10. TÖDLICHE WOLKEN

(47: Obsession)

16. 12. 1967 (NBC), 29. 7. 1972 (ZDF)

 

Ensign Garrovick: Stephen Brooks (Christian Wolff)

Ensign Rizzo: Jerry Ayres (Klaus Kindler)

Dt. Bearbeitung: K.E. Ludwig

 

Auf dem Planeten Argus X begegnet Kirk einem blutsaugenden Wolkenwesen, das seiner Meinung nach vor elf Jahren einen Großteil der Mannschaft der Farragut getötet hat, einschließlich des Kommandanten, Captain Garrovick. Kirk, der damals auf der Farragut stationiert war und sich die Schuld an dem Vorfall gibt, will das Wesen unbedingt zur Strecke bringen. Als Garrovicks Sohn, der als Sicherheitsoffizier auf der Enterprise dient, einen ähnlichen Fehler macht wie einst Kirk, verstärkt sich dessen Besessenheit noch weiter. Spock und McCoy denken bereits daran, Kirk das Kommando zu entziehen, da dringt die Wolke ins Schiff ein. Einzig Spocks vulkanische Physis verhindert eine Katastrophe. Nachdem Kirk die Wolke von Bord vertrieben hat, zieht sie sich auf den Planeten zurück, von dem sie einst kam, um sich in naher Zukunft zu reproduzieren. Indem sie sich selbst als Köder darbieten, gelingt es Kirk und Garrovick eine Antimateriebombe zu zünden und das Wesen zu vernichten.

 

Titel:

Der deutsche Titel stellt - anders als der Originaltitel (ÜB: „Besessenheit“) - nicht Kirks Verhalten, sondern das Wolkenwesen in den Vordergrund. Allerdings gibt es nur eine Wolke, und nicht mehrere, wie der Titel suggeriert. 

 

Fehlende Szenen:

 

1994 wieder eingesetzt:

 

Synchronisation:

In dieser Folge wird Spocks Station als „Zauberkasten“ bezeichnet und man erfährt das erste Mal vom grünen Blut der Vulkanier. Nach Originalreihenfolge geschieht dies bereits in der Folge Das Letzte seiner Art [41], die erst später auf Sat.1 zu sehen war.

 

Die Ensigns Rizzo und Garrovick werden beide „Lieutenant“ genannt. Darüber hinaus wird Garrovick im deutschen Abspann als „Ingenieur“ bezeichnet, obwohl er Sicherheitsof­fizier ist. (Ingenieure und Sicherheitsoffiziere tragen beide rote Uniformen, daher wohl die Verwechslung).

 

McCoy gibt Rizzo eine Cordrazin-Injektion. Dieses Medikament ist im Original schon aus The City on the Edge of Forever bekannt, wo es McCoys Wahnsinn verursachte. (Die Folge lief bei uns erst auf Sat.1 unter dem Titel Griff in die Geschichte [57]). Dabei spricht er in der deutschen Fassung von einer CC-Cordrazin-Injektion. Dieses doppelte „C“ steht allerdings für Kubikzentimeter (Originalfassung: „One cc of cordrazine, nurse!“ – ÜB: „Einen Kubikzentimenter Cordrazin, Schwester.“)

 

Die Enterprise kreist in der deutschen Fassung um Tycho IV in 32 000 km Höhe, statt wie im Original in 30 000 km.

 

Außerdem leistet sich Kirk in der deutschen Fassung einen fatalen Versprecher. Als Garrovick meldet, dass das Wesen in seine Kabine eingedrungen sei, befiehlt Kirk: „Zwei Mann Sicherheit zu 341! Scotty, Kabine 314 Luft absaugen!“ Die zweite Zahl muss natürlich auch 341 lauten. Würden sich alle strikt nach Kirks Befehl richten, wäre die Folge wohl ein bisschen anders ausgegangen...

 

Sonstige Änderungen:

 

Gastauftritte bekannter Synchronsprecher:

Christian Wolff war einst die Synchronstimme von Pierre Brice in Winnetou I und Old Shatterhand. Später spielte er in Forsthaus Falkenau mit.

 

Videoversion:

Der Originaltitel wurde unter einem schwarzen Kasten versteckt.