie mich ja ablösen lassen. Aber zunächst seh'n wir uns mal beide die
Platte von Captain Kirk an."
[Die Aufzeichnung Kirks erscheint auf dem Monitor.]
Kirk: "Pille, Spock, wenn ihr diese Aufzeichnung abspielt, müsst
ihr annehmen, ich sei tot. Vermutlich ist die Situation kritisch und ihr kämpft
einen Kampf auf Leben und Tod. Es bedeutet ferner, Spock hat das Schiff
übernommen und damit die Verantwortung; er steht vor den schwersten
Entscheidungen seiner Karriere. Wenn ich Ihn'n dabei helfen kann, Mr. Spock,
dann nur mit einem einzigen Rat, wenn es überhaupt einer ist. Versuchen Sie, Ihr
enormes Wissen, Ihr'n Verstand und Ihre Begabung logisch zu denken,
einzusetzen, um das Schiff zu retten, aber vergessen Sie dabei niemals, dass
manche Dinge auch intuitiv entschieden werden müssen. Ich bin überzeugt, dass
sich auch diese Fähigkeiten bei Ihnen finden, aber sollte ich mich geirrt
haben, und das wäre ja möglich, müssen Sie zu McCoy geh'n und ihn um Rat bitten
und diesen Rat, falls er Ihn'n vernünftig erscheint, auch annehmen. Pille, du
hast gehört, was ich gerade zu Spock gesagt habe. Hilf ihm, wenn du kannst.
Aber vergiss dabei, dass er jetzt der Captain ist und seine Befehle befolgt
werden müssen, auch wenn es dir manchmal nicht passt. Vielleicht wirst du
erkennen, dass auch Spock menschliche Einsicht, aber auch menschliche Schwächen
besitzt. Doch du wirst auch feststellen, das er die gleiche Loyalität und das
gleiche Vertrauen verdient, das ihr beide mir entgegen gebracht habt. ...
Macht's gut."
[Die Aufnahme endet.]
DVD-FASSUNG
Spock: "Jetzt ist es genug, Doktor. Wir haben Wichtigeres zu
tun."
McCoy: "Ja, Mr. Spock. Besonders ich. ... Die Crew ist in
ernsthafter Gefahr. Wenn ich nicht bald ein Mittel gegen diesen Wahnsinn finde,
sehe ich schwarz."
Spock: "Sie könn'n Ihrer Arbeit wieder nachgeh'n, sobald wir
unsere Pflicht hier erledigt haben."
McCoy: "Das kann warten, Mr. Spock. Diese Krankheit schert sich
doch einen feuchten Kehricht. Vulkanier sind dagegen bestimmt immun, also keine
Hektik."
[Spock holt die "Platte" mit Kirks Testament aus einem Schrank.]
McCoy: "Tut mir leid, ich versteh' Sie nicht, Spock. Warum sind
Sie nur so unglaublich versessen darauf, Jims Posten zu übernehmen? Wenn Sie
uns hier rausholen, wird man Ihn'n sich ein'n Orden verleihen und Ihnen das
Kommando über die Enterprise auf einem Silbertablett servieren."
Spock: "Schon vergessen, Doktor, ich habe schon das Kommando
über die Enterprise."
McCoy: "Was hätte ich gegeben, um das zu verhindern."
[McCoy legt die "Platte" in den Computer ein.]
Spock: "Falls Sie glauben, ich hätte unvorschriftsmäßig
gehandelt, könn'n Sie mich ja ablösen lassen. Doch jetzt seh'n wir uns erstmal
die Aufzeichnung von Captain Kirk an."
[Die Aufzeichnung Kirks erscheint auf dem Monitor.]
Kirk: "Spock, Pille. Wenn ihr diese Aufzeichnung abspielt, müsst
ihr annehmen, ich sei tot. Vermutlich ist die Situation kritisch und ihr kämpft
einen Kampf auf Leben und Tod. Es bedeutet ferner, Spock hat das Schiff
übernommen und damit die Verantwortung; er steht vor den schwersten
Entscheidungen seiner Karriere. Wenn ich Ihn'n dabei helfen kann, Mr. Spock, dann
mit einem einzigen Rat, wenn es überhaupt einer ist. Versuchen Sie, Ihr enormes
Wissen, Ihren Verstand und Ihre Begabung logisch zu denken, einzusetzen, um das
Schiff zu retten. Aber vergessen Sie dabei niemals, dass manche Dinge auch
intuitiv entschieden werden müssen. Ich bin überzeugt, dass sich auch diese
Fähigkeiten in Ihnen finden, aber sollte ich mich geirrt haben - und das wäre
ja möglich - müssen Sie zu McCoy geh'n und ihn um Rat bitten und diesen Rat,
falls er Ihn'n vernünftig erscheint, auch annehmen. Pille, du hast gehört, was
ich gerade zu Spock gesagt habe. Hilf ihm, wo immer du kannst. Aber denke immer
daran, dass er jetzt der Captain ist und seine Befehle befolgt werden müssen,
auch wenn es dir manchmal nicht passt. Vielleicht wirst du erkennen, dass auch
Spock menschliche Einsicht, aber auch menschliche Schwächen besitzt. Doch du
wirst auch feststellen, das er die gleiche Loyalität und das gleiche Vertrauen
verdient, das ihr beide mir entgegen gebracht habt. ... Macht's gut."
[Die Aufnahme endet.]
GRUND: s.o.
{36:42 - 36:54}
"Als Scotty den durchsichtigen Kirk sieht, wurde der Text
berichtigt."
TV-FASSUNG
[Ein Techniker hat einen Anfall.]
Scott: "Was ist denn los mit dir."
Techniker: "Ich bin scho(n) wieder in Ordnung."
[Scott läuft zur Sprechanlagenkonsole und betätigt den Knopf]
Scott: "Scott ruft Brücke."
Spock (off): "Hier Brücke, Spock."
Scott: "Hab'n wir etwa schon wieder 'ne Raumverdichtung?"
[Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Negativ, wir sind zur Zeit verhältnismäßig stabil. [Schnitt
in den Maschinenraum.] (off:) Warum fragen Sie?"
[Scott sieht den durchsichtigen Kirk.]
Scott: "Hat es... mich jetzt auch erwischt?"
DVD-FASSUNG
[Ein Techniker hat einen Anfall.]
Scott: "Das muss die Raumverdichtung sein."
Techniker: "Ich bin scho(n) wieder in Ordnung."
[Scott läuft zur Sprechanlagenkonsole und betätigt den Knopf]
Scott: "Scott ruft Brücke."
Spock (off): "Hier Brücke, Spock."
Scott: "Sind wir schon in den and'ren Raum gefallen?"
[Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Negativ, wir sind zur Zeit verhältnismäßig stabil. [Schnitt
in den Maschinenraum.] (off:) Warum fragen Sie?"
[Scott sieht den durchsichtigen Kirk,]
Scott: "Hat es... mich jetzt auch erwischt?"
GRUND: s.o.
{47:02 - 47:07}
"Die Schlussszene wurde komplettiert"
TV-FASSUNG
Kirk: "Ah ja, ja... natürlich. Da ihr so gut ohne mich ausgekommen
seid, kann ich es mir ja leisten, gelegentlich einmal wieder so ein'n kleinen
Weltraumspaziergang zu machen."
[Deutscher Abspann.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Ah ja, ja... natürlich. Da ihr so gut ohne mich ausgekommen
seid, kann ich es mir ja leisten, gelegentlich einmal wieder so ein'n kleinen
Weltraumspaziergang zu machen. ... Geschwindigkeit Sol 2, Mr. Sulu."
Sulu: "Sol 2, aye-aye, Sir."
[Einblendung der Schlusscredits, Schnitt zu Stock-Shot der Enterprise,
Abspann.]
GRUND: Kürzung
Ursprünglich sollte Kirks Antwort auf Spocks und Pilles Aussage, sie hätten
seine Rede gar nicht gehört, wurde bei der Gelegenheit auch korrigiert werden.
In der endgültigen Fassung ist dann aber doch weiterhin Kirks Antwort aus der
TV-Fassung zu hören, um den Bruch möglichst kurz zu halten.
3x11 / 68. / 29. WAS SUMMT
DENN DA?
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
{40:52 - 40:55}
"Spocks Erklärung, WAS er wirklich trinkt, stimmt nun"
TV-FASSUNG
McCoy: "[...] und dann ist es mir auch schleierhaft, wie Sie's zum
Captain befördern wollen."
[Spock nimmt ein Glas...]
Spock: "Indem ich 'n Kleinen davon zur Brust nehme."
[... und trinkt daraus.]
McCoy: "Spock, Sie sind verrückt, das ist nicht ausprobiert!"
DVD-FASSUNG
McCoy: "[...] und dann ist es mir auch schleierhaft, wie Sie's zum
Captain befördern wollen."
[Spock nimmt ein Glas...]
Spock: "Durch ein'n Schluck scalosianisches Wasser."
[... und trinkt daraus.]
McCoy: "Spock, Sie sind verrückt, das ist nicht ausprobiert!"
GRUND: Flapsige, dadurch sinnentstellende Übersetzung
3x12 / 63. / 69. DER PLAN
DER VIANER
Sprecher:
Lal: Thomas Reiner / Thomas Reiner
{41:22 - 41:28}
"Der Vianertext wurde an zwei Stellen, als genau das Gegenteil des
Gemeinten gesagt wurde, korrigiert."
TV-FASSUNG
Thann: "Sie bekommt Angst."
Lal: "Sie rettet ihr eigenes Leben. .. Sie hat noch nicht den
Impuls, ihr Leben für ihre Mitmenschen zu wahren."
Thann: "Wir haben versagt."
DVD-FASSUNG
Thann: "Sie bekommt Angst."
Lal: "Sie rettet ihr eigenes Leben. .. Sie hat noch nicht den
Instinkt, sich für ihre Leute zu opfern."
Thann: "Wir haben versagt."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{43:59 - 44:02}
"Der Vianertext wurde an zwei Stellen, als genau das Gegenteil des
Gemeinten gesagt wurde, korrigiert."
TV-FASSUNG
[Kirk bedroht die Vianer mit ihrer Waffe.]
Lal: "Unsere Waffen funktionieren nicht gegen uns selbst."
DVD-FASSUNG
[Kirk bedroht die Vianer mit ihrer Waffe.]
Lal: "Sie könn'n uns're Kräfte nicht einsetzen und das
unterbinden."
Kirk: "Sie werden das Leben unseres Freundes retten."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
3x13 / 57. / 28. BRAUTSCHIFF
ENTERPRISE
Sprecher:
Kryton: Michael Brennicke / Michael Brennicke
Elaan: Eva Kinsky / Irina von Bentheim
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
{04:06 - 04:07}
"Eine Szene mit Kryton wurde neu eingefügt."
TV-FASSUNG
[Deutscher Vorspann. Schnitt zu Transporterraum. Alle stehen wieder]
Kirk: "Na, was sagen Sie, Nuklearwaffen?"
DVD-FASSUNG
[Vorspann. Aufblende - Transporterraum. (Die Nach-Vorspann-Credits werden
eingeblendet.) Elaan klatscht einmal befehlend in die Hände.]
Kryton: "Erheben Sie sich."
[Die Männer stehen wieder auf.]
Kirk: "Na, was sagen Sie, Nuklearwaffen?"
GRUND: Kürzung (Diese Szene verschwand in der TV-Fassung zusammen mit
den wie üblich geschnittenen Nach-Vorspann-Einblendungen.)
{18:35 - 19:43}
"Zwei Szenen mit Kirk und Elaan wurden neu eingefügt."
TV-FASSUNG
Elaan: "Verschwinden Sie!"
Kirk: "Ja, das tu' ich mit größten Vergnügen, aber morgen machen
wir weiter."
[Elaan brummt böse. Kirk begibt sich zur Tür. Elaan zieht ein Messer hervor und
pfeffert es in die Wand, Kirk nur leicht verfehlend.]
Kirk: "Morgen ist Unterrichtsthema Höflichkeit."
[Er verlässt das Quartier; Elaan spuckt ihm nach.]
DVD-FASSUNG
Elaan: "Verschwinden Sie!"
Kirk: "Ja, das tu' ich mit größten Vergnügen, aber morgen machen
wir weiter."
Elaan: "Ich verlange, dass Sie mich sofort nach Elas
zurückbringen."
Kirk: "Völlig unmöglich."
Elaan: "Alles was ich anordne, ist möglich."
Kirk: "In diesem Punkt müssen Sie wohl umlernen, wenn Sie Ihr
Amt auf Troyius antreten wollen."
Elaan: "Ich werde nicht nach Troyius gehen. Ich werde auch nicht
diesen Prinzen heiraten. Ich bin doch keine Marionette, die sich an ein
grünhäutiges Schwein verschachern lässt, nur um irgendeinen blödsinnigen Krieg
zu verhindern!"
[Sie greift zur Flasche und trinkt direkt daraus. Kirkt sie ihr ab und schenkt
ins Glas ein.]
Kirk: "Dohlman zu sein bedeutet nicht nur, Privilegien zu haben,
es bringt auch Verpflichtungen. ... Wenn Ihn'n diese Verpflichtungen nicht
zusagen, die der Titel mit sich bringt, dann legen Sie ihn doch ab."
Kirk: "In diesem Ton spricht niemand mit mir!"
Elaan: "In dem Punkt werden Sie auch umlernen müssen. Anscheinend
hat Ihn'n nie jemand gesagt, dass Sie unzivilisiert sind. Ein verzogenes Kind
im Körper einer Frau, ein arrogantes Miststück."
[Kirk kommt ihr dabei immer näher. Sie ohrfeigt ihn, er sie zurück.]
Kirk: "Das tut man nicht mit Leuten, die versuchen, ein'm die
Wahrheit zu sagen."
[Elaan brummt böse. Kirk begibt sich zur Tür. Elaan zieht ein Messer
hervor und pfeffert es in die Wand, Kirk nur leicht verfehlend.]
Kirk: "Und morgen ist Unterrichtsthema Höflichkeit."
[Er verlässt das Quartier; Elaan spuckt ihm nach.]
GRUND: Kürzung. Kirks Satz "[...] aber morgen machen wir
weiter" sollte ursprünglich auch geändert werden, dann blieb man jedoch
dabei, um möglichst viel aus der TV-Fassung zu erhalten.
{35:16 - 35:23}
"Scottys Erklärung zur Reparatur des Warpantriebs wurde
korrigiert".
TV-FASSUNG
[Die Bordsprechanlage meldet sich pfeifend.]
Scott (off): "Scott an Captain."
[Kirk betätigt den Schalter der Sprechanlage im Turbolift.]
Kirk: "Kirk?"
[Schnitt in den Maschinenraum.]
Scott: "Es sieht böse aus, Captain. Das ganze
Dilithiumkristallkonvertersystem steht unter Spannung. Da kann ich auch nichts
reparier'n."
[Schnitt zurück in den Tubolift.]
Scott (off): "Es ist völlig unbrauchbar."
Kirk: "Also könn'n wir den Solantrieb abschreiben?"
Scott (off): "(Im) Augenblick ist nichts zu machen. (Ich) hab'
nich' ma' genug Energie für die Phaserkanonen."
[Kirk betätigt den Schalter erneut.]
Kirk: "Kirk Ende."
DVD-FASSUNG
[Die Bordsprechanlage meldet sich pfeifend, allerdings wird das Pfeifen zum
Schluss ein Doppelpfeifen.]
[Kirk betätigt den Schalter der Sprechanlage im Turbolift.]
Kirk: "Kirk?"
[Schnitt in den Maschinenraum.]
Scott: "Es sieht böse aus, Captain. Das ganze
Dilithiumkonvertersystem ist offenbar geschmolzen. Da kann ich auch nichts
reparier'n."
[Schnitt zurück in den Tubolift.]
Kirk: "Also könn'n wir den Solantrieb abschreiben? ... [Er betätigt den Schalter erneut.] Kirk
Ende."
GRUND: s..o.
Hierbei ist aber ein Schnitzer passiert, da vergessen wurde, Scottys Sätze aus
dem Off einzufügen! Außerdem ist zu Beginn das Pfeifgeräusch doppelt
überlagernd zu hören.
{46:08 - 46:40}
"Zwei Szenen mit Kirk und Elaan wurden neu eingefügt."
TV-FASSUNG
Elaan: "[...] Ich hoffe, dass du so oft an mich denken wirst, wie
ich an dich. ... Viel Glück."
Kirk: "Viel Glück."
[Sie tritt auf die Transporterplattform.]
Kirk: "Energie."
DVD-FASSUNG
Elaan: "[...] Ich hoffe, dass du so oft an mich denken wirst, wie
ich an dich. ... Vergiss mich bitte nicht."
Kirk: "Ich hab' keine andere Wahl."
Elaan: "Ich genauso wenig. Künftig gibt es für mich nur noch
Verantwortung.. und Pflichterfüllung. ... Viel Glück."
Kirk: "Viel Glück."
[Sie tritt auf die Transporterplattform.]
Kirk: "Energie."
[Elaan (und ihre Gefolgschaft) wird von Bord weggebeamt.]
GRUND: Kürzung
3x17 / 69. / 13. GEFÄHRLICHE
PLANETEN-GIRLS
Sprecher:
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Lt. Rahda: Rosemarie Fendel / Joseline Gassen
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Sulu: Fred Klaus / Dirk Müller
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Lt. D'Amato: Günther Sauer / Michael Telloke
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
Losira: Doris Gallart / Franziska Pigulla
"Der Humor der Folge sollte auf jeden Fall erhalten bleiben. Deshalb
wurden nur die fehlenden Stellen eingefügt."
{08:27 - 08:58 / 08:59 - 10:03}
"Spock und Scotty diskutieren über die Dauer des Rückfluges"
"Der Landetrupp untersucht den Planeten"
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Mr. Scott,.. ich schlage vor, dass wir so schnell wie
möglich an unseren Ausgangspunkt zurückkehren und die Landegruppe wieder an
Bord nehmen."
Scott: "Gut, aber ich fürchte wir werd(e)n für d(e)n Rückweg,
leider etwas länger brauchen Sir."
[Schnitt zu Sulu.]
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Mr. Scott,.. ich schlage vor, dass wir so schnell
wie möglich an unseren Ausgangspunkt zurückkehren und die Landegruppe wieder an
Bord nehmen."
Scott: "Gut, aber ich fürchte wir werden für den Rückweg, leider
etwas länger brauchen Sir."
Spock: "Ja, und darum Mr. Scott, sollten wir am besten keine
Zeit verlieren. Schaffen wir Sol 8?"
Scott: "Ja, Sir. Und möglicherweise sogar noch etwas mehr! Ich
werde sogleich auf den Triebwerken Platz nehmen und sie etwas streicheln."
Spock: "Dieser Platz dort, Mr. Scott, wäre für Sie nicht nur
äußerst unwürdig, er wäre auch unkomfortabel."
[Scott ab.]
Mr. Spock: "Lt. Rahda, Kurs berechnen!"
Lt. Rahda: "Ist berechnet und liegt an, Sir."
Spock: "Gut, wir fliegen mit Geschwindigkeit Sol 8."
[Schnitt auf den Planeten.]
Kirk: "Ihr Bericht umfasst die ganze Vegetation?"
Sulu: "Richtig, Captain. Alle Pflanzen auf diesem Planeten sind
giftig für uns."
McCoy: "Wenn die Enterprise zerstört ist, weißt du ja, wie lange
wir überleben können."
Kirk: "Na klar... Ich sehe zwar kein Wasser, aber die Pflanzen
brauchen ja schließlich welches. Eine Wasserquelle würde unsere
Überlebenschancen erhöhen. [zum
herannahenden D'Amato] Konnten Sie irgendwas finden, das auf
Niederschläge hinweist?"
D'Amato: "Nein, Sir. Ich bin mir nicht mal sicher, ob's hier
überhaupt jemals geregnet hat."
Kirk: "Aber es gibt hier ähnliche Pflanzen wie auf der
Erde."
McCoy: "Vielleicht absorbier'n ja die hiesigen Pflanzen das
Wasser direkt aus der Luft."
Kirk: "Ja, das wäre möglich. Oder das Wasser befindet sich unter
der Oberfläche."
D'Amato: "Ja, sowas gibt es."
McCoy: "Sulu hat ein'n Organismus gefunden, der einem Virus
ähnelt, 'ne Art (ä) Pflanzenparasit. Das ist die einzige Lebensform, die ich
hier festgestellt habe."
Kirk: "Offenbar müss(e)n wir hier noch geraume Zeit
verbringen... Diese Zeit sollten wie nutzen, um mehr rauszukriegen. Dazu
teil(e)n wir uns auf. D'Amato, schauen Sie, ob die Wasseradern finden."
D'Amato: "Ja, Sir."
[D'Amato ab.]
Kirk: "Mr. Sulu, machen Sie ein(e) atmosphärische Analyse."
Sulu: "Ja, Sir."
[Sulu ab.]
Kirk: "Pille,.. versuch etwas... über die Vegetation
rauszufinden und dein'n.. Parsiten. Woher bezieh'n die Dinge die Feuchtigkeit?
Wenn die es geschafft haben, hier drauß(e)n zu überleben, können wir's
vielleicht auch."
[Schnitt zu Sulu.]
GRUND: Kürzung
{15:12 - 15:23}
TV-FASSUNG
Kirk: "Tja, wer weiß, wer als nächster von uns dran ist,
Pille."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Tja, wer weiß, wer als nächster von uns dran ist, Pille."
[McCoy begibt sich auf die Knie zu den Steinen.]
McCoy: "[atmet ein] Ich frage mich, was ihn getötet hatte."
Kirk: "Keine Ahnung. Aber irgendetwas oder... irgendjemand war
es."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise.]
GRUND: Kürzung
{20:03 - 20:53}
TV-FASSUNG
[Schnitt auf den Planeten.]
Sulu: "Ich übernehme die erste Wache."
Kirk: "Na schön. Hier, stell'n Sie D'Amatos Tricorder auf
automatische Warnung ein. Doppelt hält besser."
Sulu: "Ja, Sir."
[Mit Kamera darauf: Sulu läuft mit dem Tricorder weg.]
DVD-FASSUNG
[Schnitt auf den Planeten.]
Kirk: "Wie sieht's aus?"
Sulu: "Die grundlegende Substanz dieses Planeten ist eine
Legierung aus Diburnium und Osmium. Also nicht natürlichen Ursprungs."
McCoy: "(Ä) Jim, das ergibt doch keinen Sinn, eigentlich ergibt
gar nichts hier irgendeinen Sinn."
Kirk: "Abgesehen von den kurzen Schwankungen auf den
Instrumenten hat dieser... Planet absolut kein Magnetfeld. Vermutlich ist das
Gestein nicht älter als ein paar tausend Jahre. Und wenn du mich fragst,
entwickelt sich solch eine Art von Vegetation niemals in so einem kurzen
Zeitraum."
McCoy: "Denkst du etwa, das hier ist ein künstlicher
Planet?"
Sulu: "Aber Captain, wo sind dann die Erbauer? Warum zeigen sie
sich nicht?"
Kirk: auf.] "Vielleicht ist der Planet ja hohl. Es könnte auch
sein, dass sie sich gegen uns're Sensor'n irgendwie abschirmen. [steht ächzend auf.] Es wird dunkel.
Ruh'n wir uns aus. Morgen müssen wir Nahrung und Wasser find(e)n, oder unser
Aufenthalt könnte hier recht ungemütlich werden."
McCoy: "Falls er von Dauer ist."
Sulu: "Ich übernehm' die erste Wache."
Kirk: "Na schön. Stell'n Sie D'Amatos Tricorder auf automatische
Warnung ein. Doppelt hält besser."
Sulu: "Ja, Sir."
[Mit Kamera darauf: Sulu läuft mit dem Tricorder weg.]
GRUND: Kürzung
{21:46 - 22:30}
TV-FASSUNG
[Schnitt in Krankenstation.]
Spock (off): "Spock Ende."
[Schnitt zurück auf Brücke.]
Scott: "Diese Frau kann doch nicht spurlos verschwunden sein."
Spock: "Wenn es von diesem mysteriösen Planeten kommt - und.. damit
müssen wir wohl rechnen - dann sind der Captain und die ander'n tatsächlich in
großer Gefahr."
[Schnitt auf den Planeten. Kirk und McCoy schlafen.]
DVD-FASSUNG
[Schnitt in Krankenstation.]
Spock (off): "Spock Ende."
[Schnitt zurück auf Brücke.]
Spock: "Diese Unbekannte hatte die Fähigkeit, alle Zellen eines
menschlichen Körpers zu zerstören. Außerdem brachte sie noch das große
Kunststück fähig, die Enterprise über diese enorme Entfernung zu katapultieren.
Das deutet auf eine hoch entwickelte Kultur hin, aber stellt auch eine große
Gefahr dar."
Scott: "Sie meinen, dass einer von denen, die uns tausend
Lichtjahre quer durchs All geschleudert haben, hier an Bord ist und uns're
Leute umbringt?"
Spock: "Eine logische Annahme, Mr. Scott."
Scott: "Ich glaube, Sie haben Recht, Mr. Spock. Diese Frau hat
Wakins ermordet. Ich habe ihn zum Materie-Antimaterie-Reaktor geschickt. Dort
gibt es keine freiliegenden Leitungen. Er hätte sich nicht mal verletzen
dürfen."
Spock: "Wenn es auf diesem mysteriösen Planeten noch mehr
solcher solcher Wesen gibt - und damit müssen wir wohl rechnen - dann sind der
Captain und die anderen womöglich auch in Lebensgefahr."
[Schnitt auf den Planeten. Kirk und McCoy schlafen.]
GRUND: Kürzung
{26:02 - 26:23}
"Einige Stellen mit Spock, Uhura und Radah mussten eingefügt
werden."
TV-FASSUNG
Uhura: "Wie kann sie hier weggekommen sein, Sir.?"
Spock: "Ich nehme an, auf dem selben Weg, auf dem sie herkam."
Lt. Rahdi: "Mr. Spock, die Geschwindigkeit steigt plötzlich auf Sol
8 Komma 8!"
DVD-FASSUNG
Uhura: "Wie kann sie hier weggekommen sein, Sir.?"
Spock: "Ich nehme an, auf dem selben Weg, auf dem sie herkam."
Uhura: "Ja, Sir. ... Mr. Spock, wie hoch ist die Chance, dass
der Captain und die anderen noch am Leben sind?"
Spock: "Lieutenant, wir veranstalten hier kein Glücksspiel. Wir
bedienen uns logischer Methoden, um zu ihrem letzten Aufenthaltsort
zurückzukehren; das ist für uns der einzige festzustellen, dass sie noch am
Leben sind.. oder auch nicht."
Uhura: "Verstehe, Mr. Spock."
Lt. Rahdi: "Mr. Spock, die Geschwindigkeit steigt plötzlich auf Sol
8 Komma 8!"
GRUND: Kürzung
{34:26 - 34:27, 34:28 - 34:56; 34:57 - 34:59}
"Scottys Text in der Röhre war an 2 Stellen um jeweils 2 Wörter (!)
geschnitten. Um nicht einen Bruch mitten im Satz zu haben, wurden jeweils
Stellen mit neutralem Text aus anderen Szenen von Scotty eingebaut. (Klappt
gut)"
"Einige Stellen mit Spock, Uhura und Radah mussten eingefügt werden."
TV-FASSUNG
Scott: "Ich habe die Frontplatte jetzt entfernt. Ich finde es ganz
interessant, dass ich die Nase da mal reinstecken kann, geradezu faszinier'nd.
Das sieht wie'n Nordlicht aus."
[Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Lieutenant Uhura, kontrollier'n Sie den Magnetfluss."
Uhura: "Ja, Sir."
Spock: "Lieutent Rahda, sind Sie sicher, dass das mit dem
Abspreng'n klappt?"
Rahda: "Ja, Sir. Ich löse die Zündung aus, sobald es Schwierigkeiten
gibt."
[Schnitt in die Jeffries-Röhre.]
Scott: "Verdammt, ich trau mich nicht ran! Das ist hundsgefährlich,
wenn i(ch) hier an 'n Zufluss rangehe, unterbreche ich vielleicht das
magnetische Feld!"
[Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Sie haben noch acht Minuten... und vierzig Komma drei
Sekunden."
[Schnitt in die Jeffries-Röhre.]
Scott: "Ich glaube, du irrst dich, Spitzohr, für mich ist es fünf
Minuten vor zwölf."
DVD-FASSUNG
Scott: "Ich habe die Frontplatte jetzt entfernt. Ich finde es ganz
interessant, dass ich die Nase da mal reinstecken kann, geradezu faszinier'nd.
Das sieht wie'n Nordlicht aus. Ich bin jetzt ganz nah dran."
[Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Lieutenant Uhura, beobachten Sie den
Magnetfeldmesser."
Uhura: "Ja, Sir."
Spock: "Lassen Sie ihn bitte keinen Moment aus den Augen."
Uhura: "Aye-aye, Sir."
Spock: "Lieutenant Rahda, aktivieren Sie die
Absprengvorrichtung."
Rahda: "Ja, Sir. Ich löse die Zündung aus, sobald es
Schwierigkeiten gibt."
Spock: "Doch nur.. auf meinen ausdrücklichen Befehl."
Rahda: "Ja, Sir. Geschwindigkeit Sol 11 Komma 9."
[Spock bewegt sich zum Kapitänssessel - Denkpause -, betätigt einen Knopf.]
Spock: "Mr. Scott! Wie weit sind Sie?"
[Schnitt in die Jeffries-Röhre.]
Scott: "Der Energiefluss ist zu hoch. Verdammt, ich trau
mich nicht ran! Das ist hundsgefährlich, wenn i(ch) hier an 'n Zufluss rangehe,
unterbreche ich vielleicht das magnetische Feld!"
[Schnitt auf die Brücke.]
Spock: "Sie haben noch acht Minuten... und vierzig Komma drei
Sekunden."
[Schnitt in die Jeffries-Röhre.]
Scott: "Ich glaube, du irrst dich, Spitzohr, für mich ist es fünf
Minuten vor zwölf."
GRUND: Diverse Kürzungen, im Falle von Scotty jeweils minimal mitten im
Originalsatz.
{43:43 - 43:56}
"Die Szene in Losiras Kommandozenrtale ist nun vollständig"
TV-FASSUNG
Losira: "Captain. Sie können mich nicht aufhalten, ich muss es tun.
Sie haben keine Chance."
Kirk: "Da bin ich noch nicht so sicher."
[Losira macht einen Schritt vor., Kirk einen zurück, Sulu tritt vor ihn.]
Kirk: "Sie erwischen mich nicht.
DVD-FASSUNG
Losira: "Captain. Sie können mich nicht aufhalten, ich muss es tun.
Sie haben keine Chance."
Kirk: "Wir wissen, was Ihre Berührung hervorruft."
Losira: "Aber.. Sie sind für mich bestimmt, Captain. Ich muss
Sie berrühren. Ich werde dann Ihr Gegenstück sein. Und das bis hin zum Aufbau
Ihrer Zellen und.. der Anordung Ihrer Chromosomen."
Kirk: "Da bin ich noch nicht so sicher."
[Losira macht einen Schritt vor., Kirk einen zurück, Sulu tritt vor ihn.]
Kirk: "Sie erwischen mich nicht."
GRUND: Kürzung. Ursprunglich sollte Kirk in der DVD-Fasung statt
"Da bin ich noch nicht so sicher" "So töten Sie also"
sagen, aber diese Aufnahme wurde letztlich nicht verwendet.
{45:06 - 45:36}
TV-FASSUNG
Spock: "(Anatmen) Es ist unvorstellbar,.. aber dieser Computer dort
hatte die Fähigkeit uns 990 Komma Sieben Lichtjahre, durch die Galaxie zu
schleudern. .. Das ist eine bemerkenswerte technische Leistung!"
Kirk: "Ja, sicher. Aber ich bin froh dass wir damit nichts mehr zu
tun haben."
[Eine Projektion Losiras erscheint an einer Wand.]
DVD-FASSUNG
Spock: "(Anatmen) Es ist unvorstellbar,.. aber dieser Computer dort
hatte die Fähigkeit uns 990 Komma Sieben Lichtjahre, durch die Galaxie zu
schleudern. .. Das ist eine bemerkenswerte technische Leistung!"
Kirk: "Ja, sicher. Aber ich bin froh, dass wir damit nichts mehr zu
tun haben."
Spock: "Das deckt sich mit meinen Annahmen, Captain. All seine
Handlung waren geprägt von einer ungeheueren Logik. .. Aber wer hat den Rechner
geschaffen? Haben Sie Lebewesen entdeckt?"
Kirk: "Wir trafen hier auf Abbilder eines diese Wesen. Sie
verschwanden, als das da zerstört wurde."
Spock: "Das ist... wirklich ein großer Verlust, Captain."
Kirk: "Das würden Sie nicht, Mr. Spock, wenn Sie die Dame erlebt
hätten."
[Eine Projektion Losiras erscheint an einer Wand.]
GRUND: Kürzung.
Ursprünglich sollte Kirk statt "Ja, sicher. Aber ich bin froh, dass wir
damit nichts mehr zu tun haben." "Alles, was passiert ist, wurde
von diesem Computer gesteuert." sagen, aber dieses Aufnahme wurde
letztlich nicht verwendet.
{46:39 - 46:59}
TV-FASSUNG
Losira: "[...] Ich, Losira, wünsche euch viel Glück."
[Die Projektion endet.]
Kirk: "Der Computer war zu perfekt. ... Er projizierte zuviel von
Losiras Persönlichkeit in die Kopie. Auch die postiven Eigenschaften.
[...]"
DVD-FASSUNG
"Die Szene in Losiras Kommandozenrtale ist nun vollständig"
Losira: "Ich, Losira, wünsche euch viel Glück."
[Die Projektion endet.]
McCoy: "Durch die Versorgungsschiffe gelangte das Virus sicher
auch in ihre Heimatwelt, das Schiff das sie hätte retten sollen, ist
vermutlichn nie gestartet. All die vielen Jahre wartete sie hier, obwohl ihr
Volk bereits längst... tot war."
Spock: "Um diese Station zu verteidigen, ersteltte der Computer
Kopien des einzig verfügbaren Lebewesens: Losira."
Kirk: "Der Computer war zu perfekt. ... Er projizierte zuviel von
Losiras Persönlichkeit in die Kopie. Auch die postiven Eigenschaften.
[...]"
GRUND: Kürzung
3x18 / 73. / 11. STRAHLEN
GREIFEN AN
Sprecher:
Lt. Mira Romaine: Renate Pichler / Viola Sauer
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Sulu: Fred Klaus / Dirk Müller
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
{05:04 - 05:20 und 14:42 - 15:32}
In der TV-Fassung wimmert Romaine bzw. die Stationstechnikerin vor sich hin, im
Original hört man an der Stelle sehr merkwürdige Laute, die wirklich eine
fremde Sprache sein könnten.
"Die Sprache der Aliens fehlt leider auf dem Geräuscheband und konnte auch
nicht aus der Originalfassung gefischt werden, da sie mit Musik unterlegt war.
Um wenigstens den Horroreffekt teilweise zu reparieren, wurde versucht, die
Laute der deutschen Fassung mit einem Toneffekt zu unterlegen"
{09:33 - 10:10}
"Mehrere Szenen zwischen Mira und Scotty wurde verlängert"
TV-FASSUNG
Chapel: "Donnerwetter! (Ich) hab' gar nicht gewusst, dass Sie so
ein fabelhafter Psychologe sind, Scotty; Sie hamn den falschen Beruf
gewählt."
[Chapel ab.]
Romaine: "Man wird mich zurückschicken, wenn er dem Captain meldet,
dass ich krank bin."
Scott: "(H)O, wie komm'n Sie denn darauf. Das ist doch
Unsinn."
[Schnitt auf die Brücke]
DVD-FASSUNG
Chapel: "Donnerwetter! (I)ch hab' gar nicht gewusst, dass Sie so ein
fabelhafter Psychologe sind, Scotty; sie hamn den falschen Beruf gewählt."
[Chapel ab.]
Romaine: "Man wird mich zurückschicken, wenn er dem Captain
meldet, dass ich krank bin."
Scott: "Ach, wie komm'n Sie denn darauf. Das ist doch Unsinn. ..
Das erging jedem bei seiner ersten Reise in einem Raumschiff so, wahrscheinlich
sogar Captain Kirk."
Romaine: "Ihnen auch?"
Scott: "Naja, bei mir war das etwas And'res, ich bin im Weltraum
praktisch zuhause [schmunzelt]."
Romaine: "Ich will nicht zurück."
Scott: "Sagt auch keiner. Soweit ich weiß, war'n Sie doch bei
Ihrem Dienstantritt völlig gesund. ... Was Ihn'n jetzt.. etwas zu schaffen
macht, ist nun... (ä) '(n)e kleine Raumkrankheit."
Romaine: "[atmet ein] Hoffentlich haben Sie Recht."
[Schnitt auf die Brücke]
GRUND: Kürzung
{18:47 - 19:15}
"Mehrere Szenen auf der Brücke sind nun länger"
TV-FASSUNG
Kirk: "Bezugspunkt?"
Chekov: "Falls keine Kursänderungen erfolgen, steuern wir direkt
darauf zu."
Kirk: "Was ist denn los, Mr. Spock, ist die Computersteuerung
ausgefall'n?"
Spock: "Ja, aber jetzt arbeitet Sie wieder. ... Vielleicht könn'n
wir feststell'n, worum es sich handelt, wenn wir etwas näher herangekommen
sind."
[Schnitt in den Maschinenraum.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Bezugspunkt?"
Chekov: "Falls keine Kursänderungen erfolgen, steuern wir direkt
darauf zu."
Kirk: "Mr. Spock, wenn ich mich recht erinnere, meinten Sie
vorhin, das sei kein Sturm. Wie meinten Sie das?"
Spock: "Im Weltraumraum könnten sich niemals Naturphänomene
dieser Größe von allein(e) entwickeln."
Kirk: "Interessant."
Spock: "Die Schiffssensoren bereiten uns Probleme. Dieses
Phänomen befällt offenbar ganz gezielt Teile unseres Computer, genau wie bei
dem Angriff auf Memory Alpha."
Kirk: "Na schön, ob nun mit oder ohne Sensoren, wir brauchen ein
paar Antworten."
Spock: "Im Moment scheinen die Sensoren wieder zu arbeiten.
Vielleicht könn'n wir feststell'n, worum es sich handelt, wenn wir etwas näher
rangekommen sind."
[Schnitt in den Maschinenraum.]
GRUND: Kürzung
{21:21 - 22:06}
"Mehrere Szenen auf der Brücke sind nun länger"
TV-FASSUNG
Sulu: "Es ist wieder da, Captain!"
Kirk: "Distanz?"
Spock: "Konstant, es hält immer den gleichen Abstand. Es hat unsere
Ausweichmanöver jedes Mal präzise mitgemacht. "
[Spock schiebt eine Diskette ins Laufwerk, drückt einige Schalter seiner
Konsole. Danach geht er zu Kirk."
Kirk: "Analyse, Spock. Was ist das?"
Spock: "Was es ist, weiß ich auch nicht, Captain. Aber eines weiß
ich jetzt ... [ein Tusch ertönt] Das Ding
enthält zehn verschiedene Lebenseinheiten. Demnach muss es sich also um lebende
Wesen handeln."
Kirk: "Was sind das für Wesen? -.. Und woher komm'n Sie?"
Spock: "Der Computer kann sie nicht identifizieren, da es unbekannt
Werte sind, die ich erhalte."
DVD-FASSUNG
Sulu: "Es ist wieder da, Captain!"
Kirk: "Distanz?"
Spock: "Konstant, es hält immer den gleichen Abstand. Es hat
jedes unserer Ausweichmanöver ganz präzise nachvollzogen. . Im Augenblick
registriere ich einen enormen Anstieg seiner Energie. . Das ergibt keinen Sinn.
Es sei denn, --"
[Spock schiebt eine Diskette ins Laufwerk, drückt einige Schalter seiner Konsole.
Danach geht er zu Kirk."
Kirk: "Analyse, Spock. Was ist das?"
Spock: "Die korrekte Frage müsste lauten: Wer sind die? ... [ein Tusch ertönt] Ich habe in dem
Objekt zehn einzelne Lebenseinheiten festgestellt, wir haben es hier mit
lebenden Wesen zu tun."
Kirk: "Was sind das für Wesen? -.. Und woher komm'n Sie?"
Spock: "Der Computer kann sie nicht identifizieren, da es unbekannt
Werte sind, die ich erhalte."
GRUND: Kürzung + flapsige Übersetzung, die Spocks Aussage etwas
widersprüchlich macht. Außerdem wirkte der Tusch in der TV-Fassung deplatziert.
{22:51 - 23:31}
TV-FASSUNG
Uhura: "Frequenzsucher eingeschaltet, Computer angeschlossen."
[Kirk steht auf, läuft auf den Hauptbildschirm zu, bleibt stehen - Schnitt zu
Blick auf den Hauptbildschirm. Das Objekt ist zu sehen. Schnitt auf Sulu].
Sulu: "Captain, Geschwindigkeit des Objekts nimmt zu. Kurs direkt
auf die Enterprise."
DVD-FASSUNG
Uhura: "Frequenzsucher eingeschaltet, Computer angeschlossen."
[Kirk steht auf, läuft auf den Hauptbildschirm zu, bleibt stehen - Schnitt zu
Blick auf den Hauptbildschirm.]
Kirk: "Hier ist Captain James Kirk von der U.S.S. Enterprise.
Wir stell'n für Sie keine Bedrohung dar."
[Uhura schaltet an ihrer Konsole herum.]
Kirk: "[atmet ein] ... Doch für uns könnte jeder direkte Kontakt
mit Ihn'n tödlich sein, darum bitte ich Sie [Zungenschnalzer], halten Sie
ausreichenden Sicherheitsabstand zu unser(e)m Schiff."
[Blick auf den Hauptbildschirm, dann wieder zurück auf die Brückenszenerie.]
Spock: "Möglicherweise versteh'n Sie uns nicht?"
Sulu: "Captain, das Objekt erhöht seine Geschwindigkeit."
[Blick auf den Hauptbildschirm. Das Objekt bewegt sich nach links aus dem
Blickfeld.]
Sulu (off): "Es überholt uns an Steuerbord [Blick auf Spock] und fliegt jetzt vor
unser(e)m Buk her. [Blick auf Kirk] Ich
schalte die Kamera um."
[Blick auf den Hauptbildschirm. Das Objekt bewegt sich von rechts kommend nach
links. Abblende. Aufblende - Blick auf Sulu.]
Sulu: "Captain, Geschwindigkeit des Objekts nimmt zu. Kurs direkt
auf die Enterprise."
{25:00 - 25:08}
"Mehrere Szenen auf der Brücke sind nun länger"
TV-FASSUNG
Kirk: "Reaktion, Mr. Sulu?"
Sulu: "Keine. .. Kurs immer noch gleich."
[Blick auf den Hauptbildschirm / das Objekt. Blick auf Spock. Blick auf Kirk.
Blick auf den Hauptbildschirm / das Objekt. Blick auf Kirk.]
Kirk: "Die haben das doch hoffentlich nicht für ein
Begrüßungsfeuerwerk gehalten. [Blick auf Spock.]
(off:) Phaser drei und vier klar!"
[Blick auf Sulu / Kirk. Sulu drückt Knöpfe seiner Konsole.]
Sulu: "Phaser klar."
Kirk: "Feuer!"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Reaktion, Mr. Sulu?"
Sulu: "Keine. .. Kurs immer noch gleich."
[Blick auf den Hauptbildschirm / das Objekt. Blick auf Spock. Blick auf Kirk.
Blick auf den Hauptbildschirm / das Objekt. Blick auf Kirk.]
Kirk: "Die haben das doch hoffentlich nicht für ein
Begrüßungsfeuerwerk gehalten. [Lipppenschmatzer/Atmer]. ... Mr. Sulu, ziel'n
Sie mit den Phasern auf das Zentrum dieses Phänomens."
[Blick auf Spock. Blick auf Sulu / Kirk. Sulu drückt Knöpfe seiner Konsole.]
Sulu: "Phaser klar."
Kirk: "Feuer!"
GRUND: Minimale Kürzung
{27:37 - 27:57}
TV-FASSUNG
Kirk: "Deshalb müssen wir Ihnen ein paar Fragen stell(e)n, die uns
hoffentlich weiterhelfen werden, sie brauchen keine Angst zu haben, Lt.
Romaine."
Romaine: "Also gut, Captain, fangen Sie an. ... [Romaine und Scott schmachten sich an] Ich
werd' mein Bestes geben."
Kirk: "Erstens, wie kam es zu Ihrer Ohnmacht auf der Brücke?
Zweitens, wie konnten Sie wissen, dass das Objekt wieder zurückkehrt? und
drittens weshalb wurden Sie ohnmächtig, als wir auf dieses Phänomen geschossen
haben?"
Romaine: "Das weiß ich genauso wenig wie Sie."
Kirk: "Wir werden folgendermaßen vorgeh'n: Mr. Spock.. hat
sämtliche Informationen, die wir über den Angreifer zusammentragen konnten.
[...]"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Deshalb müssen wir Ihnen ein paar Fragen stell(e)n, die uns
hoffentlich weiterhelfen werden, sie brauchen keine Angst zu haben, Lt.
Romaine."
Romaine: "Also gut, Captain, fangen Sie an. ... [Romaine und Scott schmachten sich an] Ich
werd' mein Bestes geben."
Kirk: "Dieser Untersuchungstermin wurde aufgrund der folgenden
drei Vorfälle angesetzt: erstens wegen ihrer Ohnmacht auf der Brücke. .
Zweitens ihrem Wissen von der Rückkehr des Objekts und drittens wegen ihrer
Reaktion als wir auf das Objekt geschossen haben."
Romaine: "Nehmen Sie keine Rücksicht auf mich."
Kirk: "Wir werden folgendermaßen vorgeh'n: Mr. Spock.. hat
sämtliche Informationen, die wir über den Angreifer zusammentragen konnten.
[...]"
GRUND: Minimale Kürzung
{29:11 - 30:23}
TV-FASSUNG
Kirk: "Dann hast du doch sicher auch psychologische Testunterlagen
über Sie, nicht wahr?"
McCoy: "Ja."
Kirk: "Na gut| [Luftholen] Gibt es Hinweise kontrollierbare oder
unkontrollierbare telepathische Fähigkeiten? [Der
Computer arbeitet.] (off:) Na was ist, Pille, hast du die Sprache
verlor'n?"
McCoy: "Nein."
Kirk: "(off:) Na schön, also weiter. [Ausatmer.] (on:)
Tendiert sie vielleicht zu pathologisch übersteigerter Phantasie?"
[Der Computer arbeitet.]
McCoy: "Die Tests war'n völlig normal. ... Es wurde lediglich eine
extreme Flexibiliät und Aufnahmebereitschaft bei Lernsituation jeder Art
vermerkt."
[McCoy schaltet eine Darstellung auf das Prisma.]
Spock: "Dr. McCoy, Sie haben doch vorhin gesagt, Sie hätten bei
Lieutenant Romaine keinerlei telepatische Fähigkeiten festgestellt."
DVD-FASSUNG
Kirk: "Dann hast du doch sicher auch psychologische Testunterlagen
über Sie, nicht wahr?"
McCoy: "Ja."
Kirk: "Na gut| [Luftholen] Hatte Sie jemals Erkrankungen
psychosomatischer Art?"
[McCoy lässt den Computer die Anfrage bearbeiten.]
McCoy: "Als Teenager schon, doch nichts Bedeutendes."
Kirk: "Hinweise auf unbewusste oder unfreiwillige telepathische
Fähigkeiten?"
[Der Computer arbeitet.]
McCoy: "Nein."
Kirk: "Tendiert sie vielleicht... zur einer gewissen krankhaften
übersteigerten Phantasie?"
[Der Computer arbeitet.]
McCoy: "Die Tests war'n völlig normal. ... Es wurde lediglich
eine extreme Flexibiliät und Aufnahmebereitschaft bei Lernsituation jeder Art
vermerkt."
Kirk: "Sprich weiter, Pille."
McCoy: "Als sie bei der Phasersalve zusamm(e)ngebrochen war,
führte ich eine Standard-Steinman-Analyse durch, die Ergebnisse könnten uns
weiterhelfen."
Kirk: "M-mh, vielleicht."
[McCoy lässt den Computer die Anfrage bearbeiten.]
McCoy: "Ein Vergleich unserer Werte mit den Daten ihrer Personalakte
zeigt, dass Lieutenant Romaines Fingerabdrücke, ihr Sprachmuster sowie alle
anderen äußeren Faktoren exakt übereinstimmen. .. Dem beiden
Hyper-Enzephalogrammen zufolge hat sich aber das Schema ihrer Gehirmströme
verändert."
Kirk: "Das ist doch völlig unmöglich."
McCoy: "Das dachte ich auch. . Diese Frequenzen sind so
unveränderlich wie Fingerabdrücke. Lass mal seh'n."
[McCoy schaltet eine Darstellung auf das Prisma.]
Spock: "Dr. McCoy, Sie haben doch vorhin gesagt, Sie hätten bei
Lieutenant Romaine keinerlei telepatische Fähigkeiten festgestellt."
GRUND: Kürzung
{33:58 - 34:20}
"Mehrere Szenen zwischen Mira und Scotty wurde verlängert"
TV-FASSUNG
Romaine: "[...] Ja, es beherrschte mich! Oh Scotty, glaub' mir,
eher würde ich sterben, bevor ich dir was tu'."
Scott: "Ist ja schon gut, Mira. .. Und außerdem, so schnell stirbt
man nicht."
[Die Bordsprechanlage pfeift auf. Kirk drückt einen Schalter.]
Kirk: "Ja, Kirk?"
DVD-FASSUNG
Romaine: "Ja, es beherrschte mich! Oh Scotty, glaub' mir, eher
würde ich sterben, bevor ich dir was tu'."
Scott: "Ist ja schon gut, Mira. .. Und außerdem, so schnell
stirbt man nicht. .. Vergiss bitte nicht, das wir bis jetzt alle Angriffe
überstanden haben. . Das ist eine bessere Ausgangsposition, als du vielleicht
glaubst. Jetzt sind wir an der Reihe. Wir schlagen zurück. Und dieses ganze
Gerede .. über das Sterben will ich nicht mehr hör(e)n, ja?"
[Die Bordsprechanlage pfeift auf. Kirk drückt einen Schalter.]
Kirk: "Ja, Kirk?"
GRUND: Kürzung
{36:28 - 36:43}
In der Szene vor der Druckkammer konnte die Originalsprache dann doch aus
herausgefischt wurden und wurde über Romaines Wimmern der deutschen TV-Fassung
gelegt.
{36:51 - 37:04}
TV-FASSUNG
McCoy: "In diesem Zustand kann sie uns töten!"
Spock: "Und sie würde es tun. Wenn wir es nicht schaffen, den Plan
des Captains zu verwirklichen."
Scott: "Halte zu uns, Mira. Bitte, geh' nicht!
Romaine: Ich will euch helfen. ... Aber ich weiß nicht, ob meine Kräfte
reichen."
Kirk: "Sie dürfen sich nicht aufgeben."
DVD-FASSUNG
McCoy: "In diesem Zustand kann sie uns töten!"
Spock: "Und sie würde es tun. Wenn wir es nicht schaffen, den Plan
des Captains zu verwirklichen."
Scott: "Halte zu uns, Mira. Bitte, geh' nicht!"
Romaine: "Ich versuch es ja. ... Ich will ja bei dir bleiben,
Scotty. Sie sind einfach zu stark."
Kirk: "Sie dürfen sich nicht aufgeben."
GRUND: Minimale Kürzung
{37:55 - 37:58; 38:34 - 41:18}
"Die Szene, als Kirk mit den Aliens in Mira spricht, wurde
vervollständigt. Wenn die Außerirdischen sprechen, wurde die Stimme wie im
Original verändert."
TV-FASSUNG
Scott: "Du musst dich gegen sie wehr'n."
[Romaine sackt immer weiter zusammen.]
Romaine [mit Hall]: "Nein, sie kann uns nicht aufhalten. Und ihr
werdet's nicht verhindern."
Scott: "Mira! Mira!"
[...]
Kirk: "Ich bin Captain James Kirk. Vom Raumschiff Enterprise. ..
Haben S'e mich verstanden?"
Romaine [mit Hall]: "Ja, James Kirk, wir verstehen dich. Wir sind
seit Jahrtausenden auf der Suche nach einem körperhaften Wesen, durch das wir
weder hören, sehen und sprechen können,.. damit unser Leben wieder einen Sinn
hat."
Kirk: "Wer seid ihr?"
Romaine [mit Hall]: "Das wird dir nichts sagen, wir kommen von
Zetar."
Spock: "Einer der Planeten, auf dem alles Leben zerstört
wurde."
Romaine [mit Hall]: "Richtig, jedes körperliche Leben ist dort
zerstört worden."
Kirk: "Aber ihr existiert doch?"
Romaine [mit Hall]: "Wir sind die Wünsche, die Hoffnungen, der
Geist und der Wille der letzten Hundert des Planeten Zetar. Unsere Lebenskraft
war so stark, dass wir unsterblich geworden sind."
Kirk: "Zum Leben gehört der Tod."
Romaine [mit Hall]: "Unser Leben war noch nicht erfüllt, als unser
Planet explodierte und verglühte. Wir wollten ihn gerade verlassen, als die
Katastrophe eintraf. Unsere Körper wurden vernichtet, doch unser Lebenswille
rettete unseren Geist. .. Und nun werden wir *unser* Leben weiterführen, denn
wir haben das Wesen gefunden, das wir suchten."
Kirk: "Der Körper, von dem ihr Besitz ergriffen habt, will aber
sein eigenes Leben führ'n."
Romaine [mit Hall]: "In ihrem Körper muss Platz sein für unseren
Geist. Wir werden sie dazu zwingen."
Kirk: "Und wenn sie sich wehrt, wird es ihr so gehen, wie den
Leuten auf Memory Alpha."
Romaine [mit Hall]: "Wir wollten diese Menschen nicht töten."
Kirk: "Aber ihr habt es getan."
Romaine [mit Hall]: "Nein. Der Widerstand, den sie uns
entgegengesetzt haben, hat sie umbebracht. Es war ihre *eigene* Schuld."
McCoy: "Die Messdaten zeigen an, die Lebensimpulse von Lieutenant
Romaine immer schwächer werden."
Romaine [mit Hall]: "Wenn du dich gegen uns wehrst, werden wir euch
alle töten."
Spock: "Captain! Wenn wir Ihren Plan nicht bald ausführen, werden
sie Ihre Drohung wahrmachen."
[Kirk will sich wieder Romaine zuwenden, aber Scott hält ihn auf.]
Scott: "Mir wird sie nichts tun, Captain."
DVD-FASSUNG
Scott: "Du musst dich gegen sie wehr'n."
[Romaine sackt immer weiter zusammen.]
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Nein, sie kann uns nicht
aufhalten. Ihr habt keine Chance gegen uns."
Scott: "Mira! Mira!"
[...]
Kirk: "Ich bin Captain James Kirk. Vom Raumschiff Enterprise. Haben
S'e mich verstanden?"
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Ja, James Kirk, wir verstehen
dich. Wir sind seit Jahrtausenden auf der Suche nach einem körperhaften Wesen,
durch dass wir weder hören, sehen und sprechen können, damit unser Leben wieder
einen Sinn hat."
Kirk: "Wer seid ihr?"
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Das wird dir nichts sagen, wir
kommen von Zetar."
Spock: "Einer der Planeten, auf dem alles Leben zerstört
wurde."
Kirk: "Nein, ihr kommt nicht von Zetar. Dort ist alles Leben
zerstört worden. Schon vor langer Zeit."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Ja, richtig. Jedes körperliche
Leben wurde dort zerstört."
Kirk: "Aber ihr existiert doch?"
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Wir sind die Wünsche, die
Hoffnungen, der Geist und der Wille der letzten Hundert des Planeten Zetar.
Unsere Lebenskraft war so stark, dass wir unsterblich geworden sind."
Kirk: "Zum Leben gehört der Tod."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Unsere Zeit war noch nicht
gekommen. Mit unserem Planeten ging es zu Ende. Wir aber wollten
weiterexistieren. Auf der Suche nach einer neuen Welt hat uns eine Katastrophe
ereilt. Unsere Körper wurden vernichtet, doch unser Lebenswille rettete unseren
Geist. Und nun können wir weiterleben, denn wir haben ein Wesen gefunden."
Kirk: "Der Körper, von dem ihr Besitz ergriffen habt, will aber
sein eigenes Leben führ'n."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Diese Frau wird unseren Wunsch
akzeptieren."
Kirk: "Das wird sie nicht. Sie kämpft um die Erhaltung ihrer
eigenen Identität."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Ihr Gehirn beherbergt ab
sofort unseren Geist. Unser Leben wird seine Erfüllung finden."
Kirk: "Und wenn sie sich wehrt, wird es ihr so gehen, wie den
Leuten auf Memory Alpha."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Wir wollten diese Menschen
nicht töten."
Kirk: "Aber ihr habt es getan."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Nein. Der Widerstand, den sie
uns entgegengesetzt haben, hat sie umbegracht. Es war ihre *eigene*
Schuld."
Kirk: "Oh nein. Der Preis.. für eurer Überleben.. ist zu
hoch."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Wir woll'n lediglich diese
Frau."
Kirk: "Ihr kriegt sie aber nicht! Ihr könnt kein fremdes Leben
auslöschen. Nur, um euer's zu retten."
Romaine: "[Knacklaute/Atmer] ... Dieses Leben.. gehört ganz
allein mir! . [Atmer] . Ganz allein mir! Nur ich entscheide darüber. [Einatmen]
Und ich w-werde"
McCoy: "Die Messdaten zeigen an, die Lebensimpulse von Lieutenant
Romaine . immer schwächer werden."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Er ist so sinnlos, euer
Widerstand."
Spock: "Sie woll(e)n ihren Tod nicht akzeptieren."
Kirk: "Wir werden sie einfach dazu zwingen."
Romaine [mit verzerrter Stimme]: "Dann werdet ihr alle
vernichtet."
Spock: "Captain! Wenn wir Ihren Plan nicht bald ausführen,
werden sie Ihre Drohung wahrmachen."
Kirk: "Sie muss sofort in die Druckkammer."
McCoy: "Jim! Weißt, dass der Druck, der nötig ist, um die
Zetarier zu töten, auch Mira töten könnte?"
[Kirk [atmend] will sich wieder Romaine zuwenden, aber Scott hält
ihn [dem dabei der Atem stockt] auf.]
Scott: "Mir wird sie nichts tun, Captain."
GRUND: Kürzung
{46:13 - 46:57}
"Die Schlussszene wurde vervollständigt"
TV-FASSUNG
McCoy: "Ihre Sensibilität hat die Wesen angezogen und durch ihren
Mut konnten wir sie bekämpfen."
Scott. "Vielleicht hat sie auch Scotty mit seinen treuen
Dackelaugen ein bisschen aufgerüstet."
Spock: "Sie wollten sagen, seine *Liebe* hat sie moralisch
aufgerüstet?"
Kirk: "Oder so."
[Spock zieht die rechte Augenbraue hoch.]
Kirk: "Ich als Vulkanier halte allerdings nicht sonderlich viel von
solchen Emotion'n."
Kirk: "H(ä)! Nu' ja. [holt Luft] Captain Kirk an Mr. Scott."
DVD-FASSUNG
McCoy: "Ihre Sensibilität hat die Wesen angezogen und durch ihren
Mut konnten wir sie bekämpfen."
Spock: "Dr. McCoy hat Recht, Captain. Es ist ihr zwar, schwer
gefallen, die Wahrheit zu akzeptieren, aber als Sie das geschafft hatte,
reagierte sie vorbildlich. Die Erfahrungen, die sie mit diesem Wesen gesammelt
hat, werden ihr Selbstvertrauen dauerhaft stärken."
Scott. "Vielleicht hat sie auch Scotty mit seinen treuen
Dackelaugen ein bisschen aufgerüstet."
Spock: "Sie meinen also.. Liebe als.. Motivation?"
Kirk: "[bestätigend:] (h)a-(H)A-a!"
[Spock zieht die rechte Augenbraue hoch.]
Spock: "Ich weiß, die Menschen schätzen diese Art von Emotion
sehr hoch ein.. Nun, in diesem Fall könnte es durchaus so gewesen sein, aber
dennoch--"
McCoy: "Kein Aber! Die Liebe spielt dabei eine wichtige Rolle
und das gilt auch für den Genesungsprozess dieser Frau."
Kirk: "Heißt das, ihr beiden seid euch darüber einig, dass
Lieutenant Romaine nicht auf der nächsten Raumstation weiter behandelt werden
muss?"
McCoy: "Nein, Arbeit ist sicher die beste Therapie."
Spock: "Klingt logisch."
Kirk: "Nu' ja. [holt Luft] Captain Kirk an Mr. Scott."
GRUND: Kürzung
3x19 / 76. / 38. PLANET DER
UNSTERBLICHEN
Sprecher:
Flint: Helmo Kindermann / Reinhard Kuhnert
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Rayna Kapec: Sabine Sinjen / Ursula Hugo
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
{04:39 - 05:14}
"Flints Bemerkung zur Pest in Konstantinopel wurde eingefügt"
TV-FASSUNG
McCoy: "Hamn Sie schon mal jemanden gesehen, der rigelianisches
Fiber hatte? Der Tod kommt innerhalb eines Tages. Die Auswirkungen sind ähnlich
wie bei der Beulenpest."
Flint: "Ja, ich weiß. ... Hm! [Atmer] Gut, Captain, ich werde Ihn'n
helfen. Ich gebe Ihn'n zwei Stunden. Ein'n längeren Aufenthalt kann ich Ihn'n
nicht gestatten."
Kirk: "Das wird reichen, Mr. Flint,.. wir danken Ihn'n"
DVD-FASSUNG
McCoy: "Hamn Sie schon mal jemanden gesehen, der rigelianisches
Fiber hatte? Der Tod kommt innerhalb eines Tages. Die Auswirkungen sind ähnlich
wie bei der Beulenpest"
Flint: "[atmet ein] Konstantinopel im Sommer 1334. Es zog durch
die Straßen und Abwässerkanäle, verließ die Stadt auf Ochsen, Karren und
Schiffen und tötete halb Europa. .. Die Ratten krochen durch die Nacht und
quiekten, bis dann auch sie starben. Grauenvoll."
Spock: "Sie kenn'n sich gut in Geschichte aus, Sir."
Flint: "Und ob. ... (M-Hm) [Atmer] Gut, Captain, ich werde Ihn'n
helfen. Ich gebe Ihn'n zwei Stunden. Ein'n längeren Aufenthalt kann ich Ihn'n
nicht gestatten."
Kirk: "Das wird reichen, Mr. Flint,.. wir danken Ihn'n."
{15:12 - 15:36}
"Kirks Rede zur Brutalität der Menschen wurde verlängert"
(oder überhaupt einmal eingefügt)
TV-FASSUNG
Flint: "[...] Ich geb' zu,... ich war sehr unhöflich."
[Es tönt Musik vom Flügel. Spock spielt auf ihm.]
Flint: "Spielen Sie das Stück doch mal, Mr. Spock."
DVD-FASSUNG
Flint: "[...] Ich geb' zu,... ich war sehr unhöflich."
Kirk: "[ausatmend] Mh! Eine gewisse Rohheit steckt in jedem von
uns; wir alle sind geneigt, Dinge zu tun, die Sie.. barbarisch nenn(e)n. Wir
haben alle unsere privaten Höllen, uns're Triebe und Mysterien,.. die Bestie
unserer Instinkte. ... Das, was Sie verurteilen,.. ist die menschliche Natur.
Die Menschen sind nun einmal sehr komplex, man kann sich nicht vor allem..
Hässlichen verkriechen. Ob's nun in uns.. oder um uns ist."
[Es tönt Musik vom Flügel. Spock spielt auf ihm.]
Flint: "Spielen Sie das Stück doch mal, Mr. Spock."
GRUND: Kürzung
{19:46 - 20:02}
"Zwei Logbücher von Kirk wurden eingefügt"
TV-FASSUNG
[Kirk wandert durch Flints Anwesen und schaut sich um. Nach einiger Zeit
betritt Rayna das Zimmer.]
DVD-FASSUNG
[Kirk wandert durch Flints Anwesen und schaut sich um.]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 5-8-4-3
Komma 7-5. Auf Flints Versprechen einzugehen, uns Ryetalyn zu verschaffen,
könnte ein Fehler gewesen sein. Weitere wertvolle Minuten sind verstrichen,
ohne dass wir der Rettung meiner Crew nähergekommen sind."
[Rayna betritt das Zimmer.]
GRUND: Hier fehlten Kirks Gedanken in Form eines Logbucheintrags.
{30:55 - 31:08}
"Rayna wird von Kirk genötigt mit ihm zu kommen."
TV-FASSUNG
McCoy: "Na, ich glaub', ich geh' mal rüber zu Jim."
Spock: "Der Captain wünscht, dass wir hier warten."
[Kirk tritt zur Tür herein.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "Na, ich glaub', ich geh' mal rüber zu Jim."
Spock: "Der Captain wünscht, dass wir hier warten."
[Schnitt zu Rayna und Kirk.]
Kirk: "Komm mit mir! Ich... ich werde dich glücklich
machen."
Rayna: "Ich war hier.. all die Zeit in Sicherheit."
Kirk: "Deine Kindheit ist nun vorbei. Du liebst doch mich.. und
nicht Flint."
[Rayna läuft weg. Kirk sieht ihr nach. Überblende in den anderen Raum - Kirk
tritt zur Tür herein.]
GRUND: Kürzung
{33:42 - 34:02}
"Zwei Logbücher von Kirk wurden eingefügt."
TV-FASSUNG
[Kirk wandert durch das Labor. Er deckt das Tuch, das über eines der Liegen
drapiert ist, ab und enthült einen leblosen Androidenkörper, der Ähnlichkeit
mir Rayna aufweist.]
McCoy: "Es ist kaum zu glauben. Sie wirkt wie ein Mensch.
DVD-FASSUNG
[Kirk wandert durch das Labor. Er deckt das Tuch, das über eines der Liegen
drapiert ist, ab und enthült einen leblosen Androidenkörper, der Ähnlichkeit
mir Rayna aufweist. Währenddessen macht Kirk einen gedanklichen
Logbucheintrag.]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 5-8-4-3
Komma 8. Uns're Mission ist erfüllt. Wir haben das benötigte Ryetadyn erhalten,
um die Ausbreitung der Epedemie zu verhindern. Aber jetzt kennen wir auch das
Geheimnis uns'res Gastgebers: Er hat die perfekte Frau geschaffen - mit einem
einzigen Schönheitsfehler: Sie ist kein Mensch."
McCoy: "Es ist kaum zu glauben. Sie wirkt wie ein Mensch."
GRUND: Hier fehlten Kirks Gedanken in Form eines Logbucheintrags.
{35:53 - 36:23}
TV-FASSUNG
Flint: "Ich konnte nur eine Zeitlang... an einem Ort leben. ...
[Atmer] Ich musste das Altern vortäuschen, um nicht in Verdacht zu geraten,
unverwundbar zu sein."
Spock: "Und auf diesem Planeten haben Sie Ruhe gefunden, und nun..
wollten Sie nicht mehr allein leben. Also haben Sie.. Rayna erschaffen,.. die
vollkommene Frau,.. unsterblich wie Sie."
DVD-FASSUNG
Flint: "Ich konnte nur eine Zeitlang... an einem Ort leben. ...
[Atmer] Ich musste das Altern vortäuschen, um nicht in Verdacht zu geraten,
unverwundbar zu sein."
Spock: "Ihr Wohlstand.. und Ihr Intellekt sind also.. das
Ergebnis Jahrhunderte langer Aktivitäten. Sie haben die größten Genies der
Geschichte gekannt."
Flint: "Galileo, Sokrates, Moses... Und ich habe hunderte Male
geheiratet, Captain. Es war herrlich. Ich habe die Liebe gesucht. .. Ich genoss
sie,.. ihre Sanftheit, ihren einmaligen Duft... Ihr folgten dann Alter, der Tod
und die Vergänglichkeit. Dann ertrug ich das nicht mehr."
Spock: "Und auf diesem Planeten haben Sie Ruhe gefunden, und nun..
wollten Sie nicht mehr allein leben. Also haben Sie.. Rayna erschaffen,.. die
vollkommene Frau,.. unsterblich wie Sie."
GRUND: Kürzung
{43:15 - 43:38; 44:08 - 44:30}
TV-FASSUNG
Kirk: "Rayna, .... komm mit mir!"
Flint: "Nein, Rayna."
[Sie bricht zusammen.]
Spock: "Sie liebte Sie, Captain. ... Und Sie auch, Mr. Flint. Es
war die Liebe zu einem Mann . und die Liebe zu ein(e)m Vater. Und die
Widersprüche die sich daraus für sie in dieser neuen . Gefühlswelt ergaben,
konnte sie in so kurzer Zeit nicht verarbeiten. Sie wusste nicht, wie sie sich
entscheiden sollte. Sie wollte keinen von Ihnen verletzen."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise im Orbit um den Planeten.]
DVD-FASSUNG
Kirk: "Rayna, .... komm mit mir!"
Flint: "Nein, Rayna."
Rayna: "ich weiß ... Bisher war ich... kein Mensch... doch
jetzt.... kann ich... kann ich lieben. ... Ich kann.. lieben."
[Sie bricht zusammen.]
Flint: "Rayna! Du darfst nicht sterben!"
Kirk: "Wie ist das möglich, Spock?"
Spock: "Sie liebte Sie, Captain. ... Und Sie auch, Mr. Flint. Es
war die Liebe zu einem Mann . und die Liebe zu einem Vater. Die Widersprüche
die sich daraus für sie in dieser neuen . Gefühlswelt ergaben, konnte sie in so
kurzer Zeit nicht verarbeiten. Sie wusste nicht, wie sie sich entscheiden
sollte. Sie wollte keinen von Ihnen verletzen. Die Freude an der Liebe machte
sie zum Menschen. . Und der Schmerz der Liebe . hat sie getötet."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise im Orbit um den Planeten.]
GRUND: Kürzung
{46:28 - 47:04}
"Die Schlussszene wurde vom Text korrigiert und verlängert"
TV-FASSUNG
McCoy: "[...] Der ist richtig zusamm(e)ngeklappt, so hat's ihn
erwischt. . Hm! davor ist keiner von uns sicher. .. [Einatmen] Sie verstehen
das natürlich nicht, Spock. .. Seh'n Sie, eigentlich tun Sie mir fast noch mehr
leid als Jim. . Ich weiß, jetzt zieh'n Sie gleich wieder die rechte Augenbraue
hoch, - [Spock zieht die rechte Augenbraue hoch]
aber ich mein' 's ganz ernst. Sie wissen nicht, was Sie alles versäum'n, . nur
weil das Wort 'Liebe' in Ihrem Reportoire nicht vorkommt.. .. [atmet ein] .
Gute Nacht, Spock."
Spock: "Gute Nacht, Doktor."
McCoy: "Hoffen wir, dass er's schnell vergisst."
[McCoy verlässt Kirks Quartier.]
DVD-FASSUNG
McCoy: "[...] Der ist richtig zusamm(e)ngeklappt, so hat's ihn
erwischt. Hm! davor ist keiner von uns sicher. .. [Einatmen] Sie verstehen das
natürlich nicht, Spock. .. Ehrlich gesagt, Sie tun mir fast noch mehr leid
als Jim. . Sie werden niemals erfahr'n, wozu die Liebe einen Mann treiben kann.
. [Spock zieht die rechte Augenbraue hoch].
Das große Glück, die Verzweiflung; das Leid, die Herausforderungen; Triumphe
und Niederlagen. Sie ahnen nicht, was Sie alles versäumen. Nur weil das Wort
Liebe... in Ihrem Wortschatz nicht vorkommt. .. [atmet ein] . Gute Nacht,
Spock."
Spock: "Gute Nacht, Doktor."
McCoy: "Wenn er sie nur vergessen könnte!"
[McCoy verlässt Kirks Quartier.]
GRUND: Kürzung
3x20 / 75. / 76. REISE NACH
EDEN
Sprecher:
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Irina Galliunin: Madeleine Stolze / Madeleine Stolze
Chekov: Martin Umbach / Martin Umbach
Tong Rad: Pierre Franckh / Erich Räuker
Adam: Jürgen Claussen / Michael Bauer
Mavig, blondes Mädchen: ??? / Ursula Hugo (?)
Dunkelhaariges Mädchen: Lis Verhoeven / Joseline Gassen ???
{00:01 - 00:20}
"Die falsche Anfangsmusik wurde beibehalten, um Spock, der damit
überlappt, nicht neu aufnehmen zu müssen."
Nun, es hat dann letztlich offenbar doch geklappt, denn in der endgültigen
Fassung hört man die richtige Fanfare.
{04:03 - 04:14}
"Chekov erkennt nun Irina wie im Original an der Stimme durch die
Bordsprechanlage"
TV-FASSUNG
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 5-8-3-2
Komma 3, Captain Kirk. Der Sohn des catolanischen Botschafters ist an Bord
gebeamt worden. Wir müssen ihn mit größter Zuvorkomm(e)nheit behandeln, denn
die Vertragsverhandlungen zwischen der Föderation und Catulla sind in
eine kritische Phase getreten."
[Schnitt auf die Brücke]
Kirk: "Scotty, bringen Sie sie ins Konferenzzimmer"
Irina (off): "Dazu sind wir jetz' nich' in der Stimmung,
Otto."
Chekov: "Hört euch das an!"
[Schnitt in den Transporterraum]
Die Hippies: "Null Bock! Null Bock! Null Bock! [fortlaufend]"
[Weitere Kommentare.]
[Schnitt auf die Brücke. Kirk zeichnet gerade einen Bericht ab.]
Adam (off): "Da spielt sich überhaupt nichts ab, Otto!"
Die Hippies [fortlaufend]: "... Null Bock! Null Bock! Null Bock!
[fortlaufend]"
Kirk: "Was geht da vor?"
DVD-FASSUNG
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 5-8-3-2
Komma 3, Captain Kirk. Der Sohn des catolanischen Botschafters ist an Bord
gebeamt worden. Wir müssen ihn mit größter Zuvorkomm(e)nheit behandeln, denn
die Vertragsverhandlungen zwischen der Föderation und Catulla sind in
eine kritische Phase getreten."
[Schnitt auf die Brücke]
Kirk: "Scotty, bringen Sie sie in den Konferenzraum."
Irina (off): "Dazu sind wir jetz' nich' in der Stimmung,
Otto."
Chekov: "Irina!"
[Schnitt in den Transporterraum]
Tong Rad: "Warum denn?"
Adam [überlappend]: "So ein schwachsinniger Trottel!"
Mavig [überlappend]: "Das kann er doch nicht machen."
[Weitere Kommentare.]
[Schnitt auf die Brücke. Kirk zeichnet gerade einen Bericht ab.]
Kirk: "Danke, Corporal."
Tong Rad (off): "... geht es hier ausgezeichnet."
Adam (off) [überlappend]: "Auf diese Weise läuft hier gar
nichts, Otto!"
Tong Rad [?] (off): "Nein, da spiel ich nicht mit!"
Die Hippies: "Null Bock! Null Bock! Null Bock! [fortlaufend]"
Kirk: "Was geht da vor?"
GRUND: war hier vornämlich eine erhebliche Asynchronität. Dass Chekov
Irina gleich an der Stimme erkennt, wurde nur im Zuge dessen korrigiert.
{(17:56 -) 18:04 - 18:09}
"Eines der Lieder, der als einziges eingedeutscht wurde (und das
grauenhaft), ertönt jetzt im Original."
TV-FASSUNG
Adam: "Dr. Sevrin wird entlassen, wenn der Arzt feststellt, er ist
wirklich gesund."
[Die Hippies stehen auf.]
Adam: "Komm mit, wir fahren heut' ins Glück! / Mit Herz und mit
Glück geht's hinein / Lass alles Schwere hier zurück! / Wir wollen nur noch
fröhlich sein! / Gern uns Sorgen flöten gehen. / Lasst uns lachen, singen,
küssen. / Denn das Leben ist so schön. Es gibt mehr, wir fahren heut' ins
Glück! ... Wir wollen nur noch glücklich sein!"
Die Hippies [überlappend]: "Otto! Otto! Otto! Otto! Otto! Otto!
Otto! Otto! Otto! Otto!"
[Schnitt auf die Brücke]
DVD-FASSUNG
Adam: "Dr. Sevrin wird entlassen, wenn der Arzt feststellt, er ist
wirklich gesund."
[Die Hippies stehen auf.]
Adam: "Stiff man puttin' my mind in jail. / And the judge bang' the
gavel and say' 'No bail!' / Gonna lick his hand and wa-a-ag my tail.'
Die Hippies: "Otto! Otto! Otto! Otto! Otto! Ott--"
[Schnitt auf die Brücke]
In dieser Folge sind noch zwei
Schnittauffälligkeiten enthalten, die nicht korrigiert wurden.
{15:52 - 15:52}
McCoy: "Von den'n bleiben nicht mal so viel übrig, um die Toten zu
begraben."
Dr. Sevrin: "Reine Fantasi-Fantasie!"
Vermutlich war die Aufnahme zu kurz und wurde deshalb künstlich verlängert.
{22:43 - 22:45}
Kirk: "Mr. Chekov, assistieren Sie Mr. Spock."
[Er läuft zu seinem Sessel hinüber."
McCoy (off): "McCoy hier."
Kirk: "Brücke an Krankenstation."
McCoy (off): "Ja, Captain?"
In der deutschen Fassung antwortet McCoy bereits, bevor er gerufen wurde!
(Allerdings sieht man Kirk unmittelbar zuvor einen Knopf an einer Konsole
drücken, vielleicht ist da ja die Krankenstation in Kurzwahl abgespeichert...)
3x21 / 74. / 75. DIE
WOLKENSTADT
Sprecher:
Midro: Claus Ringer / Erich Räuker
Vanna: Sabine Hahn / Heidrun Bartholomäus
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
{04:03 - 04:15}
TV-FASSUNG
Midro (off): "Was wollt ihr bei uns?"
Vanna: "Das ist unerlaubtes Betreten uns(e)res Sternes,
Captain!"
Kirk: "Wir sind hier in einem Notfall und hamn von der Föderation
den Auftrag bekomm(e)n."
Vanna: "Bewegen Sie sich, Captain!"
[Kirk und Spock ziehen an den Fesseln.]
Kirk: [stöhnt]
[Es entbricht ein Kampf.]
DVD-FASSUNG
Midro (off): "Wieso mischt sich die Föderation in uns're
Angelegenheiten?"
Vanna: "Einmischung von außen werden wir garantiert nicht kampflos
hinnehm'n, Captain."
Kirk [überlappend]: "Hör'n Sie, wir komm'n auf Einladung Ihres
Planetenrats. Was soll der Quatsch?
Vanna: "Bewegen Sie sich, Captain!"
[Kirk und Spock ziehen an den Fesseln.]
Kirk: [stöhnt]
[Es entbricht ein Kampf.]
GRUND: In der TV-Fassung hatte man hier einen Fehler des Originals
korrigiert. Statt Midros aus dem Off fragt nämlich Kirk, was dieser Angriff
solle, wobei er aber seine Lippen nicht bewegt. Der Dialog, den man an diese
Stelle setzte, ergab jedoch keinen Sinn.
3x22 / 77. / 26. SEIT ES
MENSCHEN GIBT
Sprecher:
Spock: Herbert Weicker / Norbert Gescher
Scott: Kurt Eugen Ludwig / Manfred Petersen
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Abraham Lincoln: Christian Marschall / Thomas Kästner
Uhura: Rosemarie Kierstein / Sabine Arnhold
McCoy: Manfred Schott / Joachim Pukaß
Yarnek: Horst Naumann [ZDF], Wolfgang Uhl (?) [Sat.1] / Michael Telloke
Chekov: Elmar Wepper / Elmar Wepper
Colonel Green: Heinz-Michael Rehberg / Michael Bauer
Surak: Harald Leipnitz / Karl Sturm
{05:10 - 05:12}
TV-FASSUNG
[Kirk zeichnet einen Bericht ab.]
Kirk: "Danke, Mr. Mulney."
[Mulney ab. Kirk läuft auf und ab. Blick auf den Hauptbildschirm.]
Sulu: "Die Oberflächenstruktur ändert sich."
DVD-FASSUNG
[Kirk zeichnet einen Bericht ab.]
Kirk: "Danke, Mr. Mulney."
[Mulney ab. Kirk läuft auf und ab. Blick auf Sulu, Blick auf Spock.]
Spock: "Ich erhalte jetzt eine Anzeige, Captain."
[Blick auf den Hauptbildschirm.]
Sulu: "Die Oberflächenstruktur ändert sich."
GRUND: Minimale Kürzung
{06:52 - 07:06}
"Als Lincoln hochgebeamt wird, wurden die Dialoge verlängert"
TV-FASSUNG
Scott: "Was sagen Sie eigentlich zu meinem Rock, Mr. Spock?"
Spock: "Faszinierend!"
Scott: "Na wenigstens einer, den ich gefalle. Fertig zum Beamen,
Sir!"
Kirk: "Na, dann mal los! [..]
DVD-FASSUNG
Scott: "Was sagen Sie eigentlich zu meinem Rock, Mr. Spock?"
Spock: "Faszinierend! . Für ein'n Moment ortete ich etwas
Mineralisches. Eine Art Steinwesen mit klauenartigen Pranken. Jetzt erscheinen
plötzlich normale menschliche Biowerte."
Scott: "Wir könn'n das besagte Objekt jeder Zeit hochbeamen,
Sir."
Kirk: "Na, dann mal los! [..]
GRUND: Kürzung
{10:18 - 10:40}
TV-FASSUNG
[Aufblende - Establishing-Shot der Enterprise um Excalbia.]
Kirk: "Soweit ich mich erinnere, hatte Ihre Unionsarmee die
Beobachtungsballons ungefähr 600 Fuß hoch verankert. Wir befinden uns jetzt 643
*Meilen* über der Oberfläche dieses Planeten."
DVD-FASSUNG
[Aufblende - Establishing-Shot der Enterprise um Excalbia.]
Kirk (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit 5-9-0-6
[Schnitt auf die Brücke.] Komma 4. Wer
oder was ist dieses Wesen, das an Bord gekommen ist. Eine Lebensform, die ihre
Gestalt verändern kann? Ein Trugbild? Ich kann einfach nicht akzeptier'n,
wirklich die Reinkarnation Abraham Lincolns vor mir zu haben. Und doch wirken
sein Auftreten, sein Wissen und sogar sein Humor absolut überzeugend."
Kirk: "Soweit ich mich erinnere, hatte Ihre Unionsarmee die
Beobachtungsballons ungefähr 600 Fuß hoch verankert. Wir befinden uns jetzt 643
*Meilen* über der Oberfläche dieses Planeten."
GRUND: Kürzung
{11:37 - 12:46}
"Lincoln hat mehr Text auf der Brücke, wenn er mit Uhura
spricht"
TV-FASSUNG
Lincoln: "Eine hübsche Niggerin! ... Oh, verzeih'n Sie meine
Unhöflichkeit. Leider haben zu meiner Zeit bestimmte Leute diese Bezeichnung
als ein'n Besitzanspruch verstanden."
Uhura: "Sie haben mich mit diesem Wort nicht verletzt, Herr
Präsident. Se-ehn Sie, in der heutigen Zeit gibt es diese Probleme für uns
nicht mehr."
Kirk: "Das ist mein Nachrichtenoffizier, Lieutenant Uhura."
Lincoln: "Dann lassen Sie bitte meine Entschuldigung gelten, weil
es diese Probleme in meinem Jahrhundert leider noch gab."
Kirk: "Dabei fällt mir ein, dass ich Sie bitten muss, mich jetzt zu
entschuldigen. .. Ich hab' leider eine Besprechung. Ich bin mir sicher,
Lieutenant Uhura wird mich sicher gut v--"
Lincoln [überlappend]: "Ich kann mir keine charmantere Begleiterin
wünschen."
Kirk: "Dann darf ich mich vorerst verabschieden. Ich bin sicher
bald wieder zurück."
[Schnitt in den Konferenzraum.]
DVD-FASSUNG
Lincoln: "Eine hübsche Niggerin! ... Oh, verzeih'n Sie meine
Unhöflichkeit. Leider haben zu meiner Zeit bestimmte Leute diese Bezeichnung
als ein'n Besitzanspruch verstanden."
Uhura: "Sie haben mich mit diesem Wort nicht verletzt, Herr
Präsident. Se-ehn Sie, in der heutigen Zeit gibt es diese Probleme für uns
nicht mehr."
Kirk: "Das ist mein Nachrichtenoffizier, Lieutenant Uhura."
Lincoln: "Dann lassen Sie bitte meine Entschuldigung gelten,
weil es diese Probleme zu meiner Zeit leider noch gab."
Kirk: "Wir haben heute endlich gelernt, uns in der Gestalt
wohlzufühl'n, die wir besitzen. [atmet ein] Die Vulkanier haben diesen Schritt
sogar schon lange vor uns bewältigt."
Spock: "Richtig, das ist eine wichtige Grundlage der
vulkanischen Philosophie. Sie geht davon aus, das erst die Vielzahl unterschiedlicher
Dinge das Leben lebenswert macht."
Lincoln: "Oh ja. Die Philosphie des 'nome', das bedeutet
'alles'. ... Woher weiß ich das? ... Und woher weiß ich, dass.. uns auf der
Planetenoberfläche . eine der größten Persönlichkeiten der Geschichte Ihres
Planeten erwartet? An seinen Namen kann ich mich nicht erinnern, aber ich weiß,
er wird dort sein. [atmet durch die Nase ein.] ... Ich interessiere mich für
de' Schiffsantrieb, darf ich den Maschinenraum seh'n?"
Kirk: "Ja, sicherlich. Unser Chefingenieur..."
Uhura [überlappend]: "Ähh, der wartet im Konferenzraum auf Sie,
und zwar inzwischen seit über zwei Stunden."
Kirk: "Ach ja.... [atmet ein] Ich hab' leider eine Besprechung.
Lieutenant Uhura wird Sie sicher --"
Lincoln [überlappend]: "Ich kann mir keine charmantere
Begleiterin wünschen."
Kirk: "Dann darf ich mich verabschieden. Ich bin bald wieder
zurück."
[Schnitt in den Konferenzraum.]
GRUND: Kürzung
{14:02 - 14:55}
TV-FASSUNG
"Die Besprechung im Konferenzraum wurde vervollständigt"
Scott: "Stell'n Sie sich mal vor, Sie beamen runter und landen in
flüssiger Lava!"
Kirk: "Das würde bedeuten, dass man nur uns zwei töten will."
Spock: "Und das wäre absolut unlogisch. Ich bin der Meinung, wenn
wir eine klare Antwort auf diese Frage haben wollen, müssen wir
hinunterbeamen."
Scott: "Nein. Tun Sie's nicht, Captain."
DVD-FASSUNG
Scott: "Stell'n Sie sich mal vor, Sie beamen runter und landen in
flüssiger Lava!"
Kirk: "Das würde bedeuten, dass man nur uns zwei töten will."
Spock: "Und das wäre absolut unlogisch. Ich bin der Meinung,
wenn wir eine klare Antwort auf diese Frage haben wollen, müssen wir
hinunterbeamen."
McCoy: "Woll'n Sie damit sagen, Spock, dass dieser Planet da
unten völlig ungefährlich ist?"
Spock: "Nein, überhaupt nicht, Doktor. Ohne Zweifel verfolgen
sie mit der Einladung ein'n bestimmten Zweck, ansonsten hätte man und längst
ein(e)n logischen Grund dafür mitgeteilt."
Kirk: "Warum gerade... Lincoln? Haben Sie vielleicht eine
Erklärung dafür?"
Spock: "Im Grunde lag die Erklärung dafür von Anfang an auf der
Hand. Präsident Lincoln ist für sie von je her ein ganz besonderes Idol
gewesen. Wie hätte man also besser Ihre Neugier wecken könn(e)n . als durch
sein lebendiges Ebenbild."
Kirk: "Doch nicht nur meine Neugier, Spock."
Spock: "Allerdings. Auch mir.. ist sein bemerkenswerter Charme
aufgefall'n und dieses Duplikat ist absolut übezeugend."
McCoy: "Aber für dich hat er ein(e)n besonderen emotionalen
Wert, Jim. Ich finde das sehr interessant. Schließlich bist du derjenige, der
entscheidet, ob jemand dort hinunterbeamt, oder nicht."
Scott: "Nein. Tun Sie's nicht, Captain."
GRUND: Kürzung
{20:06 - 21:59 - 24:05}
"Das Steinmonster erhält eine passendere Stimme und einen
authentischen Toneffekt"
"Die Vorgeschichten der Gegner wurde berichtigt"
"eine kurze Szene an Bord mit Chekov, Scotty, und Pille"
Sat.1-FASSUNG
[Ein Stein fängt an zu glühen und wird zu einem Wesen namens Yarnek.]
Yarnek: "Uuuuh ist das kalt bei Ihnen. ... Merkwürdig. [Es erhebt
sich.] ... Sei'n Sie willkommen auf dem Feuerplaneten. Alle auf diesem Planeten
blicken in diesem Moment mit Spannung auf uns. ... Bevor wir aber mit dem
Schauspiel beginnen, . begrüßen wir Captain Kirk und Mr. Spock, seinen ersten
Offizier."
Kirk: "Das ist ja sehr liebenswürdig von Ihnen, dass Sie uns so
nett begrüßen, . aber jetzt erzähl'n Sie mal... wie mein'n Sie das? .. Was
für'n Schauspiel soll beginn(e)n?"
Yarnek: "Sie gehör'n zu den sogenannten intelligenten Lebewesen.
Könn'n Sie sich *wirklich* nicht denken, weshalb wir Sie hergeholt haben? Wir haben
hier an diesem Ort unseres Planeten eine Bühne geschaffen, die eurer eigenen
Welt gleicht."
Kirk: "Wir hab'n die Einladung von uns'rem gemeinsamen Präsidenten
hier angenommen, wir sind in Freundschaft hergekommen Und das haben *Sie*
misachtet. Offensichtlich trauen Sie uns nicht, das muss ich doch wohl
annehm'n. Uns're Waffen sind nicht mehr da, und die Verbindung zum Schiff ist
unterbrochen."
Yarnek: "Ich habe Verständnis für Ihre Einwände. .. Wir werden uns
mit Ihrem Schiff in Verbindung setzen, damit Ihre Mannschaft das Schauspiel
ebenfalls genießen kann. .. Uhh! . Verzeiht, ich muss mich wieder setzen."
[Er setzt sich wieder und klappert mit seinen Tentakeln. Es treten vier weitere
Personen herbei.]
Yarnek: "Hier sind ein paar liebe Freunde aus der Vergangenheit.
Dschinghis-Khan kennen Sie sicher. Das ist Mr. Green, ein berüchtigter
Waffenschieber. Die Uniform ist so falsch wie der ganze Bursche. Das ist Zoris.
Er war als Giftmischer ein Meister seines Fachs. Er erfand das gefährliche
B-305; und das ist Keelis. Eein Massenmörder, der es besonders auf reiche
Witwen abgesehen hatte. .. Wir alle heißen das Raumschiff Enter- [Schnitt auf die Brücke der Enterprise. Die Szenerie
ist auf dem Hauptbildschirm zu sehen] -rprise in unserem Sonnensystem
und zu unserem Schauspiel willkommen."
McCoy: "Na, das ist ja vielleicht 'ne fabelhafte Truppe."
Scott: "Tja, hoffentlich komm(e)n die wieder gesund hier oben an.
Bei all dieser Ansammlung von Gaunern. Und wir könn'n ihn'n leider nicht
helfen."
Yarnek: "Und nun zu unserer Konfrontation. [Schnitt auf den
Planeten.] Zwei Begriffe werden aufeinandertreffen, die Sie nach Ihrem
Denkschema als 'gut' und 'böse' bezeichnen. Es ist unser erstes Experiment
dieser Art. Wir woll'n wissen, was stärker ist: gut oder böse. Was wird
überleben? Meine Freunde, wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben, so beeil(e)n
Sie sich bitte. Ich halte es nicht mehr länger aus. Ich brauche Wärme -
w-w-w-wh! [einatmend] Und ich will in aller Ruhe diesem Schauspiel
zuseh'n."
Kirk: "Wie meinen Sie das? . Ich versteh' Sie nicht."
Yarnek: "Sie werden gegeneinander kämpfen. Wenn Sie und Spock
überleben, dann dürfen Sie auf Ihr Schiff zurück. ... Siegen aber die ander'n,
dann haben Sie Ihr Leben verwirkt."
Kirk: "Mein lieber Mr. Feuerstein, die Show geht ohne uns über die
Bühne."
Yarnek: "Ich weiß, dass Sie sich anders entscheiden werden."
[Schnitt auf die Brücke der Enterprise. Yarnek fängt an zu glühen und
verwandelt sich wieder in einen leblosen Stein.]
DVD-FASSUNG
[Ein Stein fängt an zu glühen und wird zu einem Wesen namens Yarnek.]
Yarnek: "Sie werden auf alles eine Antwort bekommen, Captain.
[Es erhebt sich.] ... Unser Planet trägt den Namen 'Excalbia'. Alle Bewohner
dieser Welt blicken in diesem Moment mit Spannung auf uns. Bevor das große
Schauspiel beginnt, heißen wir Sie, Captain Kirk, und Sie, Mr. Spock, herzlich
willkommen."
Kirk: "Das ist ja sehr liebenswürdig von Ihnen, dass Sie uns so
nett begrüßen, . aber jetzt erzähl'n Sie mal... wie mein'n Sie das? .. Was
für'n Schauspiel soll beginn(e)n?"
Yarnek: "Sie gehör'n zu den sogenannten intelligenten
Lebensformen, also müssten Sie auch erkennen, welche Ehre wir Ihnen erweisen.
Nur ihretwegen haben wir auf unserem Planeten eine Bühne errichtet, die eurer
Welt gleicht."
Kirk: "Wir hab'n die Einladung von uns'rem gemeinsamen Präsidenten
hier angenommen, wir sind in Freundschaft hergekommen Und das haben *Sie*
misachtet. Offensichtlich trauen Sie uns nicht, das muss ich doch wohl
annehm'n. Uns're Waffen sind nicht mehr da, und die Verbindung zum Schiff ist
unterbrochen."
Yarnek: "Ich habe Verständnis für Ihre Einwände. .. Wir werden
uns mit Ihrem Schiff in Verbindung setzen, damit Ihre Mannschaft das Schauspiel
ebenfalls genießen kann. .. Und nun... beginnen wir."
[Er setzt sich wieder und klappert mit seinen Tentakeln. Es treten vier weitere
Personen herbei.]
Yarnek: "Einige dieser Herrschaften kennen Sie sicher.. aus der
Geschichte. Ganz links: Dschinghis-Khan. Neben ihm: Colonel Green. Er führte im
21. Jahrhundert einen Ausrottungskrieg auf der Erde. Dann Zora. Sie existierte
mit lebenden Versuchspersonen auf dem Planeten Tiburan. Und Kahless, der
Unvergessliche. Er schuf die machtpolitische Basis für die Tyrannei auf der
klingonischen Heimatwelt.. .. Wir alle begrüßen die Enterprise [Schnitt auf die Brücke der Enterprise. Die Szenerie
ist auf dem Hauptbildschirm zu sehen] in unserem Sonnensystem und zu
unserem Schauspiel."
McCoy: "Na, das ist ja vielleicht 'ne fabelhafte Truppe."
Scott: "Tja, hoffentlich komm(e)n die wieder gesund hier oben an.
Bei all dieser Ansammlung von Gaunern. Und wir könn'n ihn'n leider nicht
helfen."
Yarnek: "Und nun zu unserer Konfrontation. [Schnitt auf den
Planeten.] Zwei Begriffe werden aufeinandertreffen, Sie bezeichnen sie als..
'gut' und ''böse'. Da dies unser erstes Experiment mit Menschen ist, haben wir
ein leicht verständliches Thema gewählt. Überleben,... Leben und Tod. Ihre
Begriffe sind fremd für uns, wir möchten Sie verstehen und herausfinden,
welcher der Stärkere ist. Die Inszenierung von Konfrontationen verschafft uns
dieses Wissen."
Kirk: "Wie meinen Sie das? . Ich versteh' Sie nicht."
Yarnek: "Die Regel sind einfach. Wenn es Ihnen und Mr. Spock
gelingt, zu überleben, dürfen Sie auf Ihr Schiff zurückkehren. ... Überlebt
aber die andere Seite,... nun dann ist Ihre Existenz beendet."
[Abblende. Aufblende - Brücke der Enterprise.]
McCoy: "Können wir Jim und Spock nicht einfach
zurückbeamen?"
Scott: "Nein, zu wenig Energie. Sie würden noch im
Transporterstrahl sterben."
McCoy: "Könn(e)n wir ihn(e)n vielleicht Phaser runterschicken?"
Scott: "Wir könn'n gar nichts tun, Doktor. Nur zuseh'n und
warten, bis diese Gruselgestalten uns're Leute angreifen."
McCoy: "Aber Sie sind nicht real. Genauso wenig wie Lincoln und
Surak."
[Er läuft zwei Schritte zu Chekov an Spocks Konsole.]
McCoy: "Was zeigen die Sensoren an?"
Chekov: "Es sind Lebensformen. Echte lebende Wesen."
McCoy: "Sind es vielleicht Aliens, die uns nur was
vortäuschen?"
Chekov: "Nach den Anzeigen sind die humanoid."
Yarnek (off): "Warum zögern Sie? [Schnitt auf den Planeten] Haben Sie noch weitere Fragen? Sie
können jedes Mittel einsetzen, was Ihre Taktik oder die Wahl der Waffen
anbelangt. Ihnen stehen alle Materialen zur Verfügung, die Sie hier bei uns
finden - absolut alle. Captain?"
Kirk: "Mein lieber Mr. Feuerstein, die Show geht ohne uns über
die Bühne."
Yarnek: "Sie werden Ihre Meinung noch ändern."
[Schnitt auf die Brücke der Enterprise. Yarnek fängt an zu glühen und
verwandelt sich wieder in einen leblosen Stein.]
GRUND: u.a. Kürzung, s.o.
{27:48 - 28:12}
"Das Steinmonster erhält eine passendere Stimme und einen
authentischen Toneffekt"
Sat.1-FASSUNG
Surak: "Ich bin der gleichen Meinung wie Captain Kirk. Die vier
sind nicht unsere Feinde. Wir sollten verhandeln und uns friedlich
einigen."
Yarnek: "Ich bin zutiefst betrübt. Meine Elektroden hüpften schon
vor Freude, als ich Sie kämpfen sah. .. Und dann hör'n Sie so plötzlich auf.
Wir woll'n doch von Ihnen lernen. Wir müsse wissen, was stärker ist: gut oder
böse."
[Kirk greift Yarnek, verbrennt sich aber.]
Kirk: "Sie haben sich an mir die Finger verbrannt. Machen Sie das
nicht noch mal, sonst wird es Ihnen leid tun. Ich glaube, Sie brauchen einen
Grund, um zu kämpfen. Schön, den soll'n Sie haben. Sie dürfen jetzt mir Ihrem
Schiff Verbindung aufnehmen."
[Kirk zieht seinen Kommunikator hervor.]
DVD-FASSUNG
Surak: "Ich bin der gleichen Meinung wie Captain Kirk. Die vier
sind nicht unsere Feinde. Wir sollten verhandeln und uns friedlich
einigen."
Yarnek: "Ich bin sehr enttäuscht. Sie wissen die Ehre, die wir
Ihnen erweisen, nicht zu schätzen. ... Wir bieten Ihnen hier die Gelegenheit,
unsere Lehrer zu sein, warum haben Sie den Kampf abgebrochen?"
[Kirk greift Yarnek, verbrennt sich aber.]
Kirk: "Finden Sie meine Körpertemperatur unangenehm, Captain?
Sie vergessen, was dies für ein Planet ist. Ihre Spezies braucht offensichtlich
einen Grund, um zu kämpfen, richtig? Kontaktier'n Sie Ihr Raumschiff,
Captain."
[Kirk zieht seinen Kommunikator hervor.]
GRUND: s.o.
{29:22 - 30:06 - 30:32}
"Das Steinmonster erhält eine passendere Stimme und einen
authentischen Toneffekt"
"Ein Logbucheintrag mit Scotty wurde eingefügt"
Sat.1-FASSUNG
Scott: "Vier Stunden haben wir noch, bevor das Schiff
explodiert."
[Schnitt auf den Planeten.]
Yarnek: "Ein kluger Mann, Ihr Ingenieur. Die Enterprise wird
tatsächlich in vier Stunden explodieren. Falls Sie die anderen nicht vorher
besiegen. Haben Sie einen Grund, den Kampf aufzunehm(e)n?"
Kirk: "Was passiert, wenn wir verlier(e)n?"
[Schnitt auf die Enterprise, die Szenerie ist auf dem Hauptbildschirm zu
sehen.]
Yarnek: "Wenn Sie Ihr Schiff und Ihre Crew retten woll(e)n, müssen
Sie gewinn(e)n."
[Schnitt auf den Planeten.]
Kirk: "Scotty, informier'n Sie das Oberste Kommando. Versucht so
schnell wie möglich den Fehler zu finden. Mr. Spock, helfen Sie ihn(e)n. .
Machen Sie 'ne Analyse. Scotty! ... Scotty!"
Yarnek: "Sie haben lange genug mit Ihren Leuten gesprochen,
Captain. .. Jetzt müss'n Sie für sie kämpfen."
[Schnitt zu den vier Gegnern.]
DVD-FASSUNG
Scott: "Vier Stunden haben wir noch, bevor das Schiff
explodiert."
[Schnitt auf den Planeten.]
Yarnek: "Ein kluger Mann, Ihr Ingenieur. Die Enterprise wird
tatsächlich in vier Stunden explodieren. *Falls* Sie die anderen nicht vorher
besiegen. Ist das Grund genug für Sie, den Kampf aufzunehm(e)n?"
Kirk: "Was passiert, wenn wir verlier(e)n?"
[Schnitt auf die Enterprise, die Szenerie ist auf dem Hauptbildschirm zu
sehen.]
Yarnek: "Wenn Sie Ihr Schiff und Ihre Crew retten woll(e)n,
müssen Sie gewinn(e)n."
[Schnitt auf den Planeten.]
Kirk: "Scotty, informier'n Sie das Oberste Kommando. Versucht so
schnell wie möglich den Fehler zu finden. Mr. Spock, helfen Sie ihn(e)n. -
Machen Sie 'ne Analyse. Scotty! ... Scotty!"
Yarnek: "Sie haben lange genug mit Ihren Leuten gesprochen,
Captain. .. Unser Schauspiel muss jetzt weitergehen."
Lincoln: "James! Dieser Krieg wurde uns aufgezwungen. Die
Geschichte wiederholt sich wieder einmal."
[Schnitt zu Establishing-Shot der Enterprise um den Planeten Excalbia]
Scott (off): "Computerlogbuch der Enterprise, Sternzeit [Schnitt
auf die Brücke der Enterprise.] 5-9-0-6 Komma 5, Chefingenieur Scott berichtet.
Die Enterprise wird in zwei Stunden explodier(e)n, falls es Captain Kirk nicht
gelingt, bis dahin die vier Gegner auf dem Planeten zu überwältigen. Die
Enterprise ist machtlos. Wir könn(e)n nichts and'res tun als abwarten."
[Schnitt zu den vier Gegnern.]
GRUND: u.a. Kürzung, s.o.
{30:48 - 30:58}
Sat.1-FASSUNG
Kahless: "Jetzt ist die beste Gelegenheit, sie
fertigzumachen."
Green: "Womit? - Damit vielleicht?"
Kahless: "Sie sind jetzt völlig wehrlos."
Green: "Nein. Das ist mir viel zu unsicher. Wir werden erst
angreifen, wenn wir wissen, dass wir siegen."
[Schnitt zu den vier 'Guten'.]
DVD-FASSUNG
Kahless: "Jetzt ist die beste Gelegenheit, sie
fertigzumachen."
Green: "Womit? - Damit vielleicht?"
Kahless: "Sie sind jetzt völlig wehrlos."
Green: "Nein. Das ist mir viel zu unsicher. Wir werden
erst angreifen, wenn wir wissen, dass wir siegen. Nur, wer mit aller Härte
zuschlägt, hat den Sieg auf seiner Seite und ich will auf jeden Fall
siegen."
[Schnitt]
GRUND: Kürzung
{33:24 - 34:03}
"Die Szene, als Kirk Surak von seiner Mission abhalten will, wurde
vervollständigt."
TV-FASSUNG
Surak: "Nein, ich werde nie wieder eine Waffe in die Hand
nehm(e)n."
[Blick auf Yarnek.]
Spock (off): "Lassen Sie ihn geh'n, Captain."
[Blick auf Spock, Surak und Kirk.]
Kirk: "Hm ... Tja, ich halte es zwar für gefährlich, aber . ich
wünsche Ihnen trotzdem viel Glück."
DVD-FASSUNG
Surak: "Nein, ich werde nie wieder eine Waffe in die Hand
nehm(e)n."
Spock: "Er wird von seiner Entscheidung in diesem Punkt nicht
abrücken, Captain."
Kirk: "Ich auch nicht, Spock. . Wenn ich eine Chance auf eine
friedliche Einigung sehen würde..."
Surak: "Das Risiko trage ich ganz allein. .. Wenn ich
scheitere,.. ist nichts verloren. . Ich bin kein Krieger."
Spock: "Der Captain weiß, dass ich schon oft an seiner Seite
gekämpft habe. Und ich werde es auch jetzt tun, falls nötig. Auf der anderen
Seite... gehts' mir ähnlich, ich bin Vulkanier.. und liebe den Frieden. Lassen
Sie ihn geh'n, Captain."
Kirk: "Sie haben geseh'n, wie hinterhältig die sind."
Surak: "Allerdings. ... Aber vielleicht ist es ja auch.. unser
Glaube an den Frieden,.. der hier getestet werden soll."
[Blick auf Yarnek, dann wieder auf Spock, Surak und Kirk.]
Kirk: "Hm ... Tja, ich halte es zwar für gefährlich, aber . ich
wünsche Ihnen trotzdem viel Glück."
GRUND: Kürzung
{35:48 - 36:32}
"Die Szene, als Surak mit Green verhandelt, wurde verlängert."
TV-FASSUNG
Green: "Sie könn(e)n mir viel erzähl(e)n. Die Sache stinkt doch
gewaltig, mein Lieber. (off:) Sie woll'n doch nur Zeit gewinnen mit ihrem
Friedensgesäusel! Aber wir lassen uns nich' reinlegen!"
[Schnitt auf den Planeten.]
Surak: "Sie sagten doch selbst, wir ham(n) ein gemeinsames
Anliegen. Und dass wir keine Feinde sind. Stehen Sie zu Ihrem Wort, lassen Sie
uns verhandeln."
Kahless: "Warum legen wir ihn nicht um?"
Green: "Nein! Den brauchen wir noch, der ist viel zu wertvoll für
uns."
DVD-FASSUNG
Green: "Sie könn(e)n mir viel erzähl(e)n. Die Sache stinkt doch
gewaltig, mein Lieber. (off:) Sie woll'n doch nur Zeit gewinnen mit ihrem
Friedensgesäusel! Aber wir lassen uns nich' reinlegen!"
Surak: "Meine Freunde... warten in unserem Lager auf meine
Antwort."
[Schnitt auf den Planeten.]
Green: "Ach, das glauben Sie doch selbst nicht! Niemand bietet
einfach Frieden an, wenn er ihn nicht durch Krieg absichern könnte."
Surak: "Es sei denn, Frieden ist die einzige Chance, um zu
überleben."
Green: "Sagen Sie mir,... wo liegt der Nutzen für Sie.. falls
wir zustimm'n?"
Surak: "Das Wissen, dass ich dem treu geblieben bin, woran ich
glaube."
Green: "Und was habe ich davon? .. Ich kämpfe, weil ich reich
werden will. Was springt für mich raus?"
Surak: "Ihr Leben.. und das Leben der anderen."
Green: "T(h)!"
Surak: "Sie sagten, dass wir ein gemeinsames Ziel haben,
Colonel: zu überleben. Gemeinsam könn'n wir das schaffen, aber nicht, indem wir
gegeneinander Krieg führ(e)n."
Kahless: "Warum legen wir ihn nicht um?"
Green: "Nein! Den brauchen wir noch, der ist viel zu wertvoll für
uns."
GRUND: Kürzung
{37:17 - 37:40}
TV-FASSUNG
Kirk: "Euer Surak.. ist ein mutiger Mann."
Spock: "Wer für den Frieden eintritt, muss es sein, Captain."
Surak(s Stimme, off): "Helfen Sie mir, Spock!"
DVD-FASSUNG
Kirk: "Euer Surak.. ist ein mutiger Mann."
Spock: "Wer für den Frieden eintritt, muss es sein, Captain. Auf
dem Vulkan gilt er schlechthin als Vater unserer Zivilisation. . Und dieser
Umstand ist für uns von sehr großer Bedeutung."
Kirk: "Sie zeigen Gefühle, Mr. Spock."
Spock: "Ich hab' großen Respekt, vor dem, was er geleistet
hat."
Kirk: "Hoffentlich leistet er auch hier etwas, bevor es zu spät
ist."
[Ein langes Schreien ist zu hören.]
Kirk: "Surak!"
Surak(s Stimme, off): "Helfen Sie mir, Spock!"
GRUND: Kürzung
{39:01 - 40:42}
"Die Szene, als Lincoln losgeht, um Surak zu befreien, wurde
verlängert"
TV-FASSUNG
Spock: "Captain! Das ist genau das, worauf die warten. Ich verstehe
nicht, warum Sie das nicht begreifen wollen."
Kirk: "Ja, ich seh's ja ein, aber ich muss irgendwas tun.
(Nh!)"
Lincoln: "Es gibt nur einen Weg, wie wir ihm helfen können. Ich
schlage vor, dass wir genau das machen, was sie von uns erwarten."
Spock: "Verzeihung, ich versteh' das nicht, Sir."
Kirk: "Ich auch nicht."
Lincoln: "Aber... Captain! .. Das ist doch nicht so schwer zu
versteh(e)n, während Sie angreifen, werde ich versuchen, ihn zu
befrei(e)n."
Kirk: "Nein, das kann ich nicht zulassen, Präsident."
Lincoln: "Ich bin schon lange nicht mehr Präsident. . Mr. Spock,
irgendwelche Einwände?"
Surak (s Stimme, off): "Hilfe! Helft mir doch!"
Spock: "Nein, Sir."
[Schnitt zu Dschingis-Khan und Colonel Green.]
Green: "Was ist , warum komm(e)n die nicht?"
DVD-FASSUNG
Spock: "Captain! Das ist genau das, worauf die warten. Ich verstehe
nicht, warum Sie das nicht begreifen wollen."
Kirk: "Ja, ich seh's ja ein, aber ich muss irgendwas tun."
Lincoln: "Es gibt nur einen Weg, wie wir ihm helfen können. Ich
schlage vor, dass wir genau das machen, was sie von uns erwarten."
Spock: "Verzeihung, ich versteh' das nicht, Sir."
Lincoln: "Natürlich nicht auf die Weise, wie sie es vermuten.
Wir müssen sie zuerst davon überzeugen,.. dass wir uns zu einem.. Angriff haben
hinreißen lassen. .. Entschuldigung, ich möchte hier nicht Ihre Autorität
untergraben, aber ich schlage vor, dass ich mich hinter ihren Stützpunkt
schleiche, während Sie beide sie von vorn angreifen. Sie sollten auf jeden Fall
Aufsehen erregen, damit ich ja nicht entdeckt werde."
Kirk: "Und was woll'n Sie tun?"
Lincoln: "Ich schleiche mich in ihr Lager und befreie ihn."
Kirk: "Nein."
Lincoln: "Ach, James. James! Sie wissen doch, ich bin auf dem
Land aufgewachsen und auf dem Gebiet hab' ich Ihn(e)n etwas voraus."
Kirk: "Nein, das kann ich nicht zulassen, Präsident."
Lincoln: "Ich bin schon lange nicht mehr Präsident. Mr. Spock,
irgendwelche Einwände?"
Surak (s Stimme, off): "Hilfe! Helft mir doch!"
Spock: "Nein, Sir."
Lincoln: "Und dann noch etwas, Gentlemen. Wir werden auf ihrem
Niveau kämpfen. . Also.. hinterlistig, mit roher Gewalt, erbarmungslos. Anders
haben wir keine Chance."
[Blick auf Yarnek. Blick auf Kirk, dann auf Lincoln.]
Lincoln: "Ja, ich weiß, James. Ich hatte den Ruf, sanftmütig zu
sein. Doch dann kommandierte ich eine ganze Armee, und zwar während der vier
blutigste Jahren in der Geschichte meines Landes. Ich habe Befehle erteilt,
die.. hunderttausend Männern den Tod brachten - und zwar durch die eigenen
Brüder. ... Töten wird nie ehrenvoll sein. .. Zerstören niemals sanft, nichts
an einem Krieg ist gut, außer seinem Ende. [atmet durch] Und Sie kämpfen nun
für das Leben Ihrer Crew."
Kirk: "Das hier ist Ihr Feldzug, Mr. President."
[Schnitt zu Dschingis-Khan und Colonel Green.]
Green: "Was ist , warum komm(e)n die nicht?"
GRUND: Kürzung
{41:02 - 41:09; 41:18 - 41:19}
TV-FASSUNG
Green: "Zoris, Kahless! ... Nein, zurück! ... Wie viele sind
es?"
Kahless: "Sswei."
[...]
Green: "Zoris! Los!"
DVD-FASSUNG
Green: "Zora, Kahless! ... Nein, zurück! ... Wie viele sind
es?"
Kahless: "Sswei."
[...]
Green: "Zora, los!"
GRUND: Namen wurden verfälscht bzw. falsch ausgesprochen.
{44:25 - 45:31}
"Das Steinmonster erhält eine passendere Stimme und einen
authentischen Toneffekt"
TV-FASSUNG
Yarnek: "Sie haben gesiegt,... Ihr Kampf war erfolgreich. Ihre
Gegner haben die Flucht ergriffen, als sie mit allen Mitteln gekämpft haben.
Aber trotzdem... ist es Ihn(e)n nicht gelung(en), den Unterschied zwischen
beiden Begriffen klarzumachen. Gut und Böse haben dieselben Methoden angewandt,
um zum Ziel zu komm(e)n. Haben Sie eine Erklärung dafür?"
Kirk: "Sie haben die Spielregeln festgelegt, wir konnten nicht
anders handeln."
Yarnek: "Aber Sie hatten die Wahl der Mittel."
Kirk: "Was haben Sie den anderen versprochen, wenn sie
gewinnen."
Yarnek: "Was sie mehr als alles andere wollten: Macht."
Kirk: "Sie haben mir versprochen,... dass wir geh'n könn(e)n, wenn
wir gewinnen."
Yarnek: "Ja, das habe ich. .. Sie brauchen mich nicht daran zu
erinnern."
Kirk: "Dann lassen Sie mich endlich wieder zu meinen Männern! Wir
haben getan, was Sie wollten, jetzt ist Schluss mit dieser makaberen
Vorstellung!"
Yarnek: "Captain Kirk, sie müssten doch verstehen,... dass auch wir
neue Erkenntnisse gewinnen wollen."
Kirk: "Wir kamen in Frieden."
Yarnek: "Und Sie werden in Frieden wieder gehen."
[Yarnek glüht auf und verwandelt sich wieder in einen leblosen Stein.]
DVD-FASSUNG
Yarnek: "Sie haben gesiegt und Ihre Gegner haben die Flucht
ergriffen. Das Böse scheint zu fliehen, wenn man sich ihm entschlossen
entgegenstellt. Der Unterschied zwischen gut und böse ist uns aber immer noch
unklar. Beide Seiten haben dieselben Methoden angewandt und dieselben
Ergebnisse erzielt. Haben Sie eine Erklärung dafür?"
Kirk: "Sie haben die Spielregeln festgelegt, wir konnten nicht
anders handeln."
Yarnek: "Aber Sie hatten die Wahl der Mittel."
Kirk: "Was haben Sie den anderen versprochen, wenn sie
gewinnen."
Yarnek: "Das, was sie am meisten wollten: Macht."
Kirk: "Sie haben mir versprochen,... dass wir geh'n könn(e)n,
wenn wir gewinn'n."
Yarnek: "Ja, das habe ich. Sie brauchen mich nicht daran zu
erinnern."
Kirk: "Dann lassen Sie mich endlich wieder zu meinen Männern! Wir
haben getan, was Sie wollten, jetzt ist Schluss mit dieser makaberen
Vorstellung!"
Yarnek: "Sie sind hierher gekomm(e)n, um neue Erkenntnisse zu
gewinn(e)n. Dieses Recht haben wir genauso."
Kirk: "Wir kamen in Frieden."
Yarnek: "Und Sie werden in Frieden wieder gehen."
[Yarnek glüht auf und verwandelt sich wieder in einen leblosen Stein.]
GRUND: s.o.
{46:32 - 47:04}
"Die Schlussszene an Bord mit Kirk und Spock wurde
vervollständigt."
TV-FASSUNG
Spock: "Ich nehme an, dass man auf diesem Planeten die absolute
Kontrolle über Materie hat. Wahrscheinlich könn'n sie Moleküle gruppieren - in
jeder beliebigen Anordnung. So waren sie in der Lage, Surak und Lincoln zum
Leben zu erwecken, nachdem sie unser Bewusstsein durchforscht,.. und uns're
Idealbilder als Ausgangsmaterial benutzt haben."
Kirk (off): "Ja..."
Uhura (off): "Captain! Der Maschinenraum meldet alles klar zum
Start."
[Kirk läuft zu seinem Sessel und setzt sich.]
Kirk: "Es tut mir jedenfalls nicht leid, dass wir Präsident Lincoln
mit allen Ehren empfangen haben
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich nehme an, dass man auf diesem Planeten die absolute
Kontrolle über Materie hat. Wahrscheinlich könn'n sie Moleküle gruppieren - in
jeder beliebigen Anordnung. So waren sie in der Lage, Surak und Lincoln zum
Leben zu erwecken, nachdem sie unser Bewusstschein durchforscht,.. und uns're
Idealbilder als Ausgangsmaterial benutzt haben."
Kirk: "Er wirkte so real. Ich meine... ganz besonders Mr.
Lincoln. [Atmer] Ich könnte schwör(e)n, dass es mir wirklich begegnet
is'."
Spock: "Ja... und Surak. Und in gewisser Weise.. waren Sie auch
real, Captain. Scließlich waren sie Produkter unserer Gedanken. Sie hätten wohl
kaum anders sein können, als wir sie uns vorgestellt haben."
Kirk: "Ihn das zweite Mal sterben zu sehen... hat ganz schön
wehgetan. [Atmer/Zungenschnalzer] Jetzt versteh' ich ungefähr, was.. die Erde
durchgemacht hat, bevor auf ihr dauerhaft Frieden herrschen konnte. (Ä)
[Lipenschmatzer] [Er läuft zu seinem Sessel und setzt sich.] Es tut mir
jedenfalls nicht leid, dass wir Präsident Lincoln mit allen Ehren empfangen
haben."
GRUND: Kürzung
3x24 / 79. / 78.
GEFÄHRLICHER TAUSCH
Sprecher:
Dr. Janice Lester: Maddalena Kerrh / Heidrun Bartholomäus
Kirk: Gert-Günther Hoffmann / Andreas Neumann
Dr. Arthur Coleman: Hartmut Reck / Roland Hemmo
Sulu: Fred Klaus / Dirk Müller bzw. -> Chekov: Martin Umbach
{00:03 - 00:23}
TV-FASSUNG
[Establishing-Shot der Enterprise im Orbit eines Planeten]
Kirk (off): "(C)omputerlogbuch Nummer 1 der Enterprise, Sternzeit
5-9-2-8 Komma 5, Captain Kirk. Die Enterprise hat [Schnitt
auf den Planeten - Spock, Kirk und Dr. McCoy werden materialisiert.] von
einer Gruppe von Wissenschaftlern auf Camus II, die dort nach einer
untergegangenen Zivilisation forschten, einen Notruf erhalten. Mr. Spock, Dr.
McCoy und ich, wir ließen uns sofort auf den Planeten beamen. Zwei Überlebende
sind Dr. Coleman, der Arzt der Forschungsexpedition und ihr Leiter, Dr. Janice
Lester."
Kirk: "Was ist mit ihr los?"
DVD-FASSUNG
[Establishing-Shot der Enterprise im Orbit eines Planeten]
Kirk (off): "Computerlogbuch Nummer 1 der Enterprise, Sternzeit
5-9-2-8 Komma 5, Captain Kirk. Die Enterprise hat [Schnitt auf den Planeten - Spock, Kirk und Dr. McCoy werden
materialisiert.] von einer Gruppe von Wissenschaftlern auf Camus II,
die dort nach einer untergegangenen Zivilisation forschten, einen Notruf
erhalten. Mr. Spock, Dr. McCoy und ich, wir ließen uns sofort auf den Planeten
beamen. Zwei Überlebende sind Dr. Coleman, der Arzt der Forschungsexpedition
und ihr Leiter, Dr. Janice Lester."
Kirk: "Was ist mit ihr los?"
GRUND: Der Anfang von "Computerlogbuch" war abgeschnitten.
{01:16 - 01:57}
"Die Vorgeschichte von Kirk und Janice wurde korrigiert"
TV-FASSUNG
[Kirk setzt zu Dr. Lester.]
Dr. Lester: "Ich hatte gehofft, dich nie wieder zu seh'n."
Kirk: "[schmunzelt] Aber Janice!."
Dr. Lester: "Das Jahr, das wir zusammen verbrachten als Kadetten
auf der Raumflotte war die unglücklichste Zeit meines Lebens."
Kirk: "Ich hab' deiner Arbeit doch nie etwas in den Weg gelegt."
Dr. Lester: "Die Weltraumforschung ist nichts für eine Frau, das
behaupten doch alle Männer, stimmt es etwa nicht? Es ist nicht fair!"
Kirk: "Ist es auch nicht. Und hast mich dafür auch... sehr oft
gequält. Gib's zu."
Dr. Lester: "Nein, ich habe dich geliebt .. Aber du, du hast mich
nie anerkannt."
Kirk: "Das bildest du dir nur ein."
Dr. Lester: "Vielleicht passen wir nicht zueinander."
[Kirk steht wieder auf und geht durch den Raum.]
DVD-FASSUNG
[Kirk setzt zu Dr. Lester.]
Dr. Lester: "Ich hatte gehofft, dich nie wieder zu
seh(e)n."
Kirk: "[schmunzelt] Glaub' ich dir gern."
Dr. Lester: "Das Jahr, das wir zusammen verbrachten als Kadetten
auf der Akademie war die einzig glückliche Zeit meines Lebens."
Kirk: "Du hättest doch einfach bei der Raumflotte bleiben
könn(e)n."
Dr. Lester: "Ihr Männer glaubt doch alle, dass wir gar nicht
fähig sind, ein Raumschiff zu kommandier'n, stimmt doch, oder? Das ist nicht
fair!"
Kirk: "Ist es auch nicht. Und hast mich deswegen auch... sehr
oft gequält. Gib es zu."
Dr. Lester: "Nein, ich habe dich geliebt. Wir hätten gemeinsam
so schön den Weltraum erforschen können."
Kirk: "Wir hätten uns zerfleischt."
Dr. Lester: "Immer noch besser als das hier."
[Kirk steht wieder auf und geht durch den Raum.]
GRUND: sinnentstellende Übersetzung
{08:43 - 09:46}
"Die Unterhaltung zwischen Janice und Coleman (Roland Hemmo, da
Joachim Siebenschuh, der Hartmut Reck bereits in Season 2 hervorragend
doubelte, keine Zeit hatte) wurde korrigiert (Im Deutschen bekam man den
Eindruck, als wäre Coleman nicht eingeweiht. Muss 'spontan' eingesprochen
worden sein.)"
TV-FASSUNG
Lester in Kirk: "[stöhnt]"
Coleman: "Die Anfälle häufen sich."
Lester in Kirk: "Sie muss wieder zu sich komm'n. Sonst stirbt sie
uns ja noch unter den Händen. Wir müssen doch wissen, wie das Ganze passiert
ist!"
Coleman: "Wahrscheinlich wird man (d)ir nicht glauben, was du
erzählst."
Lester in Kirk: "Warum nicht?"
Coleman: "Tut mir leid, ich kann dir nicht helfen. ... Wie soll ich
der Mannschaft den Tod von Captain Kirk erklär(n)?"
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
Lester in Kirk: "Das ist dein Problem!"
Coleman: "Du hast den Tod der ganzen Expedition auf dem Gewissen,
Janice. Du hast die Leute dahin beordert, wo die Abschirmung gegen Celebium am
schwächsten war. Warum hast du ihn nicht getötet?, du hattest doch die
Möglichkeit dazu."
Lester in Kirk: "Die Zeit war zu kurz."
Coleman: "Das ist nicht wahr, ich habe die genügend Zeit
gegeben."
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
Lester in Kirk: "Kirk hing so sehr am Leben, d' konnte ich
nicht--"
Coleman: "Ja, ich weiß, weil du ihn liebst. Du willst, dass ich ihn
umbringe, nicht?"
Lester in Kirk: "Lieben? Jim? Ich liebe das Leben, das er führt.
Die Macht.. eines Raumschiffcommanders. Und der bin ich jetzt.
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
Coleman: "Iich werde nicht zum Mörder."
Lester in Kirk. "Du bist doch schon einer! ... Du hast gewusst,
dass es Celebium war und hast die Leute nicht behandelt. Du bist also ein
mehrfacher Mörder."
[Kirk in Lester schlägt den Kopf hin und her.
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
[Dr. McCoy betritt die Krankenstation.]
McCoy: "Was machst du hier?"
DVD-FASSUNG
[Lester in Kirk wirft den Kopf hin und her.]
Lester in Kirk: "[stöhnt]"
Coleman: "Sie kommt wieder zu sich."
Lester in Kirk: "Dann tu' gefälligst was dagegen. Sie darf nicht
wieder erwachen. Ansonsten wird Dr. Lester alles erzählen, was passiert
ist."
Coleman: "Wahrscheinlich wird man ihr kein Wort glauben."
Lester in Kirk: "Wahrscheinlich?"
Coleman: "Eine andere Hoffnung haben wir nicht. ... Wenn sie jetzt
stirbt, wirft das verdammt viele Fragen auf."
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
Lester in Kirk: "So kann es aber nicht weitergeh'n!"
Coleman: "Du hast den Tod der ganzen Expedition auf dem Gewissen,
Janice. Du hast die Leute dahin beordert, wo die Abschirmung gegen Celebium am
schwächsten war. Warum hast du ihn nicht getötet, du hattest doch die
Möglichkeit dazu?"
Lester in Kirk: "Die Zeit war zu kurz."
Coleman: "Das ist nicht wahr, ich habe die genügend Zeit
gegeben."
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
Lester in Kirk: "Kirk hing so sehr am Leben, da konnte ich
nicht--"
Coleman [überlappend]: "Ja, du konntest ihn nicht umbringen, weil
du ihn liebst. Du willst, dass ich ihn umbringe, nicht?"
Lester in Kirk: "Lieben? Jim? Ich liebe das Leben, das er führt.
Die Macht. eines Raumschiffcommanders. Und der bin ich jetzt.
Kirk in Lester: "[stöhnt]"
Coleman: "Nein, ich werde nicht zum Mörder."
Lester in Kirk. "Du bist schon ein Mörder! ... Du hast gewusst,
dass es Celebium war und hast die Leute nicht behandelt. Du bist sogar ein
mehrfacher Mörder."
[Kirk in Lester schlägt den Kopf hin und her. Dr. McCoy betritt die
Krankenstation.]
McCoy: "Was machst du hier?"
GRUND: sinnentstellende Übersetzung
{13:52 - 13:54}
TV-FASSUNG
Lester in Kirk: "Mr. Sulu! Sie haben gehört. Kurs auf die Kolonie!
3-7-3 Markierung 8."
Sulu: "Ja, Sir. [bewegt stumm die Lippen] 3-7-3 Markierung
8."
Spock: "Captain! Heißt das, wir verschieben uns're Arbeit auf Beta
Auriga? [...]"
DVD-FASSUNG
Lester in Kirk: "Mr. Sulu! Sie haben gehört. Kurs auf die Kolonie!
3-7-3 Markierung 8."
Sulu: "Ja, Sir. Geh(e) auf Kurs 3-7-3 Markierung 8."
Spock: "Captain! Heißt das, wir verschieben uns're Arbeit auf Beta
Auriga? [...]"
GRUND: Sulus Lippen haben sich stellenweise bewegt, ohne dass man Ton
hörte.
{17:55 - 18:00}
"Eine Versprecher von Sulu über Interkom ("Aufschub der
Verzögerung") wurde korrigert, allerdings mit Martin Umbach als Chekov, da
dieser noch selbst verfügbar war"
TV-FASSUNG
Lester in Kirk: "Captain Kirk hier?"
Sulu (off): "Sulu hier, Captain. Das Raumflottenkommando verlangt
genaue Auskünfte über den *Aufschub* der Verzögerung."
Kirk: "Ich komme gleich."
DVD-FASSUNG
Lester in Kirk: "Captain Kirk hier?"
Chekov (off): "Chekov hier, Captain. Das Raumflottenkommando
verlangt eine genaue Auskunft über die Dauer der Verzögerung."
Kirk: "Ich komme gleich."
GRUND: Versprecher
{23:09 - 23:28}
TV-FASSUNG
[Kirk in Lester betritt die Krankenstation.]
Kirk in Lester: "Spock! Pille! Helft mir, ich muss mit euch
sprechen! Ich lass mich nicht einschließen."
[LiK läuft auf KiL zu, diese rückwärts in den Gang. "Er" schlägt
"sie" nieder.]
McCoy: "Jim!"
Kirk: "Sie hat jemanden getötet! [Zwei
Sicherheitsoffizier kommen angerannt.] Bringt sie zurück in den
Isolierraum und bewacht sie rund um die Uhr! Niemand.. hat Zutritt zu ihr ohne
meine Erlaubnis."
Sicherheitsoffizier: "Ja, Sir."
DVD-FASSUNG
[Kirk in Lester betritt die Krankenstation.]
Kirk in Lester: "Spock! Pille! Helft mir, ich muss mit euch
sprechen, bevor sie mich wieder einschließen."
[LiK läuft auf KiL zu, diese rückwärts in den Gang. "Er" schlägt
"sie" nieder.]
McCoy: "Jim!"
Kirk in Lester: "Sie hätte leicht jemanden töten können! [Zwei Sicherheitsoffizier kommen angerannt.] Bringt
sie zurück in ihr Quartier und schließt sie dort ein, sie muss rund um die Uhr
bewacht werden. Niemand, absolut niemand darf zu ihr ohne meine
Erlaubnis."
Sicherheitsoffizier: "Ja, Sir."
GRUND: Sinnentstellende Übersetzung
{26:33 - 26:49}
"Kirks (Janice) Bemerkung über frühere Missionen wurde
eingefügt"
TV-FASSUNG
Spock: "[...] Und für das Raumflottenkommando brauchen wir solche
Beweise. Auch für die Mannschaft der Enterprise."
Kirk in Lester: "Spock! .. Sie haben mir doch unten auf Camus II
das Leben gerettet im Glauben, ich sei Dr. Lester; ich saß doch dort in einem
Gefängnis. Bitte helfen Sie mir jetzt auch. .. Als Pille damals in die Hände
der Romulaner gefallen war, haben wir auch die Vianer auf Minara beinahe Pilla
umgebracht hätten, haben wir's auch verhindert."
Spock: "Das ich richtig, der Captain handelte sofort. [...]"
DVD-FASSUNG
Spock: "[...] Und für das Raumflottenkommando brauchen wir solche
Beweise. Auch für die Mannschaft der Enterprise."
Kirk in Lester: "Spock! . Bei unserer Mission seiner Zeit im
Tholian-Sektor war ich im Parallelraum gefang'n und sie riskierten die
Enterprise, um mich zurückzuholen. Ich brauche auch jetzt Ihre Hilfe. .. Als
die Vianer auf Minara beinahe Pilla umgebracht hätten, haben wir's auch
verhindert."
Spock: "Das ich richtig, der Captain handelte sofort. [...]"
GRUND: In der TV-Fassung wurde Kirks Referenz auf die Folgen DAS
SPINNENNETZ und DER PLAN DER VIANER gegen eine erfundene ausgetauscht.
{33:15 - 34:05}
"Die Gerichtsverhandlung musste mehrfach korrigiert werden, u.a.
Kirks Verhör durch Janice. "
TV-FASSUNG
Lester in Kirk: "Sie äh behaupten, dass Sie [schmunzelt], dass Sie
Captain James T. Kirk sind?"
Kirk in Lester: "Nein. Ich bin nicht Captain Kirk. Jedenfalls nicht
äußerlich. Es ist nämlich so: Unsere Seelen wurden durch einen raffinierten
mechanischen Kunstgriff gegenseitig ausgetauscht. Aber in diesem Körper steckt
der Geist von Captain Kirk."
Lester in Kirk: "Mm. .. (Ä-äi-äi-) Ich verstehe, was Sie mein(e)n..
Äh.. ich... bin also Dr. Janice Lester."
[Einige der Anwesenden lachen, Chekov schmunzelt.]
Kirk in Lester: "Ich finde das gar nicht so komisch,.. wenn ich
Ihnen sage,.. dass jetzt in Ihrem Körper der Geist von Dr. Janice Lester
steckt."
Lester in Kirk: "M-mh, da (ä).. da komm' ich nicht ganz mit. [holt
Luft] Äh Ist ääh dieser Austausch vielleicht äh in gegenseitigem Austausch
zustandegekommen?"
Kirk in Lester: "Nein. Er vollzog sich im Verlauf eines gewaltigen
Angriffs durch Dr. Lester. Sie benutzte dazu ein' Apparat, der auf Camus II
entwickelt wurde.."
Lester in Kirk: "[ausatmend] (Ach!) Gewalt ... durch eine Lady! an
Captain Kirk verübt! (U-)Nu-nu-nu! [kichert] Jetzt möchte ich doch die
versammelten Offiziere bitten, Dr. Lester anzuschauen und sich diesen
his*torischen* Moment einzuprägen [schmunzelt]. Können Sie! Können Sie mir
erklären, warum Dr. Lester diesen Austausch vorgenommen haben soll?"
Kirk in Lester: "Ja! Sie wollte unbedingt Macht ausüben."
DVD-FASSUNG
Lester in Kirk: "Sie äh behaupten, dass Sie [schmunzelt], dass Sie
Captain James T. Kirk sind?"
Kirk in Lester: "Nein. Ich bin nicht Captain Kirk. Das ist doch
wohl offensichtlich. Ich weiß nicht, wie sie daraufkomm(e)n. Ich behaupte, dass
das, was James Kirk zu einem unverwechselbaren Individiuum macht, in diesem
Körper hier gefangengehalten wird."
Lester in Kirk: "Mm. .. (Ä-äi-äi-) Ich verstehe, was Sie mein(e)n..
Äh.. ich... bin also Dr. Janice Lester."
[Einige der Anwesenden lachen, Chekov schmunzelt.]
Kirk in Lester: "Sehr clever, aber... das hab' ich nicht gesagt.
Ich sagte lediglich, dass James Kirks Körper zur Zeit offenbar von Dr. Janice
Lester verwendet wird."
Lester in Kirk: "Dieser feine(-e) Unterschied ist mir wohl
entgang(e)n. Hat dieser.. Austausch - oder wie sie das nenn(e)n - in
gegenseitigem Einvernehm(e)n stattgefunden?"
Kirk in Lester: "Nein. Er wurde durch einen Angriff von Dr.
Lester gewaltsam herbeigeführt - unter Zuhilfenahme eines Geräts, das sie auf
Camus II entdeckt hat."
Lester in Kirk: "Gewalt ... durch eine Lady! an Captain Kirk
verübt! (U-)Nu-nu-nu! [kichert] Jetzt möchte ich doch die versammelten
Offiziere bitten, Dr. Lester anzuschauen und sich diesen his*torischen* Moment
einzuprägen [schmunzelt]. Können Sie! Können Sie mir erklären, warum Dr. Lester
diesen Austausch vorgenommen haben soll?"
Kirk in Lester: "Ja! Sie wollte unbedingt Macht ausüben."
GRUND: s.o. (verwirrende Übersetzung + Versprecher)
{35:39 - 36:05}
"Die Gerichtsverhandlung musste mehrfach korrigiert werden, u.a.
Kirks Verhör durch Janice. "
TV-FASSUNG
Spock: "Ich erwarte einzig und allein, dass die Wahrheit gefunden
wird."
Lester in Kirk: "Ich verstehe, Sie woll'n damit sagen, dass ich nicht
der Captain bin, dass diese Frau der Captain ist. Würden Sie doch niemals
zulassen, wenn *Sie* der Captain wär'n, hab' ich nicht Recht? ... Spoock!
Spock, geben Sie auf! Geh'n Sie wieder auf Ihr'n Posten zurück, wir lassen alle
Anklagepunkte fall(e)n. Und daaann das Verrückte, das Wahnsinnige, das uns
überkomm'n hat auf Camus II, woll'n wir ein- für allemal vergessen."
Spock: "Und was wird mit Dr. Janice Lester?"
DVD-FASSUNG
Spock: "Ich erwarte einzig und allein, dass die Wahrheit gefunden
wird."
Lester in Kirk: "Angenomm'n, es wäre wahr, dass ich nicht der
Captain bin, dann wissen Sie doch genau, dass diese Frau hier nicht das
Kommando übernehm(e)n kann, dann würden *Sie* den Platz des Captains einnehmen,
das ist doch unvermeidlich! ... Spock! Geben Sie endlich auf! Geh'n Sie wieder
auf Ihr'n Posten zurück, wir lassen alle Anklagepunkte fall(e)n. Und dieser
leichte Aussetzer, dieser Schwachsinn, der uns auf Camus II befallen hat, wird
ein- für allemal vergessen sein."
Spock: "Und was wird mit Dr. Janice Lester?"
GRUND: s.o. (verwirrende Übersetzung)
{37:00 - 37:19}
"Die Gerichtsverhandlung musste mehrfach korrigiert werden, u.a.
Kirks Verhör durch Janice. "
TV-FASSUNG
Lester in Kirk: "Sie haben gehört, was Mr. Spock eben gesagt hat.
Und Sie wissen, was das bedeutet!"
Spock: "Das weiß ich. Und dazu stehe ich selbstverständlich."
Lester in Kirk: "Das ist Meuterei! Aus Machtgier!, Eifersucht!
Hass! Meuterei ist ein schweres Delikt und wird mit dem Tod bestraft. Dr.
McCoy, Scotty, Sie haben's gehört, aufgrund dieser Aussage verlang' ich eine
Abstimmung, die über Tod oder Leben von Mr. Spock entscheidet! Das kann ich
verlangen, als Captain der Enterprise!, die Verhandlung wird unterbrochen!
Abstimmung erfolgt später!"
Spock: "Nein, ich erwarte sofortige Abstimmung, sonst stirbt
vielleicht unser Kronzeuge inzwischen auf irgendeinem Planeten, damit die
Wahrheit nicht ans Tageslicht gelangen kann."
DVD-FASSUNG
Lester in Kirk: "Sie haben gehört, was Mr. Spock eben gesagt hat.
Und Sie wissen, was das bedeutet!"
Spock: "Das weiß ich. Und dazu stehe ich selbstverständlich."
Lester in Kirk: "Das ist Meuterei! Ja, Machtgier!, Eifersucht!
Hass! Und jetzt auch noch quasi als Krönung Anstiftung zu Meuterei! Dr. McCoy,
Scotty, Sie haben's gehört, aufgrund der erdrückenden Beweislage verlange ich
die Einberufung eines Militärgerichts! Ja, und zwar kraft meines Amtes als
Captain der Enterprise!; die Verhandlung wird kurz unterbrochen. Nach der Pause
stimm'n wir darüber ab."
Spock: "Nein, ich erwarte sofortige Abstimmung, sonst stirbt
vielleicht unser Kronzeuge inzwischen auf irgendeinem Planeten, damit die
Wahrheit nicht ans Tageslicht gelangen kann."
GRUND: s.o. (sinnentstellende Übersetzung)
{43:43 - 45:07}
"Eine Szene gegen Ende zwischen Kirk (Janice) und Coleman, die
keinen Sinn ergab, wurde korrigiert."
TV-FASSUNG
[Lester in Kirk betritt das Labor.]
Lester in Kirk: "Arthur! Die Transferenergie wird schwächer!"
Coleman: "Was ist passiert?"
Lester in Kirk: "Ein'n Moment lang war ich in der Arrestzelle bei
den Gefangenen. Ich will mich aber nicht wieder zurückverwandeln und Janice
Lester sein. Das darf nicht gescheh'n, bitte helfen Sie mir!"
Coleman: "Der Rücktransfer kann nur abgewendet werden, wenn Janice
Lester tot ist. .. Sie müssen diese Hinrichtung durchführ'n."
Lester in Kirk: "Ich kann nicht. .. Ich kann nicht.. Die Mannschaft
meutert. .. *Sie* müssen Janice für mich töten."
Coleman: "Ich habe bis jetzt alles für Sie getan, was Sie verlangt
haben. . Aber ich werde Ihretwegen nicht zum Mörder"
Lester in Kirk [überlappend]: "Dann tun Sie's eben für sich!. ...
Wenn Sie Kirk nicht töten, werden wir am *beide* als Mörder darsteh'n. Sie
haben also gar keine andere Wahl."
[Coleman läuft hinter den Tresen der Forschungsapparatur und holt einen Phaser
und eine Spritze hervor.]
Lester in Kirk: "Wir brauchen.. doppelte Phaserstärke."
Coleman: "Die hab' ich."
Lester in Kirk (on/off): "(Ja!)"
[Sie verlassen beide das Labor.]
DVD-FASSUNG
[Lester in Kirk betritt das Labor.]
Lester in Kirk: "Arthur! Die Transferwirkung lässt nach!"
Coleman: "Was ist passiert?"
Lester in Kirk: "Ein(e)n Moment lang war ich in der Arrestzelle
bei den Gefangenen. Ich will mich aber nicht wieder zurückverwandeln und Janice
Lester sein, das darf nicht gescheh'n! Du musst mir helfen!"
Coleman: "Der Rücktransfer kann nur abgewendet werden, wenn
Janice Lester tot ist. .. Du musst diese Hinrichtung durchführ'n."
Lester in Kirk: "Ich kann nicht. .. Ich kann nicht. .. Die
Mannschaft.. meutert. Nein! Nein, du musst Janice für mich töten."
Coleman: "Ich habe bis jetzt alles getan, was du verlangst hast.
. Aber ich werde deinetwegen nicht morden."
Lester in Kirk [überlappend]: "Dann tust du's eben für dich. ...
Wenn du Kirk nicht tötest, werden wir am Ende beide als Mörder darsteh'n. Dir
bleibt also keine and're Wahl."
[Coleman läuft hinter den Tresen der Forschungsapparatur und holt einen Phaser
und eine Spritze hervor.]
Lester in Kirk: "Die Dosis muss unbedingt tödlich sein."
Coleman: "Da kannst du sicher sein."
Lester in Kirk [ohne Lippenbewegung]: "Ja!"
[Sie verlassen beide das Labor.]
GRUND: s.o.
0. / 0. bzw. 79 DER KÄFIG
"Die Einleitung von Roddenberry wurde mit einem deutschen Voice Over
versehen"
Sprecher:
Gene Roddenberry (Voice-Over): Roland Hemmo
PROLOG
"Sie seh'n hier die Kulissen der letzten Star Trek - Kinofilme mit der
Originalcrew. Die Zuschauer haben es als erste gesagt: Star Trek lebt. Es lebt
wahrhaftig, und das schon seit über zwanzig Jahren. Ich möchte Sie gerne auf
eine Reise in die Vergangenheit mitnehmen, in eine Zeit, als die Enterprise,
Kirk und Spock erstmal nur eine Idee in meinem Kopf waren. Reisen wir also
zurück zu den Wurzeln von Star Trek, zum allerersten Pilotfilm. Die Funktion
eines Pilotfilms ist es, den Fernsehanstalten einen Eindruck von einer neuen
Serie zu vermitteln. Der 60-minütige Pilotfilm von Star Trek ist heute ein
Stück Fernsehgeschichte, der mindestens so spannend ist, wie die nachfolgenden
Produktion(e)n. Die Fernsehanstalt war von dem allerersten Pilotfilm allerdings
wenig begeistert und lehnte ihn ab. Deshalb wurde die Urfassung bis zum
heutigen Tag noch nie im Fernseh(e)n gezeigt. Ihr Titel war "Der
Käfig". Sie beginnt auf der Brücke der Enterprise. Ihr Kommandant war
Captain Christopher Pike, gespielt von dem inzwischen verstorbenen Jeffrey
Hunter. Leider konnte sich das Fernseh(e)n zu dieser Zeit hauptsächlich für
Westerngeschichten begeistern. Um meine Serie schmackhaft zu machen, erzählte
ich, dass es sich dabei um einen Western im Weltraum handelte, um eine Art
'Wagentrek zu den Sternen', mit Strahl(e)npistol(e)n statt Revolvern und
Raumschiffen statt Pferden. Beim Drehbuchschreiben merkte ich, dass ich auch
eine dramatische Geschichte zu erzählen hatte. Die meisten
Science-Fiction-Filme, die ich kannte, enthielten schlecht charakterisierte
Figuren, die ohne jede Motivation agierten. Ich dachte, wenn ich die Charaktere
meiner Serie auf entfernte Planeten schicke, könnte ich problemlos Themen
ansprechen wie Liebe, Krieg, Natur, Gott, Sex und all die Dinge, die das Leben
für uns so spannend machen. Ich nahm an, dass man mein Konzept für zu weltfremd
halten würde, um Anstoß an diesen Themen zu nehm(e)n. Anstatt einen
Weltraumwestern zu drehen lieferte ich ihnen eine völlig andere Geschichte. Sie
handelte von der Gefahr, die durch die Macht der Gedanken entstehen kann. Von
der Frage, was wäre, wenn es jemandem gelänge, allein durch Geisteskräfte die
Illusion ganzer Welten zu erschaffen. Ein weiterer Stein des Anstoßes war, dass
ich eine Frau zur stellvertretenden Kommandantin gemacht hatte, als Frauen in
Führungsposition noch undenkbar waren. Diese Frau, im Film von Majel Barrett
dargestellt, zeichnete sich durch außergewöhnliche Intelligenz und ein fast
emotionsloses Auftreten aus. Anders als erwartet war'n die Frauen aus unserem
Testpublikum von dieser Figur überhaupt nicht angetan. Ihr Kommentar war 'Für
wen hält die sich?' Und es gab eine Figur, die nicht einmal menschlich war.
Einen Außerirdischen, der wie der leibhaftige Satan aussah. Er hatte sogar
spitze Ohren. Und ich habe noch mehr über die Stränge geschlagen. Zum Beispiel
sieht man niemand an Bord des Raumschiffes je mit einer Zigarette im Mund, und
dass, obwohl Werbung damals der Schlüssel für die profitable Auswertung von
Serien war. Ich weigerte mich auch, die Crew nach 'vernünftigen'
Gesichtspunkten zusammenzustell'n, eine vornehme Umschreibung für:
ausschließlich weiße Darsteller. Einige der Studiobosse waren nicht begeistert,
als sie den fertigen Film sahen; sie hatten einiges an Geld in das Projekt
gesteckt und bekamen von mir aber keineswegs ihren erhofften Weltraumwestern.
Einer der obersten Bosse aber zeigte sich von meinem Film beeindruckt,
weil ihm das Gefühl vermittelt wurde, dass er wirklich durchs Weltall fliegen
würde. So geschah etwas äußerst Seltenes: Man gab einen zweiten Pilotfilm in Auftrag.
Diesmal musste er aber actionlastiger sein, andernfalls würde man mich... na
ja. Wir drehten also einen zweiten Pilotfilm; diesmal war man damit zufrieden -
und der Rest ist Star Trek - Geschichte. Die Geschmäcker ändern sich, die
ökonomischen Zwänge bleiben. Mitten bei den Dreharbeiten wurde das Geld knapp.
Darum betteten wir den ersten Pilofilm in eine neue Geschichte ein, mit dem
Titel 'Talos IV- Tabu'. Dort trifft Captain Kirk mit Christopher Pike zusammen
und erfährt von dessen tragischen Schicksal. In der folgenden Filmversion
wechseln sich farbige und schwarz-weiße Szenen ab. Die farbigen Szen(e)n
stammen aus der späteren Doppelfolge, die schwarz-weißen sind ein Überbleibsel
vom ersten Pilotfilm. Seh'n Sie nun die Geschichte, die Kirk nie zu Gesicht
bekam, den nie ausgestrahlten Pilotfilm 'Der Käfig'."
EPILOG
"Oft mussten wir diesen Unsinn hören, dass es gefährlich sei, wenn
schwarze und weiße Menschen auf einem Raumschiff oder sonst wo zusammenleben.
Es hieß, dass Star Trek in einigen Teilen Amerikas nicht gesendet werden
sollte, weil wir genau das zeigten. Man hörte auch, dass wir von Drohbriefen
überschwemmt worden sein soll(e)n, so dass unsere Sponsoren absprangen. In all
den Jahren erhielten wir aber keinen einzigen derartigen Brief. Wir Menschen
sind zu soviel mehr im Stande, als wir uns heute vorstellen könn(e)n. Das gibt
Anlass zur Hoffnung. Star Trek - Fans besitzen diese Hoffnung - und ich auch.
Bewahren Sie sich diese Hoffnung."
Damit ist RAUMSCHIFF ENTERPRISE erstmals ungekürzt veröffentlicht worden.
Perfekt ist die Nachsynchronisation sicherlich nicht, weder technisch, aber
auch nicht immer textlich. In der ersten Staffel hätten Folgen wie TALOS IV -
TABU durchaus einige weitere Nachbearbeitungen verdient, aber da traute man
sich das noch nicht so recht zu, während man in der dritten Staffel fast etwas
übermütig wurde. Hinzu kommt, dass der Zeitdruck jeweils immer recht hoch war,
die Neuaufnahme in TALOS entstand zum Beispiel erst am Tag der Deadline.
Dadurch konnte man sich nicht endlos Gedanken machen, wie es nun besser ist
(obgleich die Überlegungen im Voraus schon sehr groß waren), und auch bei den
Sprechern musste man einige Kompromisse eingehen. Ärgerlicher sind allerdings
die technischen Fehler, die meist wirklich vermeidbar gewesen wären. Es ist
schon eine Schwierigkeit, die neuen Aufnahmen mit den zahlreichen
Hintergrundgeräuschen in Einklang zu bringen, aber wenn dann - auch noch
dialoglose, also einfach aus dem Original übernehmbare - Abblend- /
Aufblendmusiksequenzen doppelt zu hören sind, einmal aus der TV-Fassung, einmal
aus der Originalfassung ergänzt, stört das wirklich. Letztlich muss man sich
aber klar machen, dass jede einzelne Nachbearbeitung immer ein Kompromiss ist,
bei dem man verschiedene Faktoren gegeneinander abwägen und unter einen Hut
bringen muss. Neben dem offensichtlichen Bruch durch andere Sprecher hat die
TV-Synchro auch ihren Kultfaktor, den es möglichst zu erhalten gilt. Richtig
problematisch wurde das nur bei Folgen wie SEIT ES MENSCHEN GIBT, wo man sogar Verständnis
für die doch recht krasse Interpretation Yarneks haben kann, aber der Hang zur
Korrektur dann doch überwiegt, vor allem da sowieso zahlreiche fehlende Szenen
einzusetzen sind. Sollte man sich da bei der Nachbearbeitung an den damaligen
Stil halten? Kann man das überhaupt noch? Denn hier tut sich ein weiteres
Problem auf. Die damaligen Sprecher hatten doch recht eigentümliche Arten zu
reden und die Dialoge zu gestalten, wie man es heute kaum noch antrifft. Da
wurde verschliffen, hingeschnoddert oder Gert-Günther Hoffmann hat hier und da
gerne an rhetorische Fragen, bei denen Kirk sich "hilflos" aufführte,
ein nachfragendes " 'n? [= nicht?]" angehängt - alles Dinge, die kaum
in einem Dialogbuch gestanden haben dürften und auch nur schwerlich imitierbar
sind. Auch wurden bestimmten Rollen bzw. Sprechern ein Redestil zu eigen
gemacht, den man gar nicht genau fassen kann, aber wenn da etwas anders ist,
fällt es schon irgendwie auf, ohne dass man mit dem Finger darauf deuten
könnte. Zum Beispiel hat Christian Marschall in seinen diversen Rollen fast
immer sehr (ab-)gehobene Formulierungen mit Worten, die nicht gerade in der
Alltagssprache Verwendung finden, in den Mund gelegt bekommen, man denke nur
mal an Apoll. Dies wurde bei der Nachbearbeitung sogar gut getroffen, wenn das
Orakel in DER VERIRRTE PLANET von einer "Verfehlung" spricht. Im
Großen und Ganzen kann man die Nachbearbeitung aber doch als sehr gelungen
bezeichnen, angesichts der vielen... Verfehlungen ;-), die sich die
TV-Bearbeitung geleistet hat, wenn man die rosa Brille der Kultsychro mal
ablegt, sind einige Fehlerchen der Nachbearbeitung durchaus zu verzeihen. Mit
diesem Mammutprojekt (das, so soll noch einmal erwähnt werden, Martin Schowanek
10 Jahre begleitet hat) ist ein sehr einmaliges Stück
Star-Trek-Synchrongeschichte und auch Synchrongeschichte allgemein für die
Ewigkeit geschaffen worden. Und ihr habt es miterlebt!
(c) Tobias J. Becker, 2004
Mit freundlicher Unterstützung durch Martin Schowanek